[seahorse] Update Indonesian translation



commit 4085bde62907e024541f620ce3502a7612acc286
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Thu Feb 28 05:11:45 2019 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 924e5421..b6d82ebe 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-19 16:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 22:48+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 17:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 12:10+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
 "Language: id\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "_Batal"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:323
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:647
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:201 src/sidebar.vala:651
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Hapus"
 
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Kata Sandi"
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "Kata sandi, kredensial, dan rahasia pribadi yang tersimpan"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:598
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:605
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "Tidak dapat membuka kunci"
 
@@ -521,44 +521,36 @@ msgstr "Tidak dapat menambah ring kunci"
 msgid "Unknown date"
 msgstr "Tanggal tak dikenal"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:28
+#: gkr/gkr-keyring.vala:34
 msgid "A keyring that is automatically unlocked on login"
 msgstr "Sebuah ring kunci yang secara otomatis terbuka saat log masuk"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:29
+#: gkr/gkr-keyring.vala:35
 msgid "A keyring used to store passwords"
 msgstr "Suatu ring kunci dipakai untuk menyimpan kata sandi"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:174
+#: gkr/gkr-keyring.vala:192
 msgid "Couldn’t set default keyring"
 msgstr "Tidak dapat menata ring kunci bawaan"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:198 gkr/gkr-keyring.vala:203
+#: gkr/gkr-keyring.vala:219 gkr/gkr-keyring.vala:224
 msgid "Couldn’t change keyring password"
 msgstr "Tidak dapat mengubah kata sandi ring kunci"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:209
+#: gkr/gkr-keyring.vala:243
 msgid "_Set as default"
 msgstr "Tata _sebagai baku"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:210
-msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
-msgstr "Aplikasi biasanya menyimpan kata sandi baru pada ring kunci baku."
-
-#: gkr/gkr-keyring.vala:211
+#: gkr/gkr-keyring.vala:244
 msgid "Change _Password"
 msgstr "Ubah Kata _Sandi"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:212
-msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
-msgstr "Ubah kata sandi pembuka kunci dari ring kunci penyimpan sandi"
-
-#: gkr/gkr-keyring.vala:237
+#: gkr/gkr-keyring.vala:255
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the password keyring “%s”?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus ring kunci kata sandi \"%s\"?"
 
-#: gkr/gkr-keyring.vala:240
+#: gkr/gkr-keyring.vala:258
 msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
 msgstr "Saya paham bahwa semua butir akan dihapus secara permanen."
 
@@ -1050,7 +1042,7 @@ msgstr "Buat ID pengguna baru"
 msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr "Dekripsi gagal. Anda barangkali tidak memiliki kunci dekripsi."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:553
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:515
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "Operasi dibatalkan"
 
@@ -1132,13 +1124,13 @@ msgstr "Menjangkitkan kunci"
 msgid "Name must be at least 5 characters long."
 msgstr "Panjang nama harus minimal 5 karakter."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:77 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:76 pgp/seahorse-gpgme-secret-deleter.c:76
 #: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
 msgstr "Anda yakin ingin menghapus %s secara permanen?"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:80
+#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d keys?"
@@ -1154,41 +1146,41 @@ msgid "This was the third time you entered a wrong password. Please try again."
 msgstr ""
 "Ini kali ketiga Anda memasukkan kata sandi yang salah. Silakan coba lagi."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:87
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:89
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "Frasa sandi salah."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:91
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for “%s”"
 msgstr "Masukkan frasa sandi baru bagi \"%s\""
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:93
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:95
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for “%s”"
 msgstr "Masukkan frasa sandi untuk \"%s\""
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:96 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98 src/seahorse-change-passphrase.ui:28
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "Masukkan frasa kunci baru"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:98
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:100
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "Masukkan frasa sandi"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:103
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:105
 msgid "Passphrase"
 msgstr "Frasa Sandi"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:298
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:300
 #, c-format
 msgid "Loaded %d key"
 msgid_plural "Loaded %d keys"
 msgstr[0] "Termuat %d kunci"
 msgstr[1] "Termuat %d kunci"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:623
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:625
 msgid ""
 "Invalid key data (missing UIDs). This may be due to a computer with a date "
 "set in the future or a missing self-signature."
@@ -1196,11 +1188,11 @@ msgstr ""
 "Data kunci tak valid (tak ada UID). Ini mungkin karena suatu komputer dengan "
 "tanggal yang ditata di masa depan atau tanda-tangan sendiri yang hilang."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:753
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:755
 msgid "GnuPG keys"
 msgstr "Kunci GnuPG"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:764
+#: pgp/seahorse-gpgme-keyring.c:766
 msgid "GnuPG: default keyring directory"
 msgstr "GnuPG: direktori ring kunci baku"
 
