[cheese] Update Finnish translation



commit f29e173a47127123c8d78cfec47d7fb1e9f3addf
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Tue Feb 5 19:05:49 2019 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 122 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index a1162744..9993bee5 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,10 +13,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cheese\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=cheese&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-08 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-25 15:07+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/cheese/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 21:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
 "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:16:40+0000\n"
 
 #: ../data/cheese-main-window.ui.h:1
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Sarjakuvaustila"
 msgid "Burst"
 msgstr "Sarjakuva"
 
-#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1321
+#: ../data/cheese-main-window.ui.h:7 ../src/cheese-window.vala:1411
 msgid "Take a photo using a webcam"
 msgstr "Ota kuva web-kameralla"
 
@@ -79,7 +78,7 @@ msgstr "Poistu koko näytön tilasta ikkunoituun tilaan"
 msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
-#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/menus.ui.h:3
+#: ../data/cheese-prefs.ui.h:2 ../data/headerbar.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "O_hje"
 
@@ -152,40 +151,36 @@ msgstr "Viive valokuvien välissä (sekuntia)"
 msgid "Capture"
 msgstr "Ota kuva"
 
-#: ../data/headerbar.ui.h:1 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
-#: ../src/cheese-window.vala:1350
-msgid "Take a Photo"
-msgstr "Ota kuva"
-
-#: ../data/menus.ui.h:1
+#: ../data/headerbar.ui.h:1
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_Koko näyttö"
 
-#: ../data/menus.ui.h:2
+#: ../data/headerbar.ui.h:2
 msgid "P_references"
 msgstr "_Asetukset"
 
-#: ../data/menus.ui.h:4
-msgid "_About"
-msgstr "_Tietoja"
+#: ../data/headerbar.ui.h:4
+msgid "_About Cheese"
+msgstr "_Tietoja - Muikku"
 
-#: ../data/menus.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Lopeta"
+#: ../data/headerbar.ui.h:5 ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:85
+#: ../src/cheese-window.vala:1440
+msgid "Take a Photo"
+msgstr "Ota kuva"
 
-#: ../data/menus.ui.h:6
+#: ../data/menus.ui.h:1
 msgid "Open"
 msgstr "Avaa"
 
-#: ../data/menus.ui.h:7
+#: ../data/menus.ui.h:2
 msgid "Save _As…"
 msgstr "Tallenna _nimellä…"
 
-#: ../data/menus.ui.h:8
+#: ../data/menus.ui.h:3
 msgid "Move to _Trash"
 msgstr "Siirrä _roskakoriin"
 
-#: ../data/menus.ui.h:9
+#: ../data/menus.ui.h:4
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -352,9 +347,6 @@ msgid "Video path"
 msgstr "Videoiden tallennuspolku"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:28
-#| msgid ""
-#| "Defines the path where the videos are stored. If empty, \"XDG_VIDEOS_DIR/"
-#| "Webcam\" will be used."
 msgid ""
 "Defines the path where the videos are stored. If empty, “XDG_VIDEOS_DIR/"
 "Webcam” will be used."
@@ -367,9 +359,6 @@ msgid "Photo path"
 msgstr "Valokuvien tallennuspolku"
 
 #: ../data/org.gnome.Cheese.gschema.xml.h:30
-#| msgid ""
-#| "Defines the path where the photos are stored. If empty, "
-#| "\"XDG_PICTURES_DIR/Webcam\" will be used."
 msgid ""
 "Defines the path where the photos are stored. If empty, “XDG_PICTURES_DIR/"
 "Webcam” will be used."
@@ -399,8 +388,8 @@ msgstr "Valokuvien määrä sarjakuvaustilassa"
 msgid "The number of photos to take in a single burst."
 msgstr "Yhdessä sarjassa otettavien kuvien määrä."
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:264
-#: ../src/cheese-window.vala:293 ../src/cheese-window.vala:368
+#: ../libcheese/cheese-avatar-chooser.c:80 ../src/cheese-window.vala:266
+#: ../src/cheese-window.vala:295 ../src/cheese-window.vala:370
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Peru"
 
@@ -408,7 +397,7 @@ msgstr "_Peru"
 msgid "_Select"
 msgstr "_Valitse"
 
-#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:692
+#: ../libcheese/cheese-avatar-widget.c:128 ../src/cheese-window.vala:694
 msgid "Shutter sound"
 msgstr "Suljinääni"
 
@@ -416,11 +405,11 @@ msgstr "Suljinääni"
 msgid "_Take Another Picture"
 msgstr "Ota toi_nen kuva"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:432 ../libcheese/cheese-camera.c:1613
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:424 ../libcheese/cheese-camera.c:1602
 msgid "One or more needed GStreamer elements are missing: "
 msgstr "Yksi tai useampi vaadituista GStreamer-osista puuttuu: "
 
