[gnome-nibbles] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-nibbles] Update Turkish translation
- Date: Wed, 2 Jan 2019 17:05:24 +0000 (UTC)
commit a00068bd93b0414f381a657a7ebfb0668c605c43
Author: Sabri Ünal <yakushabb gmail com>
Date: Wed Jan 2 17:05:13 2019 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 100 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 61c004c..7041ab8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -16,96 +16,89 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-25 10:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:50+0300\n"
-"Last-Translator: Çağatay Yiğit Şahin <cyigitsahin outlook com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: sabri Ünal <yakushabb gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../data/controls-grid.ui.h:1
msgid "Player"
msgstr "Oyuncu"
-#: ../data/nibbles-menus.ui.h:1
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Tercihler"
-
-#: ../data/nibbles-menus.ui.h:2
+#: ../data/nibbles.ui.h:1
msgid "_Scores"
msgstr "_Puanlar"
-#: ../data/nibbles-menus.ui.h:3
+#: ../data/nibbles.ui.h:2
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Tercihler"
+
+#: ../data/nibbles.ui.h:3
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
-#: ../data/nibbles-menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "H_akkında"
-
-#: ../data/nibbles-menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çıkış"
+#: ../data/nibbles.ui.h:4
+msgid "_About Nibbles"
+msgstr "Nibbles _Hakkında"
-#: ../data/nibbles.ui.h:1 ../data/org.gnome.Nibbles.desktop.in.h:1
+#: ../data/nibbles.ui.h:5 ../data/org.gnome.Nibbles.desktop.in.h:1
#: ../src/gnome-nibbles.vala:137 ../src/gnome-nibbles.vala:542
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1048
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1052
msgid "Nibbles"
msgstr "Nibbles"
-#: ../data/nibbles.ui.h:2 ../src/gnome-nibbles.vala:427
+#: ../data/nibbles.ui.h:6 ../src/gnome-nibbles.vala:427
msgid "_New Game"
msgstr "Yeni _Oyun"
-#: ../data/nibbles.ui.h:3 ../src/gnome-nibbles.vala:460
+#: ../data/nibbles.ui.h:7 ../src/gnome-nibbles.vala:460
msgid "_Pause"
msgstr "_Duraklat"
-#: ../data/nibbles.ui.h:4
-#| msgid "Let's _Play"
+#: ../data/nibbles.ui.h:8
msgid "Let’s _Play"
msgstr "Hadi _Oynayalım"
-#: ../data/nibbles.ui.h:5
+#: ../data/nibbles.ui.h:9
msgid "Welcome, worms."
msgstr "Hoş geldiniz solucanlar."
-#: ../data/nibbles.ui.h:6
-#| msgid "Eat the treats before the other worms, but don't hit anything!"
+#: ../data/nibbles.ui.h:10
msgid "Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!"
msgstr "İkramları diğer solucanlardan önce yiyin, ama hiçbir şeye çarpmayın!"
-#: ../data/nibbles.ui.h:7
+#: ../data/nibbles.ui.h:11
msgid "Number of players"
msgstr "Oyuncu sayısı"
-#: ../data/nibbles.ui.h:8
+#: ../data/nibbles.ui.h:12
msgid "Select the number of human players."
msgstr "İnsan oyuncuların sayısını seçin."
-#: ../data/nibbles.ui.h:9
+#: ../data/nibbles.ui.h:13
msgid "Select the number of computer players."
msgstr "Bilgisayar oyuncuların sayısını seçin."
-#: ../data/nibbles.ui.h:10
+#: ../data/nibbles.ui.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_İleri"
-#: ../data/nibbles.ui.h:11 ../data/preferences-dialog.ui.h:11
+#: ../data/nibbles.ui.h:15 ../data/preferences-dialog.ui.h:11
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: ../data/nibbles.ui.h:12
+#: ../data/nibbles.ui.h:16
msgid "_Start"
msgstr "_Başla"
-#: ../data/nibbles.ui.h:13
+#: ../data/nibbles.ui.h:17
msgid "Paused"
msgstr "Dondur"
@@ -119,13 +112,6 @@ msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "Solucanı engellerin çevresinden geçirin"
#: ../data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
-#| "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
-#| "Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another "
-#| "worm, or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, "
-#| "so be careful: if they become too large, you won't have much room for "
-#| "movement."
msgid ""
"Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
"enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -389,7 +375,7 @@ msgstr "Eğer yenisini başlatırsanız, geçerli oyun kaybedilecek."
msgid "_Resume"
msgstr "_Sürdür"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:626 ../src/gnome-nibbles.vala:901
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:626 ../src/gnome-nibbles.vala:903
#, c-format
msgid "Level %d"
msgstr "Seviye %d"
@@ -440,47 +426,47 @@ msgid "Difficulty Level:"
msgstr "Zorluk Seviyesi:"
#. Translators: the %d is the number of the level that was completed.
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:883
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:885
#, c-format
msgid "Level %d Completed!"
msgstr "Seviye %d Tamamlandı!"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:890
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:892
msgid "_Next Level"
msgstr "_Sonraki Seviye"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:956
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:960
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tebrikler!"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:956
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:960
msgid "Game Over!"
msgstr "Oyun Bitti!"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:963
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:967
msgid "You have completed the game."
msgstr "Oyunu tamamladınız."
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:970
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:974
#, c-format
msgid "%d Point"
msgid_plural "%d Points"
msgstr[0] "%d Puan"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:980
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:984
#, c-format
msgid "(%ld more points to reach the leaderboard)"
msgstr "(liderler sıralamasına ulaşmak için %ld puan daha gerekiyor)"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:986
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:990
msgid "_Play Again"
msgstr "_Tekrar Oyna"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1051
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1055
msgid "A worm game for GNOME"
msgstr "GNOME için solucan oyunu"
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1060
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1064
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
@@ -490,7 +476,7 @@ msgstr ""
#. * It's set to "Player %d" for now to avoid a string change for 3.20.
#.
#. Translators: the player's number, e.g. "Player 1" or "Player 2".
-#: ../src/gnome-nibbles.vala:1094 ../src/gnome-nibbles.vala:1212
+#: ../src/gnome-nibbles.vala:1098 ../src/gnome-nibbles.vala:1216
#: ../src/nibbles-view.vala:583
#, c-format
msgid "Player %d"
@@ -532,3 +518,9 @@ msgstr "Tuş"
#: ../src/preferences-dialog.vala:230
msgid "The key you selected is already assigned!"
msgstr "Seçtiğiniz tuş zaten atanmış!"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "H_akkında"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çıkış"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]