[gimp] Update Esperanto translation



commit 45a85dc081c87b23b11e4e2510870fc83cb2dd53
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Wed Dec 18 22:07:13 2019 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 4424 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 2350 insertions(+), 2074 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c6990e1134..11a23d28c0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gimp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-03 15:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-05 23:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-13 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-18 23:04+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -99,278 +99,292 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
-msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
+msgid ""
+"View menu: new \"Show All\" option to reveal pixels outside the canvas "
+"boundary"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
-msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
+msgid "Filters: new \"Clipping\" option to allow layer resize when relevant"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
-msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
+msgid "Foreground Select tool: new \"Grayscale\" Preview Mode"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
-msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
+msgid "Foreground Select tool: color/opacity selector for \"Color\" preview"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
-msgid "HEIF import/export: color profile support"
+msgid "Free Select tool: improved copy-paste interaction"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
-msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
+msgid "Transform tools: new Image transform type to transform the whole image"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
-msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
+msgid "Preferences: new \"Allow editing on non-visible layers\" setting"
 msgstr ""
 
 #: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+msgid "HEIF import/export: color profile support"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+msgid "PDF export: text layers in layer groups now exported as texts"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+msgid "TIFF import: now asks how to process unspecified TIFF channels"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
 msgid ""
 "GIMP 2.10.12 is a significant bug fix release, which is to be expected after "
 "a 2.10.10 with so many changes! Still, very cool improvements are also "
 "available, in particular for curves editing:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
 msgid "Improved curves interaction overall"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
 msgid "A few enhancements specific to the Curves tool"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
 msgid "Layer support in TIFF"
 msgstr "Subteno de tavoloj en TIFF"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
 msgid "Discovery of user-installed fonts in Windows"
 msgstr "Trovado de tiparoj instalitaj de uzanto en Vindozo"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
 msgid "Incremental mode in the Dodge/Burn tool"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
 msgid "Free Select tool creates preliminary selection"
 msgstr "Liberforma elektilo kreas anticipan elekton"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
 msgid ""
 "GIMP 2.10.10 is quite a big update with many new features and bug fixes. "
 "Notable improvements include:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
 msgid ""
 "Bucket Fill tool: new \"Fill by line art detection\" for not perfectly "
 "closed line art zones"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
 msgid "Bucket Fill tool can now quickly color-pick with Ctrl+click"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
 msgid ""
 "Bucket Fill tool allows holding the mouse when filling \"similar colors\" "
 "and \"by line art detection\""
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
 msgid "Scale tool scales around center even when using numeric input"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
 msgid ""
 "Unified Transform tool now defaults to preserving aspect ratio when scaling "
 "up or down"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
 msgid ""
 "Add \"Constrain handles\" and \"Around center\" options to the perspective-"
 "transform tool's GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
 msgid "New generic canvas modifier 'Alt + middle click' to pick layers"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
 msgid "Parametric brushes now 32-bit float to avoid posterization"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
 msgid "Clipboard brushes and pattern can now be duplicated"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
 msgid ""
 "Failure to edit locked layers will blink to shift attention to the cause of "
 "the error"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
 msgid ""
 "New on-canvas GUI (simple lines) for circular, linear, and zoom motion blur"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
 msgid "Several optimizations including faster layer group rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
 msgid ""
 "Swap and cache files are not saved in the configuration directory anymore"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
 msgid ""
 "Various file saving/exporting made more robust to error by not saving "
 "partial files"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
 msgid "HiDPI support improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
 msgid "New preference to choose the default export file type"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
 msgid ""
 "New option to export PNG, JPEG and TIFF with a color profile; always export "
 "PSD with a color profile"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
 msgid "New DDS format loading/exporting plug-in"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
 msgid ""
 "Full rewrite of the Spyrogimp plug-in with more options and better "
 "interaction"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
 msgid ""
 "GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
 "includes:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
 msgid ""
 "Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
 "dynamically"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
 msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
 msgid ""
 "XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
 "discoverable"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
 msgid ""
 "Various performance log tools added and log recording made available in the "
 "Dashboard dock"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
 msgid ""
 "GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
 "notable changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
 msgid ""
 "Text layers can now represent vertical texts (with various character "
 "orientations and line directions)"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
 msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
 msgid "New \"Long Shadow\" filter"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
 msgid ""
 "The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
 "straightening"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
 msgid ""
 "Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
 "can be disabled in Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
 msgid ""
 "New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
 "async operations currently running"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
 msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
 msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
 msgid ""
 "GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
 "Most notable changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
 msgid ""
 "Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
 "measurement line as horizon"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
 msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
 msgid ""
 "Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
 "gradients"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
 msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
 msgid ""
 "Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
 "various metrics"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
 msgid ""
 "This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
 "the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
 "fixed."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
 msgid ""
 "It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
 "importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
@@ -378,202 +392,202 @@ msgid ""
 "policy in stable micro releases."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
 msgid ""
 "First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
 "new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
 msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
 msgid ""
 "Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
 "color-managed"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
 msgid ""
 "On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
 msgid ""
 "Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
 msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
 msgid ""
 "Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
 msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:73
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
 msgid ""
 "Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
 "MyPaint brushes…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:74
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
 msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:75
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
 msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:76
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
 msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:77
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
 msgid "And much, much more…"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:78
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
 msgid ""
 "In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
 "still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
 "order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:79
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
 msgid ""
 "Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
 "painting code"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:80
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
 msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:81
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
 msgid ""
 "\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
 "usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:82
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
 msgid ""
 "New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
 "Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
 "(yaw, pitch, roll)."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:83
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
 msgid ""
 "Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
 "trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
 "warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:84
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
 msgid ""
 "GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
 "release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
 "fixes, most notable improvements are:"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:85
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
 msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:86
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
 msgid ""
 "New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
 "report bugs"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:87
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
 msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:88
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot rename layer masks."
 msgid "Layer masks on layer groups"
 msgstr "Ne eblas alinomi tavolmaskojn"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:89
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
 msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:90
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
 msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:91
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
 msgid "Metadata defaults preferences now available"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:92
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
 msgid "Various GUI polishing"
 msgstr "Diversa polurado de la fasado"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:93
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
 msgid ""
 "GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
 "while focusing on bugfixing and stability."
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:94
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dialogs-action"
 #| msgid "Open the gradient editor"
 msgid "On-canvas gradient editing"
 msgstr "Malfermi la gradientoredaktilon"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:95
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
 msgid "Notification when an image is over/underexposed"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:96
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset Color Management"
 msgid "Better and faster color management"
 msgstr "Reagordi koloradministradon"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:97
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
 msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:98
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
 #, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "Paste _Into"
 msgid "Paste in place feature"
 msgstr "Enmeti en"
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:99
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
 msgid "Many usability improvements"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:100
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
 msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:101
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
 msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:102
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:105
 msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:103
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:106
 msgid "New support for password-protected PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:104
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:107
 msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
 msgstr ""
 