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1555
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1544
 #, c-format
 msgid "No device found"
 msgstr "Laitetta ei löydy"
@@ -430,21 +419,21 @@ msgstr "Laitetta ei löydy"
 #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
 #. * of "%d" if your locale uses localized digits.
 #.
-#: ../libcheese/cheese-camera.c:1848
+#: ../libcheese/cheese-camera.c:1837
 #, c-format
 msgctxt "time format"
 msgid "%02i:%02i:%02i"
 msgstr "%02i:%02i:%02i"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:537
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:552
 msgid "Device capabilities not supported"
 msgstr "Laitteen ominaisuuksia ei tueta"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:668
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:683
 msgid "Unknown device"
 msgstr "Tuntematon laite"
 
-#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:687
+#: ../libcheese/cheese-camera-device.c:702
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Peruttavissa olevaa alustusta ei tueta"
 
@@ -475,7 +464,7 @@ msgstr "Web-kamera käytössä"
 #: ../src/cheese-application.vala:544
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Jiri Grönroos, 2012-2016.\n"
+"Jiri Grönroos, 2012-2019.\n"
 "Timo Jyrinki, 2010.\n"
 "Ilkka Tuohela, 2008.\n"
 "Tommi Vainikainen, 2008-2011.\n"
@@ -492,105 +481,111 @@ msgstr "Muikun kotisivu"
 msgid "No Effect"
 msgstr "Ei tehostetta"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:236
+#: ../src/cheese-window.vala:238
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kohteen %s avaaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:261
+#: ../src/cheese-window.vala:263
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete the file?"
 msgid_plural "Are you sure you want to permanently delete %d files?"
 msgstr[0] "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi tiedoston?"
 msgstr[1] "Haluatko varmasti poistaa pysyvästi %d tiedostoa?"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:265
+#: ../src/cheese-window.vala:267
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Poista"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:267
+#: ../src/cheese-window.vala:269
 msgid "If you delete an item, it will be permanently lost"
 msgid_plural "If you delete the items, they will be permanently lost"
 msgstr[0] "Jos poistat kohteen, se hävitetään lopullisesti"
 msgstr[1] "Jos poistat kohteet, ne hävitetään lopullisesti"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:291
+#: ../src/cheese-window.vala:293
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Tiedoston %s poistaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:294
+#: ../src/cheese-window.vala:296
 msgid "Skip"
 msgstr "Ohita"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:295
+#: ../src/cheese-window.vala:297
 msgid "Skip all"
 msgstr "Ohita kaikki"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:340
+#: ../src/cheese-window.vala:342
 #, c-format
 msgid "Could not move %s to trash"
 msgstr "Kohteen %s siirto roskakoriin epäonnistui"
 
 #. Nothing selected.
-#: ../src/cheese-window.vala:365
+#: ../src/cheese-window.vala:367
 msgid "Save File"
 msgstr "Tallenna tiedosto"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:369
+#: ../src/cheese-window.vala:371
 msgid "Save"
 msgstr "Tallenna"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:399
+#: ../src/cheese-window.vala:401
 #, c-format
 msgid "Could not save %s"
 msgstr "Tiedoston %s tallentaminen epäonnistui"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:820
+#: ../src/cheese-window.vala:822
 msgid "Stop recording"
 msgstr "Lopeta nauhoitus"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:835
+#: ../src/cheese-window.vala:837
 msgid "Record a video"
 msgstr "Nauhoita video"
 
 #. FIXME: Set the effects action to be inactive.
-#: ../src/cheese-window.vala:870
+#: ../src/cheese-window.vala:872
 msgid "Stop taking pictures"
 msgstr "Lopeta kuvien ottaminen"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:893
+#: ../src/cheese-window.vala:895
 msgid "Take multiple photos"
 msgstr "Ota useita kuvia"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1087
+#: ../src/cheese-window.vala:1089
 msgid "No effects found"
 msgstr "Tehosteita ei löytynyt"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1211
+#: ../src/cheese-window.vala:1213
 msgid "There was an error playing video from the webcam"
 msgstr "Web-kamerasta videota avattaessa tapahtui virhe"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1325
+#: ../src/cheese-window.vala:1415
 msgid "Record a video using a webcam"
 msgstr "Nauhoita video web-kameralla"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1331
+#: ../src/cheese-window.vala:1421
 msgid "Take multiple photos using a webcam"
 msgstr "Ota useita kuvia web-kameralla"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1343
+#: ../src/cheese-window.vala:1433
 msgid "Choose an Effect"
 msgstr "Valitse tehoste"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1354
+#: ../src/cheese-window.vala:1444
 msgid "Record a Video"
 msgstr "Nauhoita video"
 
-#: ../src/cheese-window.vala:1358
+#: ../src/cheese-window.vala:1448
 msgid "Take Multiple Photos"
 msgstr "Ota useita kuvia"
 
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Tietoja"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Lopeta"
+
 #~ msgid "Failed to initialize device %s for capability probing"
 #~ msgstr "Laitteen %s alustaminen ominaisuuksien tutkailua varten epäonnistui"
 
@@ -673,9 +668,6 @@ msgstr "Ota useita kuvia"
 #~ msgid "Another instance of Cheese is currently running\n"
 #~ msgstr "Toinen instanssi Muikusta on jo käynnissä\n"
 
-#~ msgid "_Cheese"
-#~ msgstr "_Muikku"
-
 #~ msgid "_Edit"
 #~ msgstr "_Muokkaa"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]