@@ -1364,19 +1356,19 @@ msgstr "Tak diketahui"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:571
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:533
 #, c-format
 msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
 msgstr ""
 "Pencarian tidak cukup spesifik. Peladen \"%s\" menemukan terlalu banyak "
 "kunci."
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:574
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:536
 #, c-format
 msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
 msgstr "Tidak dapat berkomunikasi dengan peladen \"'%s\": %s"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:1084
+#: pgp/seahorse-hkp-source.c:999
 msgid "HTTP Key Server"
 msgstr "Peladen Kunci HTTP"
 
@@ -2168,7 +2160,7 @@ msgstr "Tanpa nama"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "Gagal mengekspor sertifikat"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:614
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:188 src/sidebar.vala:621
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "Tidak dapat menghapus"
 
@@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "Teks yang dijatuhkan"
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Teks papan klip"
 
-#: src/key-manager.vala:439
+#: src/key-manager.vala:441
 msgid "Couldn’t unlock keyring"
 msgstr "Tidak dapat membuka ring kunci"
 
@@ -2360,8 +2352,8 @@ msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
 #: src/seahorse-key-manager.ui:52
-msgid "About Seahorse"
-msgstr "Tentang Seahorse"
+msgid "_About Passwords and Keys"
+msgstr "Tent_ang Kata Sandi dan Kunci"
 
 #: src/seahorse-key-manager.ui:89
 msgid "Secure Shell key"
@@ -2427,21 +2419,21 @@ msgstr "Properti"
 msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "Konfigurasikan Kunci bagi _Secure Shell…"
 
-#: src/sidebar.vala:581
+#: src/sidebar.vala:587
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "Tidak dapat mengunci"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:634
+#: src/sidebar.vala:638
 msgid "_Lock"
 msgstr "_Mengunci"
 
-#: src/sidebar.vala:639
+#: src/sidebar.vala:643
 msgid "_Unlock"
 msgstr "B_uka kunci"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:656
+#: src/sidebar.vala:660
 msgid "_Properties"
 msgstr "_Properti"
 
@@ -2711,7 +2703,7 @@ msgstr "OpenSSH: %s"
 msgid "openssh://%s"
 msgstr "openssh://%s"
 
-#: ssh/source.vala:237
+#: ssh/source.vala:245
 msgid "No private key file is available for this key."
 msgstr "Tak tersedia kunci pribadi bagi kunci publik ini."
 
@@ -2723,6 +2715,15 @@ msgstr "Tidak dapat menata kunci Secure Shell pada komputer jauh."
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Mengkonfigurasi Kunci Secure Shell…"
 
+#~ msgid "Applications usually store new passwords in the default keyring."
+#~ msgstr "Aplikasi biasanya menyimpan kata sandi baru pada ring kunci baku."
+
+#~ msgid "Change the unlock password of the password storage keyring"
+#~ msgstr "Ubah kata sandi pembuka kunci dari ring kunci penyimpan sandi"
+
+#~ msgid "About Seahorse"
+#~ msgstr "Tentang Seahorse"
+
 #~ msgid "About"
 #~ msgstr "Tentang"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]