@@ -640,123 +654,123 @@ msgstr ""
 "Vi devintus ricevi kopion de la Ĝenerala Publika Permesilo de GNU kune kun "
 "GIMPo. Se ne, vidu https://www.gnu.org/licenses/";
 
-#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164
+#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:185
 #, c-format
 msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
 msgstr "uzas %s versio %s (kompilita kontraŭ versio %s)"
 
-#: ../app/gimp-version.c:192
+#: ../app/gimp-version.c:213
 #, c-format
 msgid "%s version %s"
 msgstr "%s versio %s"
 
-#: ../app/main.c:158
+#: ../app/main.c:164
 msgid "Show version information and exit"
 msgstr "Montri informojn pri versio kaj eliri"
 
-#: ../app/main.c:163
+#: ../app/main.c:169
 msgid "Show license information and exit"
 msgstr "Montri informojn pri permesilo kaj eliri"
 
-#: ../app/main.c:168
+#: ../app/main.c:174
 msgid "Be more verbose"
 msgstr "Esti pli parolema"
 
-#: ../app/main.c:173
+#: ../app/main.c:179
 msgid "Start a new GIMP instance"
 msgstr "Lanĉi novan GIMP-seancon"
 
-#: ../app/main.c:178
+#: ../app/main.c:184
 msgid "Open images as new"
 msgstr "Malfermi bildojn kiel novajn"
 
-#: ../app/main.c:183
+#: ../app/main.c:189
 msgid "Run without a user interface"
 msgstr "Lanĉi sen uzantointerfaco"
 
-#: ../app/main.c:188
+#: ../app/main.c:194
 msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
 msgstr "Ne ŝargi penikojn, gradientojn, modelojn, ..."
 
-#: ../app/main.c:193
+#: ../app/main.c:199
 msgid "Do not load any fonts"
 msgstr "Ne ŝargi iun ajn tiparon"
 
-#: ../app/main.c:198
+#: ../app/main.c:204
 msgid "Do not show a splash screen"
 msgstr "Ne montri salutŝildon"
 
-#: ../app/main.c:203
+#: ../app/main.c:209
 msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
 msgstr "Ne uzi kunhavigitan memoron inter GIMPo kaj kromprogramoj"
 
-#: ../app/main.c:208
+#: ../app/main.c:214
 msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
 msgstr "Ne uzi specialajn plirapidigfunkciojn de la CPU"
 
-#: ../app/main.c:213
+#: ../app/main.c:219
 msgid "Use an alternate sessionrc file"
 msgstr "Uzi alternativan sessionrc-dosieron"
 
-#: ../app/main.c:218
+#: ../app/main.c:224
 msgid "Use an alternate user gimprc file"
 msgstr "Uzi alternativan uzanta gimprc-dosieron"
 
-#: ../app/main.c:223
+#: ../app/main.c:229
 msgid "Use an alternate system gimprc file"
 msgstr "Uzi alternativan sisteman gimprc-dosieron"
 
-#: ../app/main.c:228
+#: ../app/main.c:234
 msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
 msgstr "Lanĉenda skript-komandon (ĝi estas uzebla plifoje)"
 
-#: ../app/main.c:233
+#: ../app/main.c:239
 msgid "The procedure to process batch commands with"
 msgstr "Proceduro por procezi skript-komandojn"
 
-#: ../app/main.c:238
+#: ../app/main.c:244
 msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
 msgstr "Sendi mesaĝojn sur konsolon anstataŭ en dialog-fenestron"
 
 #. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:244
+#: ../app/main.c:250
 msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
 msgstr "PDB-kompatibila reĝimo (off|on|warn)"
 
 #. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:250
+#: ../app/main.c:256
 msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
 msgstr "Lanĉi sencimigon en okazo de blokiĝo (never|query|always)"
 
-#: ../app/main.c:255
+#: ../app/main.c:261
 msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
 msgstr "Enŝalti sencimigon laŭ nefatalaj signaloj"
 
-#: ../app/main.c:260
+#: ../app/main.c:266
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Fari ĉiujn avertojn fatalaj"
 
-#: ../app/main.c:265
+#: ../app/main.c:271
 msgid "Output a gimprc file with default settings"
 msgstr "Eligi gimprc-dosieron per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/main.c:281
+#: ../app/main.c:287
 msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
 msgstr ""
 
-#: ../app/main.c:286
+#: ../app/main.c:292
 msgid "Show a preferences page with experimental features"
 msgstr ""
 
-#: ../app/main.c:291
+#: ../app/main.c:297
 msgid "Show an image submenu with debug actions"
 msgstr ""
 
-#: ../app/main.c:473
+#: ../app/main.c:578
 msgid "[FILE|URI...]"
 msgstr "[DOSIERO|URI...]"
 
