[gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 28 Dec 2019 04:05:20 +0000 (UTC)
commit c205cbfafb3744a7c4327a49313df89eafc636df
Author: Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>
Date: Sat Dec 28 04:04:55 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2d7ee5701..fbf1229c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2015.
# Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2016, 2018.
-# Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>, 2018.
+# Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>, 2018-2019.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-28 14:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-14 23:38-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-25 12:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 00:49-0300\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
@@ -916,7 +916,6 @@ msgstr "Sem título"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:318
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1424
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
@@ -953,7 +952,7 @@ msgid "Failed to save file: %s"
msgstr "Falha ao salvar arquivo: %s"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:236
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:273
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:65
msgid "Save File"
msgstr "Salvar arquivo"
@@ -1080,7 +1079,8 @@ msgstr "_Recarregar"
#: src/libide/editor/ide-editor-page.ui:51
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:126
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:277
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1424
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:280
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:152
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:69
msgid "_Cancel"
@@ -1094,41 +1094,41 @@ msgstr ""
"O Builder descobriu que este arquivo foi modificado externamente. Você "
"gostaria de recarregar o arquivo?"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:179
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:213
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:180
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:220
msgid "Regular expressions"
msgstr "Expressões regulares"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:184
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:227
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:185
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:235
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:166
msgid "Case sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculas de minúsculas"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:189
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:240
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:190
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:249
msgid "Match whole word only"
msgstr "Corresponder apenas palavra inteira"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:351
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:352
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u de %u"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:122
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:128
#: src/plugins/grep/gbp-grep-panel.ui:67
msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:134
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:140
msgid "Replace All"
msgstr "Substituir tudo"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:154
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:162
msgid "Switch between Search and Search-and-Replace"
msgstr "Alternar entre Pesquisar e Pesquisar-e-Substituir"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:174
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.ui:185
#: src/libide/terminal/ide-terminal-search.ui:100
msgid "Show or hide search options such as case sensitivity"
msgstr ""
@@ -1229,7 +1229,6 @@ msgid "Open File"
msgstr "Abre arquivo"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1423
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:22
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:282
@@ -1534,7 +1533,6 @@ msgid "Clone Project"
msgstr "Clonar projeto"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-buttons-section.c:62
-#| msgid "Select a Folder…"
msgid "Select a _Folder…"
msgstr "Selecionar uma _pasta…"
@@ -1559,6 +1557,7 @@ msgid "Select Project File"
msgstr "Selecionar arquivo de projeto"
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace-actions.c:127
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1423
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -2756,7 +2755,7 @@ msgstr[0] "Instalando %u pacote"
msgstr[1] "Instalando %u pacotes"
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:976
+#: src/libide/lsp/ide-lsp-client.c:1212
#, c-format
msgid "Failed to initialize language server: %s"
msgstr "Falha ao inicializar o servidor de linguagem: %s"
@@ -3188,7 +3187,6 @@ msgid "All Runtimes"
msgstr "Todos runtimes"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:405
-#| msgid "Make active"
msgid "Make _Active"
msgstr "Tornar _ativo"
@@ -3197,7 +3195,6 @@ msgid "Select this configuration as the active configuration."
msgstr "Seleciona essa configuração como a configuração ativa."
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:406
-#| msgid "Duplicate"
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Duplicada"
@@ -3267,13 +3264,13 @@ msgstr "Runtime do aplicativo"
msgid "Build Toolchain"
msgstr "Cadeia de ferramentas de compilação"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:276
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:279
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:163 src/plugins/glade/gtk/menus.ui:8
#: src/plugins/testui/gbp-test-output-panel.c:68
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:371
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:374
msgid "Build Output"
msgstr "Saída da compilação"
@@ -3364,7 +3361,7 @@ msgid "Export Bundle"
msgstr "Exportar pacote"
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:656
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:368
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:378
msgid "Build Issues"
msgstr "Problemas de compilação"
@@ -3393,7 +3390,7 @@ msgstr "O encadeamento de compilação está vazio"
msgid "Build Targets"
msgstr "Alvos de compilação"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:377
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-workspace-addin.c:387
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Build Preferences"
msgstr "Preferências de compilação"
@@ -3534,7 +3531,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
msgid "Declaration"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Declaração"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
msgid "Colors"
@@ -5798,14 +5795,10 @@ msgid "Underline misspelled words"
msgstr "Sublinhar palavras com erros ortográficos"
#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:5
-#| msgid "Enable Pylint"
msgid "Enable Stylelint"
msgstr "Habilitar Stylelint"
#: src/plugins/stylelint/org.gnome.builder.plugins.stylelint.gschema.xml:6
-#| msgid ""
-#| "Enable the use of eslint to find additional diagnostics in JavaScript "
-#| "files. This may result in the execution of code in your project."
msgid ""
"Enable the use of stylelint to find additional diagnostics in stylesheet "
"files. This may result in the execution of code in your project."
@@ -5815,18 +5808,15 @@ msgstr ""
"projeto."
#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:135
-#| msgid "Style"
msgid "Stylelint"
msgstr "Stylelint"
#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:136
-#| msgid "Enable the use of pylint, which may execute code in your project"
msgid "Enable the use of Stylelint, which may execute code in your project"
msgstr "Habilita o uso do Stylelint, que pode executar código no seu projeto"
#. translators: these are keywords used to search for preferences
#: src/plugins/stylelint/stylelint_plugin.py:138
-#| msgid "pylint python lint code execute execution"
msgid "stylelint stylesheet lint code execute execution"
msgstr "stylelint folha estilo stylesheet lint código executar execução"
@@ -5874,7 +5864,7 @@ msgid "Select Symbol…"
msgstr "Selecionar símbolo…"
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:13
-#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:77
+#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-menu-button.ui:78
msgid "Document Outline"
msgstr "Hierarquia do documento"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]