[glib-networking: 21/129] Update Finnish translation



commit 4c531b53d20e8539665d11bbc1e7fb3d4a72b469
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date:   Tue Feb 21 14:13:30 2017 +0000

    Update Finnish translation

 po/fi.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 5c83386..1832a17 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -3,24 +3,24 @@
 # This file is distributed under the same license as the glib-openssl.
 #
 # Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
-# Jiri Grönroos
 # Tommi Vainikainen <thv iki fi>, 2011.
-# Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>, 2012, 2013.
+# Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>, 2012, 2013, 2017.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib-openssl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=glib&component=network\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-26 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 23:44+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib-";
+"openssl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-26 23:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-21 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu lists sourceforge net>\n"
+"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
 "Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:16:01+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:282
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Yhteys on suljettu"
 
 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:355 tls/base/gtlsconnection-base.c:1015
 msgid "Operation would block"
-msgstr ""
+msgstr "Toimenpide estäisi"
 
 #: tls/base/gtlsconnection-base.c:809
 msgid "Server required TLS certificate"
@@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "Varmennetietoja ei tarjottu"
 
 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:430
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create TLS context: %s"
-msgstr "Ei voitu luoda TLS-yhteyttä: %s"
+msgstr "Ei voitu luoda TLS-kontekstia: %s"
 
 #: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:468
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:296
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr "Varmenteella ei ole yksityistä avainta"
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:257
 #, c-format
 msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenteen yksityisen avaimen kanssa on ongelma: %s"
 
 #: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:266
 #, c-format
 msgid "There is a problem with the certificate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Varmenteen kanssa on ongelma: %s"
 
 #~ msgid "Proxy resolver internal error."
 #~ msgstr "Väliselvityspalvelimen sisäinen virhe."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]