[iagno] Update Finnish translation



commit 415c1db77bb71f90a424719df1eab41bd5a0c988
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Wed Feb 20 20:12:33 2019 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 45ed933..0bef99e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/iagno/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-05 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-18 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-20 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -182,28 +182,32 @@ msgid "Go back to the current game"
 msgstr "Siirry takaisin nykyiseen peliin"
 
 #. Translators: during a game, label of the Start Over button (with a mnemonic that appears pressing Alt)
-#: data/ui/iagno.ui:122
+#: data/ui/iagno.ui:127
 msgid "_New Game"
 msgstr "_Uusi peli"
 
 #. Translators: during a game, tooltip text of the Start Over button
-#: data/ui/iagno.ui:127
+#: data/ui/iagno.ui:132
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Aloita uusi peli"
 
-#: data/themes/adwaita.theme.desktop.in:4
+#. Translators: name of a board graphical theme; similar to Gtk theme name, should probably be kept unchanged
+#: data/themes/adwaita.theme.desktop.in:5
 msgid "Adwaita"
 msgstr "Adwaita"
 
-#: data/themes/classic.theme.desktop.in:4
+#. Translators: name of a board graphical theme; copies the look of the most common physical board
+#: data/themes/classic.theme.desktop.in:5
 msgid "Classic"
 msgstr "Perinteinen"
 
-#: data/themes/high_contrast.theme.desktop.in:4
+#. Translators: name of a board graphical theme; uses only two colors, one really dark and one really light
+#: data/themes/high_contrast.theme.desktop.in:5
 msgid "Black and White"
 msgstr "Musta ja valkoinen"
 
-#: data/themes/sun_and_star.theme.desktop.in:4
+#. Translators: name of a board graphical theme; Light player uses a symbolized Sun, Dark player a 
symbolized five-arms star
+#: data/themes/sun_and_star.theme.desktop.in:5
 msgid "Sun and Star"
 msgstr "Aurinko ja tähti"
 
@@ -273,83 +277,88 @@ msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "tosi jos ikkuna on suurennettu"
 
 #. Translators: when configuring a new game, label of the blue Start button (with a mnemonic that appears 
pressing Alt)
-#: src/game-window.vala:131
+#: src/game-window.vala:125
 msgid "_Start Game"
 msgstr "_Käynnistä peli"
 
 #. Translators: during a game, tooltip text of the Undo button
-#: src/game-window.vala:158
+#: src/game-window.vala:153
 msgid "Undo your most recent move"
 msgstr "Kumoa viimeisin siirtosi"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:62
+#: src/iagno.vala:65
 msgid "Start with an alternative position"
 msgstr "Aloita vaihtoehtoisella sijainnilla"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:65
+#: src/iagno.vala:68
 msgid "Reduce delay before AI moves"
 msgstr "Vähennä viivettä ennen tekoälyn siirtoa"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:68
+#: src/iagno.vala:71
 msgid "Play first"
 msgstr "Pelaa ensin"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:71
+#: src/iagno.vala:74
 msgid "Set the level of the computer’s AI"
 msgstr "Aseta tietokoneen tekoälyn taso"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:74
+#: src/iagno.vala:77
 msgid "Turn off the sound"
 msgstr "Kytke äänet pois"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:77
+#: src/iagno.vala:80
 msgid "Play second"
 msgstr "Pelaa toisena"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:80
+#: src/iagno.vala:83
 msgid "Size of the board (debug only)"
 msgstr "Laudan koko (vain vianselvitystä varten)"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:83
+#: src/iagno.vala:86
 msgid "Two-players mode"
 msgstr "Kahden pelaajan tila"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:86
+#: src/iagno.vala:89
 msgid "Turn on the sound"
 msgstr "Kytke äänet päälle"
 
 #. Translators: command-line option description, see 'iagno --help'
-#: src/iagno.vala:89
+#: src/iagno.vala:92
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Näytä julkaisuversio ja sulkeudu"
 
 #. Translators: command-line error message, displayed for an incorrect game size request; try 'iagno -s 2'
-#: src/iagno.vala:133
+#: src/iagno.vala:136
 msgid "Size must be at least 4."
-msgstr "Koon tulee olle vähintään 4."
+msgstr "Koon tulee olla vähintään 4."
+
+#. Translators: command-line error message, displayed for an incorrect game size request; try 'iagno -s 17'
+#: src/iagno.vala:142
+msgid "Size must not be more than 16."
+msgstr "Koon tulee olla enintään 16."
 
 #. Translators: command-line error message, displayed for an incorrect level request; try 'iagno -l 5'
-#: src/iagno.vala:181
+#: src/iagno.vala:202
 msgid "Level should be between 1 (easy) and 3 (hard). Settings unchanged."
 msgstr ""
 "Tason tulee olla välillä 1 (helppo) ja 3 (vaikea). Asetuksia ei muutettu."
 
 #. Translators: about dialog text
-#: src/iagno.vala:303
+#: src/iagno.vala:330
 msgid "A disk flipping game derived from Reversi"
 msgstr "Laatankääntelypeli, joka perustuu Reversiin"
 
 #. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your 
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
-#: src/iagno.vala:307
+#: src/iagno.vala:334
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jiri Grönroos, 2013-2019\n"
@@ -371,38 +380,38 @@ msgstr ""
 "  eGetin https://launchpad.net/~egetin";
 
 #. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: src/iagno.vala:369 src/iagno.vala:370
+#: src/iagno.vala:399 src/iagno.vala:400
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when Light has no possible moves
-#: src/iagno.vala:437
+#: src/iagno.vala:478
 msgid "Light must pass, Dark’s move"
 msgstr "Valkoisen täytyy passata, mustan siirto"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when Dark has no possible moves
-#: src/iagno.vala:442
+#: src/iagno.vala:483
 msgid "Dark must pass, Light’s move"
 msgstr "Mustan täytyy passata, valkoisen siirto"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when Light has won the game
-#: src/iagno.vala:453
+#: src/iagno.vala:495
 msgid "Light wins!"
 msgstr "Valkoinen voitti!"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when Dark has won the game
-#: src/iagno.vala:458
+#: src/iagno.vala:500
 msgid "Dark wins!"
 msgstr "Musta voitti!"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when the game is a draw
-#: src/iagno.vala:463
+#: src/iagno.vala:505
 msgid "The game is draw."
 msgstr "Tasapeli!"
 
 #. Translators: during a game, notification to display when the player tries to make an illegal move
-#: src/iagno.vala:479
+#: src/iagno.vala:522
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Ei voi siirtää sinne!"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]