[gnome-logs] Updated Danish translation



commit f85f0c85a2afd65ad96d665e685340997fd4867c
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date:   Wed Feb 13 18:10:30 2019 +0100

    Updated Danish translation

 po/da.po | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 516019c..2f6d582 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,18 +6,17 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-logs master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 15:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-02 18:27+0100\n"
-"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-11-12 06:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 11:42+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
 "Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-Language: da_DK\n"
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
@@ -62,15 +61,31 @@ msgstr "Opdateringer"
 msgid "Usage"
 msgstr "Forbrug"
 
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:9
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:6
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Nyt vindue"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:12
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "Tastaturgenveje"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:17
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:21
+msgid "_About Logs"
+msgstr "_Om Logge"
+
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:53
 msgid "Export logs to a file"
 msgstr "Eksportér logge til en fil"
 
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:30
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:74
 msgid "Choose the boot from which to view logs"
 msgstr "Vælg hvilken opstart der skal vises log fra"
 
-#: data/gl-eventtoolbar.ui:42
+#: data/gl-eventtoolbar.ui:86
 msgid "Search all the logs of the current category"
 msgstr "Søg i alle loggene for den nuværende kategori"
 
@@ -153,7 +168,7 @@ msgid "Select Timestamp Range of the Log Entries to be shown"
 msgstr "Vælg interval for tidsstempel i log-indgangene, der skal vises"
 
 #: data/gl-searchpopover.ui:208 data/gl-searchpopover.ui:1091
-#: src/gl-searchpopover.c:1303
+#: src/gl-searchpopover.c:1309
 msgid "Current Boot"
 msgstr "Nuværende opstart"
 
@@ -322,26 +337,6 @@ msgctxt "shortcut window"
 msgid "Find"
 msgstr "Find"
 
-#: data/menus.ui:6
-msgid "_New Window"
-msgstr "_Nyt vindue"
-
-#: data/menus.ui:13
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
-
-#: data/menus.ui:17
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Tastaturgenveje"
-
-#: data/menus.ui:21
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: data/menus.ui:26
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
-
 #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7
 msgid "GNOME Logs"
 msgstr "GNOME Logge"
@@ -366,7 +361,7 @@ msgstr ""
 "Med Logge kan du søge i dine logge ved at skrive et søgebegreb, og vise "
 "detaljerede oplysninger om hver begivenhed ved at klikke på den."
 
-#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:137
+#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:3 src/gl-eventtoolbar.c:139
 msgid "Logs"
 msgstr "Logge"
 
@@ -381,8 +376,9 @@ msgstr "log;journal;fejlsøgning;fejlsøg;debug;fejl;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12
-msgid "gnome-logs"
-msgstr "gnome-logs"
+#| msgid "gnome-logs"
+msgid "org.gnome.Logs"
+msgstr "org.gnome.Logs"
 
 #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5
 msgid "Ignore warning"
@@ -416,18 +412,18 @@ msgstr ""
 msgid "View and search logs"
 msgstr "Vis og søg i logge"
 
-#: src/gl-application.c:243
+#: src/gl-application.c:231
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Udskriv versionsoplysninger og afslut"
 
 #. Translators: Boot refers to a single run (or bootup) of the system
-#: src/gl-eventtoolbar.c:128
+#: src/gl-eventtoolbar.c:130
 msgid "Boot"
 msgstr "Opstart"
 
 #. Translators: Shown when there are no (zero) results in the current
 #. * view.
-#: src/gl-eventviewlist.c:478
+#: src/gl-eventviewlist.c:488
 msgid "No results"
 msgstr "Ingen resultater"
 
@@ -461,7 +457,7 @@ msgstr "Til %s"
 #. * and end date button label in the custom range submenu,
 #. * showing the day of month in decimal number, full month
 #. * name as string, the year as a decimal number including the century.
-#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1104
+#: src/gl-searchpopover.c:737 src/gl-searchpopover.c:1107
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e. %B %Y"
 
@@ -479,7 +475,7 @@ msgstr "PM"
 #. Translators: timestamp format for the custom end time button
 #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
 #. * in 12-hour format.
-#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1226
+#: src/gl-searchpopover.c:987 src/gl-searchpopover.c:1229
 msgid "%I:%M:%S %p"
 msgstr "%I:%M:%S %p"
 
@@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
 #. Translators: timestamp format for the custom end time button
 #. * label in the custom range submenu, showing the time with seconds
 #. * in 24-hour format.
-#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1233
+#: src/gl-searchpopover.c:994 src/gl-searchpopover.c:1236
 msgid "%T"
 msgstr "%T"
 
@@ -609,22 +605,25 @@ msgstr "_Gem"
 msgid "log messages"
 msgstr "logmeddelelser"
 
-#: src/gl-window.c:175
+#: src/gl-window.c:181
 msgid "Unable to export log messages to a file"
 msgstr "Kunne ikke eksportere logmeddelelser til en fil"
 
-#: src/gl-window.c:439 src/gl-window.c:470
+#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505
 msgid "Unable to read system logs"
 msgstr "Kunne ikke læse systemlogge"
 
-#: src/gl-window.c:453
+#: src/gl-window.c:488
 msgid "Unable to read user logs"
 msgstr "Kunne ikke læse brugerlogge"
 
-#: src/gl-window.c:485
+#: src/gl-window.c:520
 msgid "No logs available"
 msgstr "Ingen tilgængelige logge"
 
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afslut"
+
 #~ msgid "Go back to the event view"
 #~ msgstr "Gå tilbage til begivenhedsoversigten"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]