[gnome-builder/gnome-builder-3-34] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-34] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 28 Dec 2019 04:01:04 +0000 (UTC)
commit 4669703504fc691c7ac82667d7ab3f95962a51a3
Author: Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>
Date: Sat Dec 28 04:00:38 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4cf7acfda..81069093e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# Gustavo Marques <gutodisse gmail com>, 2015.
# Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2016, 2018.
-# Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>, 2018.
+# Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>, 2018-2019.
# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2016-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-20 17:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-21 06:56-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-25 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-28 00:43-0300\n"
+"Last-Translator: Ricardo Silva Veloso <ricvelozo gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
@@ -856,7 +856,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Carregar ou gerar uma paleta usando as preferências"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4977
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4983
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:53
msgid "Rename"
@@ -2856,31 +2856,31 @@ msgstr "_Reduzir"
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4426
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4432
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insira “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4428
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4434
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Substitua “%s” com “%s”"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4546
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4552
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Aplicar correção"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4976
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4982
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renomear símbolo"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5211
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5217
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Linha %u, Coluna %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5237
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5243
msgid "No references were found"
msgstr "Nenhuma referência foi localizada"
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr ""
#: src/plugins/code-index/ide-code-index-index.c:343
#: src/plugins/symbol-tree/gbp-symbol-hover-provider.c:82
msgid "Declaration"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "Declaração"
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-editor-addin.c:290
msgid "Colors"
@@ -4499,31 +4499,31 @@ msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:155
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:176
msgid "Creating flatpak workspace"
msgstr "Criando o espaço de trabalho flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:336
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:362
msgid "Preparing build directory"
msgstr "Preparando diretório de compilação"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:386
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:412
msgid "Downloading dependencies"
msgstr "Baixando dependências"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:465
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:491
msgid "Building dependencies"
msgstr "Compilando dependências"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:516
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:542
msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr "Finalizando compilação flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:561
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:587
msgid "Exporting staging directory"
msgstr "Exportando diretório staging"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:646
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:672
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr "Criando um pacote flatpak"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]