[gimp] Update Polish translation



commit 42975e52a588fffcb4a3941dd903893e0e9c6a19
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Thu Feb 21 17:35:00 2019 +0100

    Update Polish translation

 po-windows-installer/pl.po |  14 +++---
 po/pl.po                   | 119 +++++++++++++++++++++++----------------------
 2 files changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-)
---
diff --git a/po-windows-installer/pl.po b/po-windows-installer/pl.po
index 319d9af707..3b3b09929f 100644
--- a/po-windows-installer/pl.po
+++ b/po-windows-installer/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Polish translation for gimp-windows-installer.
-# Copyright © 2012, 2017-2018 the gimp authors.
+# Copyright © 2012, 2017-2019 the gimp authors.
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012, 2017-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012, 2017-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012, 2017-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012, 2017-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp-windows-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-05 19:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 19:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:29+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Biblioteki wykonawcze"
 msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
 msgstr ""
 "Biblioteki wykonawcze używane przez program GIMP, w tym środowisko "
-"wykonawcze GTK+"
+"wykonawcze GTK"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
 msgid "Debug symbols"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Informacje pomagające debugować program GIMP"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
 msgid "MS-Windows engine for GTK+"
-msgstr "Mechanizm Windows dla biblioteki GTK+"
+msgstr "Mechanizm Windows dla biblioteki GTK"
 
 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
 msgid "Native Windows look for GIMP"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2d62c8e599..52fe95d171 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 19:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-21 17:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgid "Plug-ins"
 msgstr "Wtyczki"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:388
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Szybka maska"
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgstr "240 sekund"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1095
 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:332 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
@@ -7724,7 +7724,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów"
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1094
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1094
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
 msgid "_Reset"
@@ -10249,7 +10249,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:331 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
 msgid "_OK"
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgstr ""
 msgid "Layer"
 msgstr "Warstwa"
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:272
 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
@@ -12869,148 +12869,148 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Indexed Color"
 msgstr "Zaznaczenie według koloru indeksowanego"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Zmiana nazwy kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Przesunięcie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "Przeskalowanie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Zmiana wymiarów kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Odbicie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Obrót kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Przekształcenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282 ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpchannel.c:311
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "Wypełnienie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Rysowanie wzdłuż kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Kanał na zaznaczenie"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "Zmiana pozycji kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "Podniesienie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "Podniesienie kanału na górę"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "Obniżenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:289
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "Obniżenie kanału na dół"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:290
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Nie można wyżej podnieść kanału."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:291
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Nie można niżej obniżyć kanału."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:308
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Zmiękczenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:309
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Wyostrzenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Wyczyszczenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "Odwrócenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:313
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Obramowanie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
 msgstr "Powiększenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:318
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Zmniejszenie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:319
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flood Channel"
 msgstr "Zalanie kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:848
+#: ../app/core/gimpchannel.c:845
 msgid "Cannot fill empty channel."
 msgstr "Nie można wypełniać na obszarze pustego kanału."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:884
+#: ../app/core/gimpchannel.c:881
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Nie można rysować na obszarze pustego kanału."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1723
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1713
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Ustawienie koloru kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1774
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1764
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Ustawienie krycia kanału"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1863 ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1853 ../app/core/gimpselection.c:169
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Maska zaznaczenia"
 
@@ -13143,8 +13143,9 @@ msgstr "Błąd podczas wczytywania „%s”: "
 msgid "Error loading '%s'"
 msgstr "Błąd podczas wczytywania „%s”"
 
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/file-data/file-data-gbr.c:89
-#: ../app/file-data/file-data-pat.c:99 ../app/xcf/xcf.c:452
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/file-data/file-data-gbr.c:96
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:101 ../app/file-data/file-data-pat.c:97
+#: ../app/xcf/xcf.c:452
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: "
 msgstr "Nie można otworzyć „%s” do odczytania: "
@@ -13160,7 +13161,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:497 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:500 ../app/tools/gimpscaletool.c:118
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale"
 msgstr "Skalowanie"
@@ -18268,11 +18269,15 @@ msgstr "„%s:” nie jest prawidłowym schematem URI"
 msgid "Invalid character sequence in URI"
 msgstr "Nieprawidłowa sekwencja znaków w adresie URI"
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:58
+#: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
 msgid "GIMP brush"
 msgstr "Pędzel programu GIMP"
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:123 ../app/file-data/file-data.c:185
+#: ../app/file-data/file-data.c:210
+msgid "GIMP brush (animated)"
+msgstr "Pędzel programu GIMP (animowany)"
+
+#: ../app/file-data/file-data.c:274 ../app/file-data/file-data.c:335
 msgid "GIMP pattern"
 msgstr "Deseń programu GIMP"
 
@@ -21883,50 +21888,50 @@ msgid "Color _managed"
 msgstr "_Zarządzanie kolorami"
 
 #. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:389
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:388
 msgid "Advanced Color Options"
 msgstr "Zaawansowane opcje kolorów"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:408
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:407
 msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
 msgstr ""
 "Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr "
 "(wolne)"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:409
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:408
 msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
 msgstr ""
 "Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
 "prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:650
 msgid "Click to switch the original and filtered sides"
 msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:657
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
 msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
 msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:661
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
 msgid "Click to move the split guide"
 msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:663
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:660
 #, c-format
 msgid "%s: switch original and filtered"
 msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:661
 #, c-format
 msgid "%s: switch horizontal and vertical"
 msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1359 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1356 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
 #, c-format
 msgid "Import '%s' Settings"
 msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1361 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1358 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
 #, c-format
 msgid "Export '%s' Settings"
 msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"
@@ -22139,7 +22144,7 @@ msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Różdżka"
 
 #: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:138
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr "Działanie biblioteki GEGL"
 
@@ -22147,7 +22152,7 @@ msgstr "Działanie biblioteki GEGL"
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr "GEGL: wykonuje wybrane działanie biblioteki GEGL"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:140
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr "Działanie biblioteki _GEGL…"
 
@@ -22784,18 +22789,18 @@ msgstr ""
 msgid "_N-Point Deformation"
 msgstr "_Zniekształcanie za pomocą wielu punktów"
 
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:139
 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr "Działanie: wykonuje wybrane działanie biblioteki GEGL"
 
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:564
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:620
 #, c-format
 msgid "Aux Input"
 msgstr "Wejście Aux"
 
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:570
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:626
 #, c-format
 msgid "Aux%d Input"
 msgstr "Wejście Aux%d"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]