[gnome-klotski] Update Catalan translation



commit 23256b7d97271aca2e0f00ef97f72ddbce4e55f9
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Fri Feb 8 16:55:23 2019 +0100

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 217 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 113 insertions(+), 104 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d006eb6..ff09c76 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,9 +13,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:57+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-03-23 23:20+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -25,131 +24,135 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "GNOME Klotski"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"El GNOME Klotski és un conjunt de trencaclosques de moure blocs. L'objectiu "
-"és moure el bloc amb un patró a l'àrea delimitada pels punts verds. Per "
-"aconseguir-ho heu de fer que els altres blocs deixin pas. Completeu cada "
-"trencaclosques amb el menor nombre de moviments possible!"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"El GNOME Klotski conté una trentena de disposicions de trencaclosques "
-"diferents de diversa dificultat. Algunes disposicions són semblants i només "
-"canvia la mida d'algun bloc. Altres disposicions són més variades."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "El projecte GNOME"
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Puntuacions"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "joc;estratègia;lògica;moviment;"
+#: data/klotski.ui:18
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_Quant al Klotski"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#: data/klotski.ui:59
 msgid "Huarong Trail"
 msgstr "Senda a Huarong"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:70
 msgid "Challenge Pack"
 msgstr "Paquet de desafiament"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:81
 msgid "Skill Pack"
 msgstr "Paquet d'habilitats"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: data/klotski.ui:306
 msgid "_Start Over"
 msgstr "To_rna a començar"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#: data/klotski.ui:307
 msgid "Restart the current puzzle"
 msgstr "Reinicia el trencaclosques actual"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#: data/klotski.ui:320
 msgid "_Change Puzzle"
 msgstr "_Canvia el trencaclosques"
 
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#: data/klotski.ui:321
 msgid "Choose an other puzzle"
 msgstr "Seleccioneu un altre trencaclosques"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Puntuacions"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME Klotski"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Ajuda"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "Moveu els blocs per resoldre el trencaclosques"
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_Quant a"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"El GNOME Klotski és un conjunt de trencaclosques de moure blocs. L'objectiu "
+"és moure el bloc amb un patró a l'àrea delimitada pels punts verds. Per "
+"aconseguir-ho heu de fer que els altres blocs deixin pas. Completeu cada "
+"trencaclosques amb el menor nombre de moviments possible!"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"El GNOME Klotski conté una trentena de disposicions de trencaclosques "
+"diferents de diversa dificultat. Algunes disposicions són semblants i només "
+"canvia la mida d'algun bloc. Altres disposicions són més variades."
 
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Surt"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El projecte GNOME"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "joc;estratègia;lògica;moviment;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Klotski"
+msgstr "org.gnome.Klotski"
+
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
 msgid "The puzzle in play"
 msgstr "El trencaclosques que s'està jugant"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
 msgid "The number of the puzzle being played."
 msgstr "El número del trencaclosques que s'està jugant."
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
 msgid "Width of the window in pixels"
 msgstr "L'amplada, en píxels, de la finestra"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "L'alçada, en píxels, de la finestra"
 
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
 msgid "true if the window is maximized"
 msgstr "«true» (cert) si la finestra està maximitzada"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
 msgid "Print release version and exit"
 msgstr "Mostra la informació de la versió i surt"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:114
 msgid "Sliding block puzzles"
 msgstr "Trencaclosques de moure blocs"
 
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:122
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -161,156 +164,162 @@ msgstr ""
 "Jordi Mas <jmas softcatala org>"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
 msgid "Only 18 Steps"
 msgstr "Només 18 moviments"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
 msgid "Daisy"
 msgstr "Margarida"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
 msgid "Violet"
 msgstr "Violeta"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
 msgid "Poppy"
 msgstr "Rosella"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
 msgid "Pansy"
 msgstr "Pensament"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
 msgid "Snowdrop"
 msgstr "Floc de neu"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
 msgid "Red Donkey"
 msgstr "Ase vermell"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
 msgid "Trail"
 msgstr "Senda"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
 msgid "Ambush"
 msgstr "Emboscada"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
 msgid "Agatka"
 msgstr "Agatka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
 msgid "Success"
 msgstr "Èxit"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
 msgid "Bone"
 msgstr "Ós"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
 msgid "Fortune"
 msgstr "Sort"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
 msgid "Fool"
 msgstr "Ximple"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
 msgid "Solomon"
 msgstr "Salomó"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
 msgid "Cleopatra"
 msgstr "Cleòpatra"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
 msgid "Shark"
 msgstr "Tauró"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
 msgid "Rome"
 msgstr "Roma"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
 msgid "Pennant Puzzle"
 msgstr "Trencaclosques Pennant"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
 msgid "Ithaca"
 msgstr "Ítaca"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
 msgid "Pelopones"
 msgstr "Peloponès"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
 msgid "Transeuropa"
 msgstr "Transeuropa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
 msgid "Lodzianka"
 msgstr "Lodzianka"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
 msgid "Polonaise"
 msgstr "Polonesa"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
 msgid "Baltic Sea"
 msgstr "Oceà bàltic"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
 msgid "American Pie"
 msgstr "Pastís americà"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
 msgid "Traffic Jam"
 msgstr "Embús de trànsit"
 
 #. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
 msgid "Sunshine"
 msgstr "Raigs de sol"
 
 #. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:527
 msgid "Puzzle"
 msgstr "Trencaclosques"
 
 #
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "Moviments: %d"
 
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
 msgid "Level completed."
 msgstr "S'ha completat el nivell."
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Quant a"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Surt"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]