-#: ../app/main.c:491
+#: ../app/main.c:596
 msgid ""
 "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
 "Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -764,20 +778,20 @@ msgstr ""
 "GIMPo ne povas prepari grafikan uzantointerfacon.\n"
 "Kontrolu ke ĝusta agordado de grafika medio ekzistas."
 
-#: ../app/main.c:510
+#: ../app/main.c:615
 msgid "Another GIMP instance is already running."
 msgstr "Alia GIMP-seanco jam rulas."
 
-#: ../app/main.c:601
+#: ../app/main.c:706
 msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
 msgstr "GIMP-eligo. Tajpu ajnan klavon por fermi tiun fenestron."
 
-#: ../app/main.c:602
+#: ../app/main.c:707
 #, c-format
 msgid "(Type any character to close this window)\n"
 msgstr "(Tajpu ajnan klavon por fermi tiun fenestron)\n"
 
-#: ../app/main.c:619
+#: ../app/main.c:724
 msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
 msgstr "GIMP-eligo. Vi povas minimumigi tiun fenestron, sed ne fermu ĝin."
 
@@ -816,7 +830,7 @@ msgstr "Peniko-redaktilo"
 
 #. initialize the list of gimp brushes
 #: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:356
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
 msgid "Brushes"
 msgstr "Penikoj"
 
@@ -865,7 +879,7 @@ msgstr "Endokigeble"
 
 #. Document History
 #: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:364
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1234
 msgid "Document History"
 msgstr "Dokument-historio"
 
@@ -900,7 +914,7 @@ msgstr "Filtriloj"
 
 #. initialize the list of gimp fonts
 #: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:355 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
 msgid "Fonts"
 msgstr "Tiparoj"
 
@@ -911,12 +925,12 @@ msgstr "Redaktilo de Gradientoj"
 
 #. initialize the list of gimp gradients
 #: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:381
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:349 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
 msgid "Gradients"
 msgstr "Gradientoj"
 
 #: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:397
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:361 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
 msgid "Tool Presets"
 msgstr "Ilaj antaŭagordoj"
 
@@ -945,7 +959,7 @@ msgstr "Tavoloj"
 
 #. initialize the list of mypaint brushes
 #: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:366
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
 msgid "MyPaint Brushes"
 msgstr "MyPaint-penikoj"
 
@@ -956,23 +970,23 @@ msgstr "Paletro-redaktilo"
 
 #. initialize the list of gimp palettes
 #: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:376
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
 msgid "Palettes"
 msgstr "Paletroj"
 
 #. initialize the list of gimp patterns
 #: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:371
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:346 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
 msgid "Patterns"
 msgstr "Modeloj"
 
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257
 msgid "Plug-ins"
 msgstr "Kromprogramoj"
 
 #. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:377
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1744
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1764
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Rapidmasko"
 
@@ -985,7 +999,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Elekti"
 
 #. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:802
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:808
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:367
 msgid "Templates"
 msgstr "Ŝablonoj"
@@ -999,7 +1013,7 @@ msgid "Text Editor"
 msgstr "Tekst-redaktilo"
 
 #: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:312
-#: ../app/gui/gui.c:524
+#: ../app/gui/gui.c:527
 msgid "Tool Options"
 msgstr "Ilagordoj"
 
@@ -1245,12 +1259,9 @@ msgid "Channels Menu"
 msgstr "Menuo de kanaloj"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:49
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
 msgctxt "channels-action"
 msgid "Color Tag"
-msgstr "Koloro"
+msgstr "Koloretikedo"
 
 #: ../app/actions/channels-actions.c:53
 msgctxt "channels-action"
@@ -1618,7 +1629,7 @@ msgid "New Channel Color"
 msgstr "Nova kanalkoloro"
 
 #: ../app/actions/channels-commands.c:285 ../app/core/gimpimage-new.c:272
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:681
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:691
 #: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:800
 #, c-format
@@ -2181,11 +2192,9 @@ msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
 msgstr "Malfona bluo: Pliigi je 10%"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:385
-#, fuzzy
-#| msgid "Background"
 msgctxt "context-action"
 msgid "Background Red: Set"
-msgstr "Fono"
+msgstr "Fona ruĝo: Agordi"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:389
 msgctxt "context-action"
@@ -2218,8 +2227,6 @@ msgid "Background Red: Increase by 10%"
 msgstr "Fona ruĝo: Pliigi je 10%"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:417
-#, fuzzy
-#| msgid "Background color set to:"
 msgctxt "context-action"
 msgid "Background Green: Set"
 msgstr "Fona verdo: Agordi"
@@ -2257,7 +2264,7 @@ msgstr "Fona verdo: Pliigi je 10%"
 #: ../app/actions/context-actions.c:449
 msgctxt "context-action"
 msgid "Background Blue: Set"
-msgstr ""
+msgstr "Fona bluo: Agordi"
 
