[gnome-calendar] Update Polish translation



commit 5cada05a7693466e0b84d6b041373c112e976d60
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Wed Feb 6 21:05:56 2019 +0100

    Update Polish translation

 po/pl.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 42 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index aea58c38..09b063ae 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Polish translation for gnome-calendar.
-# Copyright © 2012-2018 the gnome-calendar authors.
+# Copyright © 2012-2019 the gnome-calendar authors.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-calendar package.
-# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2018.
-# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018.
+# Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2019.
+# Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-calendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calendar/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-07-29 04:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 20:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-06 13:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:05+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: data/appdata/org.gnome.Calendar.appdata.xml.in:7
 #: data/org.gnome.Calendar.desktop.in:3 data/ui/quick-add-popover.ui:187
-#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:646 src/main.c:36
+#: data/ui/window.ui:187 src/gcal-application.c:648 src/main.c:36
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendarz"
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Click to select the calendar"
 msgstr "Kliknięcie zaznacza kalendarz"
 
-#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: data/ui/edit-dialog.ui:108 src/gcal-edit-dialog.c:372
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
@@ -340,30 +340,14 @@ msgid "Year view"
 msgstr "Widok roku"
 
 #: data/ui/menus.ui:6
-msgid "_Calendars"
-msgstr "K_alendarze"
-
-#: data/ui/menus.ui:12
-msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Skróty klawiszowe"
-
-#: data/ui/menus.ui:16
-msgid "_About"
-msgstr "_O programie"
-
-#: data/ui/menus.ui:20
-msgid "_Quit"
-msgstr "Za_kończ"
-
-#: data/ui/menus.ui:29
 msgid "From Web…"
 msgstr "Z sieci…"
 
-#: data/ui/menus.ui:33
+#: data/ui/menus.ui:10
 msgid "New Local Calendar…"
 msgstr "Nowy lokalny kalendarz…"
 
-#: data/ui/menus.ui:37
+#: data/ui/menus.ui:14
 msgid "From File…"
 msgstr "Z pliku…"
 
@@ -471,13 +455,13 @@ msgstr ""
 msgid "Calendar Address"
 msgstr "Adres kalendarza"
 
-#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2285
-#: src/gcal-source-dialog.c:2291
+#: data/ui/source-dialog.ui:729 src/gcal-source-dialog.c:2286
+#: src/gcal-source-dialog.c:2292
 msgid "Add Calendar"
 msgstr "Dodaj kalendarz"
 
 #: data/ui/source-dialog.ui:745 data/ui/window.ui:344
-#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2314
+#: src/gcal-source-dialog.c:862 src/gcal-source-dialog.c:2315
 msgid "Calendar Settings"
 msgstr "Ustawienia kalendarza"
 
@@ -556,6 +540,14 @@ msgstr "Wyszukuje wydarzenia"
 msgid "_Synchronize"
 msgstr "_Zsynchronizuj"
 
+#: data/ui/window.ui:410
+msgid "_Keyboard Shortcuts"
+msgstr "_Skróty klawiszowe"
+
+#: data/ui/window.ui:419
+msgid "_About Calendar"
+msgstr "_O programie"
+
 #: data/ui/year-view.ui:133
 msgid "No events"
 msgstr "Brak wydarzeń"
@@ -584,22 +576,22 @@ msgstr "Otwiera kalendarz na podanej dacie"
 msgid "Open calendar showing the passed event"
 msgstr "Otwiera kalendarz na podanym wydarzeniu"
 
-#: src/gcal-application.c:601
+#: src/gcal-application.c:603
 #, c-format
 msgid "Copyright © 2012–%d The Calendar authors"
 msgstr "Copyright © 2012-%d Autorzy Kalendarza"
 
-#: src/gcal-application.c:652
+#: src/gcal-application.c:654
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2018\n"
-"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2018"
+"Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>, 2012-2019\n"
+"Aviary.pl <community-poland mozilla org>, 2012-2019"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:277
+#: src/gcal-edit-dialog.c:372
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1037
+#: src/gcal-edit-dialog.c:539
 #, c-format
 msgid "%d minute before"
 msgid_plural "%d minutes before"
@@ -607,7 +599,7 @@ msgstr[0] "%d minuta przed"
 msgstr[1] "%d minuty przed"
 msgstr[2] "%d minut przed"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1045
+#: src/gcal-edit-dialog.c:547
 #, c-format
 msgid "%d hour before"
 msgid_plural "%d hours before"
@@ -615,7 +607,7 @@ msgstr[0] "%d godzina przed"
 msgstr[1] "%d godziny przed"
 msgstr[2] "%d godzin przed"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1053
+#: src/gcal-edit-dialog.c:555
 #, c-format
 msgid "%d day before"
 msgid_plural "%d days before"
@@ -623,7 +615,7 @@ msgstr[0] "%d dzień przed"
 msgstr[1] "%d dni przed"
 msgstr[2] "%d dni przed"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1061
+#: src/gcal-edit-dialog.c:563
 #, c-format
 msgid "%d week before"
 msgid_plural "%d weeks before"
@@ -631,7 +623,7 @@ msgstr[0] "%d tydzień przed"
 msgstr[1] "%d tygodnie przed"
 msgstr[2] "%d tygodni przed"
 
-#: src/gcal-edit-dialog.c:1367 src/gcal-quick-add-popover.c:682
+#: src/gcal-edit-dialog.c:1505 src/gcal-quick-add-popover.c:682
 msgid "Unnamed event"
 msgstr "Wydarzenie bez nazwy"
 
@@ -941,20 +933,20 @@ msgid "Unnamed Calendar"
 msgstr "Kalendarz bez nazwy"
 
 #. Update notification label
-#: src/gcal-source-dialog.c:1810
+#: src/gcal-source-dialog.c:1811
 #, c-format
 msgid "Calendar <b>%s</b> removed"
 msgstr "Usunięto kalendarz <b>%s</b>"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączony"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1859 src/gcal-source-dialog.c:1915
+#: src/gcal-source-dialog.c:1860 src/gcal-source-dialog.c:1916
 msgid "On"
 msgstr "Włączony"
 
-#: src/gcal-source-dialog.c:1914
+#: src/gcal-source-dialog.c:1915
 msgid "Expired"
 msgstr "Wygasło"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]