[gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- Date: Wed, 9 Jan 2019 13:06:47 +0000 (UTC)
commit 51ecd3e14ee2ef42990732ccbd55fa7f05a9e1c2
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Wed Jan 9 13:06:31 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 48 +++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 73c76a6af9..f4de9d2533 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4400,28 +4400,19 @@ msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードの内容を貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Paste _Into"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste In Place"
-msgstr "選択範囲内に貼り付け(_I)"
+msgstr "所定位置に貼り付け"
#: ../app/actions/edit-actions.c:176
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
-msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
+msgstr "クリップボードの内容を原点に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:181
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Path to Selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into Selection"
-msgstr "パスを選択範囲に"
+msgstr "選択範囲に貼り付け(_I)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
msgctxt "edit-action"
@@ -4429,22 +4420,16 @@ msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:188
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Path to Selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste Into Selection In Place"
-msgstr "パスを選択範囲に"
+msgstr "選択範囲の所定位置に貼り付け"
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
"original position"
-msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
+msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中の原点に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgctxt "edit-action"
@@ -4457,21 +4442,16 @@ msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードの内容でレイヤーを生成します"
#: ../app/actions/edit-actions.c:202
-#, fuzzy
-#| msgid "New Layer"
msgctxt "edit-action"
msgid "New Layer In _Place"
-msgstr "新しいレイヤー"
+msgstr "レイヤー (原点)(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:204
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
"original position"
-msgstr "クリップボードの内容でレイヤーを生成します"
+msgstr "クリップボードの内容で原点にレイヤーを生成します"
#: ../app/actions/edit-actions.c:213
msgctxt "edit-action"
@@ -21356,7 +21336,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' は名称変更可能なブラシではありません"
+msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#, c-format
@@ -21399,7 +21379,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能な MyPaint ブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' は名称変更可能な MyPaint ブラシではありません"
+msgstr "'%s' は名前の変更が可能なな MyPaint ブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
msgid "Invalid empty pattern name"
@@ -21427,7 +21407,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なグラデーションではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' は名称変更可能なグラデーションではありません"
+msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななグラデーションではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
msgid "Invalid empty palette name"
@@ -21446,7 +21426,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なパレットではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' は名称変更可能なパレットではありません"
+msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななパレットではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
msgid "Invalid empty font name"
@@ -23446,10 +23426,8 @@ msgstr ""
"ます"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:108 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fill with:"
msgid "Fill with"
-msgstr "塗りつぶし色(_F):"
+msgstr "塗りつぶし色"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109
msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
@@ -25363,7 +25341,7 @@ msgstr "インデント"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Line spacing"
-msgstr "グリッド間隔を指定"
+msgstr "行間を指定"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:185
msgid "Adjust line spacing"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]