 #: ../app/actions/context-actions.c:453
 msgctxt "context-action"
@@ -3082,13 +3089,11 @@ msgid "_Groups"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
-#| msgid "Interval X"
 msgctxt "dashboard-action"
 msgid "_Update Interval"
 msgstr "Ĝ_isdatiga intervalo"
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:48
-#| msgid "History"
 msgctxt "dashboard-action"
 msgid "_History Duration"
 msgstr "_Historia longeco"
@@ -3117,7 +3122,6 @@ msgid "Add an event marker to the performance log"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
-#| msgid "Empty Layer"
 msgctxt "dashboard-action"
 msgid "Add _Empty Marker"
 msgstr "Aldoni _malplenan markon"
@@ -3204,7 +3208,7 @@ msgstr "240 sekundoj"
 #: ../app/actions/dashboard-commands.c:103
 #: ../app/actions/documents-commands.c:237 ../app/actions/edit-commands.c:167
 #: ../app/actions/error-console-commands.c:100
-#: ../app/actions/file-commands.c:423
+#: ../app/actions/file-commands.c:424
 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:409
 #: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:520
 #: ../app/actions/gradients-commands.c:79 ../app/actions/plug-in-commands.c:185
@@ -3232,7 +3236,7 @@ msgstr "240 sekundoj"
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:161
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:664
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1132
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73
@@ -3244,17 +3248,17 @@ msgstr "240 sekundoj"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:337
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:340
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1107
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:337 ../app/widgets/gimpactionview.c:601
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1126
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:439 ../app/widgets/gimpactionview.c:601
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:460
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:664
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
 #: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
 #: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:491 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
 #: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:707
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:708
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Nuligi"
 
@@ -3286,9 +3290,9 @@ msgstr "Enigu nomon de fusa paletro"
 #: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:392
 #: ../app/actions/file-commands.c:210 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:228
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:269
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:226
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:242
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:624
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:634
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:673
 #: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:169
 #, c-format
@@ -3302,7 +3306,7 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:115 ../app/actions/tool-options-commands.c:75
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:1960
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2154
 #: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213
 #: ../app/core/gimppalette-load.c:194
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:764 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:87
@@ -3310,7 +3314,7 @@ msgid "Untitled"
 msgstr "Sentitole"
 
 #: ../app/actions/data-commands.c:216 ../app/actions/documents-commands.c:194
-#: ../app/actions/file-commands.c:529
+#: ../app/actions/file-commands.c:530
 #, c-format
 msgid "Can't show file in file manager: %s"
 msgstr "Ne povas montri dosieron en dosiera foliumilo: %s"
@@ -3343,7 +3347,7 @@ msgstr "Malfermi la statusdialogon de aparato"
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "_Symmetry Painting"
-msgstr ""
+msgstr "_Simetria pentrado"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
 #, fuzzy
@@ -3434,9 +3438,12 @@ msgid "Open the undo history dialog"
 msgstr "Malfermi la historiodialogon pri malfaroj"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:119
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Pointer"
 msgctxt "dialogs-action"
-msgid "Pointer"
-msgstr "Montrilo"
+msgid "_Pointer"
+msgstr "_Montrilo"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:120
 msgctxt "dialogs-action"
@@ -3484,9 +3491,11 @@ msgid "Open the brush editor"
 msgstr "Malfermi la penikoredaktilon"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:149
+#, fuzzy
+#| msgid "Paint Dynamics"
 msgctxt "dialogs-action"
-msgid "Paint Dynamics"
-msgstr ""
+msgid "Paint D_ynamics"
+msgstr "Pentraj d_inamikoj"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:150
 msgctxt "dialogs-action"
@@ -3557,7 +3566,6 @@ msgid "Open the palettes dialog"
 msgstr "Malfermi la paletrodialogon"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:191
-#| msgid "Palette Editor"
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Palette _Editor"
 msgstr "Paletro-r_edaktilo"
@@ -3568,7 +3576,6 @@ msgid "Open the palette editor"
 msgstr "Malfermi la paletroredaktilon"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
-#| msgid "Tool Preset"
 msgctxt "dialogs-action"
 msgid "Tool Pre_sets"
 msgstr "Ilaj antaŭ_agordoj"
@@ -3739,18 +3746,20 @@ msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:363
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2099
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100 ../app/widgets/gimptoolbox.c:440
-msgid "Toolbox"
-msgstr "Ilaro"
+#, fuzzy
+#| msgctxt "windows-action"
+#| msgid "Tool_box"
+msgid "Tool_box"
+msgstr "_Ilaro"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:364
 msgid "Raise the toolbox"
 msgstr "Suprentiri la ilaron"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:368
-msgid "New Toolbox"
-msgstr "Nova ilaro"
+#| msgid "New Toolbox"
+msgid "New Tool_box"
+msgstr "Nova _ilaro"
 
 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:369
 msgid "Create a new toolbox"
@@ -4446,8 +4455,8 @@ msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo"
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "Paste _Into"
 msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste In Place"
-msgstr "Enmeti en"
+msgid "Paste In P_lace"
+msgstr "Enmeti en _loko"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:177
 #, fuzzy
@@ -4472,7 +4481,7 @@ msgstr "Enmeti la entenon de la tondujo en la nunan elekton"
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Path to Selection"
 msgctxt "edit-action"
-msgid "Paste Into Selection In Place"
+msgid "Paste Int_o Selection In Place"
 msgstr "Vojo laŭ elekto"
 
 #: ../app/actions/edit-actions.c:191
@@ -4589,7 +4598,7 @@ msgstr "Kopii tavolon al la tondujo."
 msgid "Copied pixels to the clipboard."
 msgstr "Kopiis bilderojn al la tondujo."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:385 ../app/actions/edit-commands.c:624
+#: ../app/actions/edit-commands.c:385 ../app/actions/edit-commands.c:630
 #: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:297
 msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
 msgstr "Neniu bildo estas en la tondujo."
@@ -4598,43 +4607,43 @@ msgstr "Neniu bildo estas en la tondujo."
 msgid "Cut Named"
 msgstr "Eltondi laŭnome"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:404 ../app/actions/edit-commands.c:425
-#: ../app/actions/edit-commands.c:446
+#: ../app/actions/edit-commands.c:404 ../app/actions/edit-commands.c:426
+#: ../app/actions/edit-commands.c:448
 msgid "Enter a name for this buffer"
 msgstr "Enigi nomon de tiu bufro"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:422
+#: ../app/actions/edit-commands.c:423
 msgid "Copy Named"
 msgstr "Kopii laŭnome"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:443
+#: ../app/actions/edit-commands.c:445
 msgid "Copy Visible Named "
 msgstr "Kopii videblaĵon laŭnome "
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:537 ../app/tools/gimppainttool.c:857
+#: ../app/actions/edit-commands.c:540 ../app/tools/gimppainttool.c:872
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer's alpha channel is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:596 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:478
+#: ../app/actions/edit-commands.c:599 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:481
 msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:603 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:487
+#: ../app/actions/edit-commands.c:606 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:490
 msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:641
+#: ../app/actions/edit-commands.c:647
 msgid "There is no active layer or channel to cut from."
 msgstr "Ne estas aktiva tavolo aŭ kanalo por eltondi."
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:646 ../app/actions/edit-commands.c:678
-#: ../app/actions/edit-commands.c:702
+#: ../app/actions/edit-commands.c:652 ../app/actions/edit-commands.c:684
+#: ../app/actions/edit-commands.c:708
 msgid "(Unnamed Buffer)"
 msgstr "(Sennoma bufro)"
 
