[gnome-2048] Update Brazilian Portuguese translation



commit 183e70bf8ab0d9070763adfef11a2262241a75b8
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Jan 9 23:55:19 2019 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0c54c3a..3b9b6ca 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2018 gnome-2048's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-2048 package.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016, 2018, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-2048 master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-2048/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 19:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:25-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 21:28-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "Parabéns!"
 
-#: data/congrats.ui:22 data/menus.ui:6 src/application.vala:246
+#: data/congrats.ui:22 data/mainwindow.ui:124
 msgid "New Game"
 msgstr "Novo jogo"
 
@@ -31,25 +31,31 @@ msgstr "Novo jogo"
 msgid "Keep Playing"
 msgstr "Continuar jogando"
 
-#: data/mainwindow.ui:7 data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:8
+#: data/mainwindow.ui:16 data/org.gnome.gnome-2048.appdata.xml.in:8
 msgid "GNOME 2048"
 msgstr "GNOME 2048"
 
-#: data/menus.ui:11
+#: data/mainwindow.ui:24
+msgid "Undo"
+msgstr "Desfazer"
+
+#: data/mainwindow.ui:44
+#| msgid "New Game"
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Novo jogo"
+
+#: data/mainwindow.ui:128
 msgid "Scores"
 msgstr "Pontuações"
 
-#: data/menus.ui:17 data/preferences.ui:15
+#: data/mainwindow.ui:134 data/preferences.ui:15
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
-#: data/menus.ui:28
-msgid "About"
-msgstr "Sobre"
-
-#: data/menus.ui:33
-msgid "Quit"
-msgstr "Sair"
+#: data/mainwindow.ui:142
+#| msgid "About"
+msgid "About 2048"
+msgstr "Sobre o 2048"
 
 #: data/org.gnome.2048.gschema.xml:5
 msgid "Window width"
@@ -190,7 +196,7 @@ msgid "The GNOME Project"
 msgstr "O Projeto GNOME"
 
 #. get_active_window ()
-#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:3 src/application.vala:383
+#: data/org.gnome.gnome-2048.desktop.in:3 src/application.vala:402
 msgid "2048"
 msgstr "2048"
 
@@ -220,33 +226,32 @@ msgstr "5 × 5"
 msgid "Display congrats"
 msgstr "Exibir parabéns"
 
-#: src/application.vala:166
+#: src/application.vala:180
 msgid "Game Over"
 msgstr "Fim de jogo"
 
-#: src/application.vala:187
+#: src/application.vala:201
 #, c-format
 msgid "You have obtained the %u tile"
 msgstr "Você obteve o bloco %u"
 
-#: src/application.vala:332
+#: src/application.vala:344
 msgid "Grid 4 × 4"
 msgstr "Grade 4 × 4"
 
-#: src/application.vala:333
+#: src/application.vala:345
 msgid "Grid 5 × 5"
 msgstr "Grade 5 × 5"
 
-#: src/application.vala:335
-#| msgid "Grid size"
+#: src/application.vala:347
 msgid "Grid Size:"
 msgstr "Tamanho da grade:"
 
-#: src/application.vala:385
+#: src/application.vala:404
 msgid "A clone of 2048 for GNOME"
 msgstr "Um clone do 2048 para o GNOME"
 
-#: src/application.vala:386
+#: src/application.vala:405
 msgid ""
 "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
 "Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
@@ -254,11 +259,13 @@ msgstr ""
 "Copyright © 2014-2015 – Juan R. García Blanco\n"
 "Copyright © 2016 – Arnaud Bonatti"
 
-#: src/application.vala:390
+#: src/application.vala:409
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2015.\n"
-"Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2015, 2016."
+"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>,"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Sair"
 
 #~ msgid "Help"
 #~ msgstr "Ajuda"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]