-#: ../app/actions/edit-commands.c:673
+#: ../app/actions/edit-commands.c:679
 msgid "There is no active layer or channel to copy from."
 msgstr "Ne estas aktiva tavolo aŭ kanalo por kopii."
 
@@ -4732,7 +4741,7 @@ msgstr "Konservi ĵurnalon de la eraroj en dosiero"
 #: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:69
 #: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:709
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:710
 msgid "_Save"
 msgstr "Kon_servi"
 
@@ -4791,9 +4800,11 @@ msgid "Open an image file from a specified location"
 msgstr "Malfermi bilddosieron de specifita loko"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:95
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Create Template..."
 msgctxt "file-action"
-msgid "Create Template..."
-msgstr "Krei ŝablonon..."
+msgid "Create _Template..."
+msgstr "Krei ŝ_ablonon..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:96
 msgctxt "file-action"
@@ -4811,9 +4822,11 @@ msgid "Reload the image file from disk"
 msgstr "Reŝargi la bilddosieron de disko"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:107
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Close all"
 msgctxt "file-action"
-msgid "Close all"
-msgstr "Fermi ĉiujn"
+msgid "C_lose All"
+msgstr "_Fermi ĉiujn"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:108
 msgctxt "file-action"
@@ -4900,8 +4913,8 @@ msgstr "Konservi tiun bildon kaj fermi sian fenestron"
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:160 ../app/actions/file-actions.c:332
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export..."
-msgstr "Elporti..."
+msgid "E_xport..."
+msgstr "E_lporti..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:161
 msgctxt "file-action"
@@ -4920,8 +4933,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:172
 msgctxt "file-action"
-msgid "Export As..."
-msgstr "Elporti kiel..."
+msgid "E_xport As..."
+msgstr "E_lporti kiel..."
 
 #: ../app/actions/file-actions.c:173
 msgctxt "file-action"
@@ -4943,7 +4956,7 @@ msgstr "Elporti al %s"
 msgid "Over_write %s"
 msgstr "_Anstataŭigi na %s"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:553
+#: ../app/actions/file-commands.c:119 ../app/actions/file-commands.c:554
 #: ../app/widgets/gimpopendialog.c:84
 msgid "Open Image"
 msgstr "Malfermi bildon"
@@ -4956,7 +4969,7 @@ msgstr "Malfermi bildon kiel tavolo"
 msgid "No changes need to be saved"
 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estas konservendaj"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:289 ../app/actions/file-commands.c:762
+#: ../app/actions/file-commands.c:289 ../app/actions/file-commands.c:763
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139
 msgid "Save Image"
 msgstr "Konservi bildon"
@@ -4973,26 +4986,26 @@ msgstr "Krei novan ŝablonon"
 msgid "Enter a name for this template"
 msgstr "Enigi nomon de ĉi modelo"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:406
+#: ../app/actions/file-commands.c:407
 msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
 msgstr "Reŝarĝo malsukcesis. Neniu dosiernomo estas kuna kun ĉi bildo."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:418
+#: ../app/actions/file-commands.c:419
 msgid "Revert Image"
 msgstr "Reŝarĝi bildon"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:424
+#: ../app/actions/file-commands.c:425
 #, fuzzy
 #| msgid "Revert"
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Malfari"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:442
+#: ../app/actions/file-commands.c:443
 #, c-format
 msgid "Revert '%s' to '%s'?"
 msgstr "Ĉu reŝarĝi '%s' al '%s'?"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:447
+#: ../app/actions/file-commands.c:448
 msgid ""
 "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
 "changes, including all undo information."
@@ -5000,11 +5013,11 @@ msgstr ""
 "Reŝargante bildon per storita stato en la durdisko, vi perdos ciujn modifojn "
 "kaj ankaŭ ĉiujn informojn pri malfaroj."
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:784
+#: ../app/actions/file-commands.c:785
 msgid "(Unnamed Template)"
 msgstr "(Sennoma ŝablono)"
 
-#: ../app/actions/file-commands.c:831
+#: ../app/actions/file-commands.c:832
 #, c-format
 msgid ""
 "Reverting to '%s' failed:\n"
@@ -5021,12 +5034,11 @@ msgid "Filte_rs"
 msgstr "Filt_riloj"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:61
-#, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Recently Used"
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Recently Used"
-msgstr "Lastatempe uzataj"
+msgid "Recently _Used"
+msgstr "Lastatempe _uzataj"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:63
 msgctxt "filters-action"
@@ -5111,7 +5123,7 @@ msgstr "N_uboj"
 #: ../app/actions/filters-actions.c:89
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Fractals"
-msgstr ""
+msgstr "_Fraktaloj"
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:91
 msgctxt "filters-action"
@@ -5334,7 +5346,7 @@ msgstr "_Malsaturigi..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:288
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Difference of Gaussians..."
+msgid "Difference of _Gaussians..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:293
@@ -5342,18 +5354,23 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "patterns-action"
 #| msgid "_Edit Pattern..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Diffraction Patterns..."
-msgstr "Redakti la modelon..."
+msgid "D_iffraction Patterns..."
+msgstr "D_uplikati modelon..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:298
+#, fuzzy
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "Displace..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Displace..."
-msgstr "Videbligo..."
+msgid "_Displace..."
+msgstr "_Videbligo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:303
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "Distance Map..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Distance Map..."
-msgstr "Distanc-mapo..."
+msgid "Distance _Map..."
+msgstr "Distanc-_mapo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:308
 #, fuzzy
@@ -5478,14 +5495,19 @@ msgid "_Kaleidoscope..."
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:408
+#, fuzzy
+#| msgctxt "file-action"
+#| msgid "Open _Location..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Lens Distortion..."
-msgstr ""
+msgid "Le_ns Distortion..."
+msgstr "Malfermi _lokon..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:413
+#, fuzzy
+#| msgid "_Fade..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "Lens Flare..."
-msgstr ""
+msgid "Lens _Flare..."
+msgstr "_Dissolvo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:418
 #, fuzzy
@@ -5585,14 +5607,18 @@ msgid "_Newsprint..."
 msgstr "_Nova..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:493
+#, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
-msgid "CIE lch Noise..."
-msgstr ""
+msgid "_CIE lch Noise..."
+msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:498
+#, fuzzy
+#| msgctxt "filters-action"
+#| msgid "_RGB Noise..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "HSV Noise..."
-msgstr ""
+msgid "HS_V Noise..."
+msgstr "_RVB-bruo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:503
 msgctxt "filters-action"
@@ -5604,7 +5630,7 @@ msgstr ""
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Print Size..."
 msgctxt "filters-action"
-msgid "_Perlin Noise..."
+msgid "Perlin _Noise..."
 msgstr "_Presa grando..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:513
@@ -5651,6 +5677,11 @@ msgid "Sp_read..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
 #: ../app/actions/filters-actions.c:548
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Normal Map..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:553
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Offset..."
@@ -5658,45 +5689,45 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Offset..."
 msgstr "Del_okado..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:553
+#: ../app/actions/filters-actions.c:558
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Oili_fy..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:558
+#: ../app/actions/filters-actions.c:563
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Panorama Projection..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:563
+#: ../app/actions/filters-actions.c:568
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Photocopy..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:568
+#: ../app/actions/filters-actions.c:573
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Pixelize..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:573
+#: ../app/actions/filters-actions.c:578
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Plasma..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:578
+#: ../app/actions/filters-actions.c:583
 msgctxt "filters-action"
 msgid "P_olar Coordinates..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:583
+#: ../app/actions/filters-actions.c:588
 #, fuzzy
 #| msgid "_Posterize..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Posterize..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:588
+#: ../app/actions/filters-actions.c:593
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
@@ -5704,28 +5735,28 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Recursive Transform..."
 msgstr "_Transformi..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:593
+#: ../app/actions/filters-actions.c:598
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Red Eye Removal..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:598
+#: ../app/actions/filters-actions.c:603
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Reinhard 2005..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:603
+#: ../app/actions/filters-actions.c:608
 msgctxt "filters-action"
 msgid "RGB _Clip..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:608
+#: ../app/actions/filters-actions.c:613
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Ripple..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:613
+#: ../app/actions/filters-actions.c:618
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Saturation"
@@ -5733,18 +5764,18 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Sat_uration..."
 msgstr "Sat_ureco..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:618
+#: ../app/actions/filters-actions.c:623
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Semi-Flatten..."
 msgstr "_Redakti la modelon..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:623
+#: ../app/actions/filters-actions.c:628
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sepia..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:628
+#: ../app/actions/filters-actions.c:633
 #, fuzzy
 #| msgctxt "error-console-action"
 #| msgid "_Highlight"
@@ -5752,7 +5783,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "S_hadows-Highlights..."
 msgstr "_Emfazi..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:633
+#: ../app/actions/filters-actions.c:638
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "_Offset..."
@@ -5760,29 +5791,29 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Shift..."
 msgstr "Del_okado..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:638
+#: ../app/actions/filters-actions.c:643
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Sinus..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:643
+#: ../app/actions/filters-actions.c:648
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:648
+#: ../app/actions/filters-actions.c:653
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:653
+#: ../app/actions/filters-actions.c:658
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Softglow..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:658
+#: ../app/actions/filters-actions.c:663
 #, fuzzy
 #| msgctxt "filters-action"
 #| msgid "Colori_ze..."
@@ -5790,44 +5821,44 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Spheri_ze..."
 msgstr "_Kolorado..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:663
+#: ../app/actions/filters-actions.c:668
 msgctxt "filters-action"
 msgid "S_piral..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:668
+#: ../app/actions/filters-actions.c:673
 #, fuzzy
 #| msgid "B_rightness-Contrast..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stretch Contrast..."
 msgstr "Heleco-Kont_rasto..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:673
+#: ../app/actions/filters-actions.c:678
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Stress..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:678
+#: ../app/actions/filters-actions.c:683
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Super_nova..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:683
+#: ../app/actions/filters-actions.c:688
 #, fuzzy
 #| msgid "_Threshold..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Threshold..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:688
+#: ../app/actions/filters-actions.c:693
 #, fuzzy
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Threshold Alpha..."
 msgstr "_Sojlo..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:693
+#: ../app/actions/filters-actions.c:698
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Can_vas Size..."
@@ -5835,24 +5866,24 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Glass Tile..."
 msgstr "_Tola grando..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:698
+#: ../app/actions/filters-actions.c:703
 #, fuzzy
 #| msgid "_Posterize..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Paper Tile..."
 msgstr "_Transformi afiŝen..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:703
+#: ../app/actions/filters-actions.c:708
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Tile Seamless..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:708
+#: ../app/actions/filters-actions.c:713
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:713
+#: ../app/actions/filters-actions.c:718
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Scale Image..."
@@ -5860,12 +5891,12 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Value Propagate..."
 msgstr "_Skali bildon..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:718
+#: ../app/actions/filters-actions.c:723
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Vi_deo Degradation..."
 msgstr "_Reĝimo de operacio..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:723
+#: ../app/actions/filters-actions.c:728
 #, fuzzy
 #| msgctxt "palettes-action"
 #| msgid "_Edit Palette..."
@@ -5873,36 +5904,36 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "_Vignette..."
 msgstr "_Redakti paletron..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:728
+#: ../app/actions/filters-actions.c:733
 #, fuzzy
 #| msgid "_Levels..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waterpixels..."
 msgstr "_Niveloj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:733
+#: ../app/actions/filters-actions.c:738
 #, fuzzy
 #| msgid "_Curves..."
 msgctxt "filters-action"
 msgid "_Waves..."
 msgstr "_Kurboj..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:738
+#: ../app/actions/filters-actions.c:743
 msgctxt "filters-action"
 msgid "W_hirl and Pinch..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:743
+#: ../app/actions/filters-actions.c:748
 msgctxt "filters-action"
 msgid "W_ind..."
 msgstr "_Vento..."
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:751
+#: ../app/actions/filters-actions.c:756
 msgctxt "filters-action"
 msgid "Re_peat Last"
 msgstr "Ri_peti lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:753
+#: ../app/actions/filters-actions.c:758
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
@@ -5910,7 +5941,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
 msgstr "Relanĉi la lastuzatan kromprogramon per la samaj agordoj"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:758
+#: ../app/actions/filters-actions.c:763
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "R_e-Show Last"
@@ -5918,7 +5949,7 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "R_e-Show Last"
 msgstr "R_emontri lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:759
+#: ../app/actions/filters-actions.c:764
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Show the last used plug-in dialog again"
@@ -5926,21 +5957,21 @@ msgctxt "filters-action"
 msgid "Show the last used filter dialog again"
 msgstr "Montri la dialogon de la last-uzata kromprogramo"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1090
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1100
 #, c-format
 msgid "Re_peat \"%s\""
 msgstr "Ri_peti \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1091
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1101
 #, c-format
 msgid "R_e-Show \"%s\""
 msgstr "R_emontri \"%s\""
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1129
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1139
 msgid "Repeat Last"
 msgstr "Ripeti la lastan"
 
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1131
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1141
 msgid "Re-Show Last"
 msgstr "Remontri la lastan"
 
@@ -5959,7 +5990,7 @@ msgctxt "fonts-action"
 msgid "Rescan the installed fonts"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:284
 #, c-format
 msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
 msgstr ""
@@ -6928,17 +6959,17 @@ msgstr "Aligrandigo"
 msgid "Set Image Print Resolution"
 msgstr "Agordi la bildan presdistingivon"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:812 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:134
+#: ../app/actions/image-commands.c:812 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:228
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:136
 msgid "Flipping"
 msgstr "Renverso"
 
 #: ../app/actions/image-commands.c:839 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:216
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:536 ../app/tools/gimprotatetool.c:128
 msgid "Rotating"
 msgstr "Rotacio"
 
-#: ../app/actions/image-commands.c:867 ../app/actions/layers-commands.c:857
+#: ../app/actions/image-commands.c:867 ../app/actions/layers-commands.c:859
 msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgstr "Estas neeble tranĉi ĉar nuna elekto estas malplena."
 
@@ -6987,9 +7018,9 @@ msgid "Scale Image"
 msgstr "Skali bildon"
 
 #. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1466 ../app/actions/layers-commands.c:1660
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
-#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618
+#: ../app/actions/image-commands.c:1466 ../app/actions/layers-commands.c:1662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:640
 #: ../app/pdb/layer-cmds.c:410 ../app/tools/gimpscaletool.c:122
 msgid "Scaling"
 msgstr "Skalado"
@@ -7923,7 +7954,7 @@ msgctxt "layers-action"
 msgid "To _New Layer"
 msgstr "Al _nova tavolo"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:265 ../app/actions/layers-commands.c:1509
+#: ../app/actions/layers-commands.c:265 ../app/actions/layers-commands.c:1511
 msgid "Layer Attributes"
 msgstr "Ecoj de tavolo"
 
@@ -7941,36 +7972,36 @@ msgstr "Nova tavolo"
 msgid "Create a New Layer"
 msgstr "Krei novan tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:445 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
+#: ../app/actions/layers-commands.c:447 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
 msgid "Visible"
 msgstr "Videble"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:760
+#: ../app/actions/layers-commands.c:762
 msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgstr "Agordi tavolrandan grandon"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:824
+#: ../app/actions/layers-commands.c:826
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skali tavolon"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:867
+#: ../app/actions/layers-commands.c:869
 msgid "Crop Layer to Selection"
 msgstr "Stuci tavalon al elekto"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:898
+#: ../app/actions/layers-commands.c:900
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgid "Crop Layer to Content"
 msgstr "Subentiri tavolon ĝis la fundo"
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:911
+#: ../app/actions/layers-commands.c:913
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
 msgstr "Estas neeble tranĉi ĉar nuna elekto estas malplena."
 
-#: ../app/actions/layers-commands.c:918
+#: ../app/actions/layers-commands.c:920
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
 msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
@@ -8266,7 +8297,7 @@ msgstr "Kunfandi paletron"
 msgid "Enter a name for the merged palette"
 msgstr "Enigu nomon de fusa paletro"
 
-#: ../app/actions/palettes-commands.c:125
+#: ../app/actions/palettes-commands.c:126
 msgid "There must be at least two palettes selected to merge."
 msgstr ""
 
@@ -8376,11 +8407,11 @@ msgstr "Reagordi ĉiujn filtrilojn"
 #: ../app/actions/tool-options-commands.c:211 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
 #: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1131
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:336 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1104
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:339 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1123
 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:459
 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:332
 #, fuzzy
@@ -8639,64 +8670,64 @@ msgid "Feather selection by"
 msgstr "Stompa elekto per"
 
 #. Edge lock button
-#: ../app/actions/select-commands.c:175 ../app/actions/select-commands.c:251
-#: ../app/actions/select-commands.c:379
+#: ../app/actions/select-commands.c:176 ../app/actions/select-commands.c:253
+#: ../app/actions/select-commands.c:383
 msgid "_Selected areas continue outside the image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:178
+#: ../app/actions/select-commands.c:179
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a single contiguous area"
 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image."
 msgstr "Elektu nur unu samliman areon."
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:237
+#: ../app/actions/select-commands.c:238
 msgid "Shrink Selection"
 msgstr "Redukti la elekton"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:241
+#: ../app/actions/select-commands.c:242
 msgid "Shrink selection by"
 msgstr "Redukti la elekton per"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:254
+#: ../app/actions/select-commands.c:256
 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:300
+#: ../app/actions/select-commands.c:302
 msgid "Grow Selection"
 msgstr "Larĝigi la elekton"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:304
+#: ../app/actions/select-commands.c:306
 msgid "Grow selection by"
 msgstr "Larĝigi la elekton per"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:352
+#: ../app/actions/select-commands.c:355
 msgid "Border Selection"
 msgstr "Randa elekto"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:356
+#: ../app/actions/select-commands.c:359
 msgid "Border selection by"
 msgstr "Randa elekto per"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:368
+#: ../app/actions/select-commands.c:372
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Reorder item"
 msgid "Border style"
 msgstr "Ordigi eron"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:382
+#: ../app/actions/select-commands.c:386
 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:448
+#: ../app/actions/select-commands.c:452
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Display the selection outline"
 msgid "Fill Selection Outline"
 msgstr "Montri la konturon de la elekto"
 
-#: ../app/actions/select-commands.c:479
+#: ../app/actions/select-commands.c:483
 msgid "Stroke Selection"
 msgstr "Konturi elekton"
 
@@ -8876,7 +8907,7 @@ msgstr "Malfermi tekstdosieron (UTF-8)"
 #: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
 #: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
 #: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:87
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:709
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:710
 msgid "_Open"
 msgstr "_Malfermi"
 
@@ -9230,148 +9261,153 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Select regions with similar colors"
 msgstr "Elekti areojn kiuj havas similajn kolorojn"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:63
+#: ../app/actions/tools-actions.c:63 ../app/actions/tools-actions.c:69
 msgctxt "tools-action"
 msgid "_Arbitrary Rotation..."
 msgstr "_Libera rotacio..."
 
 #: ../app/actions/tools-actions.c:64
 msgctxt "tools-action"
-msgid "Rotate by an arbitrary angle"
+msgid "Rotate drawable by an arbitrary angle"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/tools-actions.c:70
+msgctxt "tools-action"
+msgid "Rotate image by an arbitrary angle"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:152
+#: ../app/actions/tools-actions.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "Airbrush"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set"
 msgstr "Ŝprucpistolo"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:156
+#: ../app/actions/tools-actions.c:162
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set to Minimum"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:160
+#: ../app/actions/tools-actions.c:166
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Set to Maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:164
+#: ../app/actions/tools-actions.c:170
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:168
+#: ../app/actions/tools-actions.c:174
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:172
+#: ../app/actions/tools-actions.c:178
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:176
+#: ../app/actions/tools-actions.c:182
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Rate: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:184
+#: ../app/actions/tools-actions.c:190
 #, fuzzy
 #| msgid "Airbrush"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set"
 msgstr "Ŝprucpistolo"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:188
+#: ../app/actions/tools-actions.c:194
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set to Minimum"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:192
+#: ../app/actions/tools-actions.c:198
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Set to Maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:196
+#: ../app/actions/tools-actions.c:202
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:200
+#: ../app/actions/tools-actions.c:206
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:204
+#: ../app/actions/tools-actions.c:210
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:208
+#: ../app/actions/tools-actions.c:214
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Airbrush Flow: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:265
+#: ../app/actions/tools-actions.c:271
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Set"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:269
+#: ../app/actions/tools-actions.c:275
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Set to Default Value"
 msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:273
+#: ../app/actions/tools-actions.c:279
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:277
+#: ../app/actions/tools-actions.c:283
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:281
+#: ../app/actions/tools-actions.c:287
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:285
+#: ../app/actions/tools-actions.c:291
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:289
+#: ../app/actions/tools-actions.c:295
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:293
+#: ../app/actions/tools-actions.c:299
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:297
+#: ../app/actions/tools-actions.c:303
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:301
+#: ../app/actions/tools-actions.c:307
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Opacity: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:309
+#: ../app/actions/tools-actions.c:315
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Set"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:313
+#: ../app/actions/tools-actions.c:319
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
@@ -9379,210 +9415,210 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Set to Default Value"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:317
+#: ../app/actions/tools-actions.c:323
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:321
+#: ../app/actions/tools-actions.c:327
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:325
+#: ../app/actions/tools-actions.c:331
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:329
+#: ../app/actions/tools-actions.c:335
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:333
+#: ../app/actions/tools-actions.c:339
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:337
+#: ../app/actions/tools-actions.c:343
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:341
+#: ../app/actions/tools-actions.c:347
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:345
+#: ../app/actions/tools-actions.c:351
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Size: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:353
+#: ../app/actions/tools-actions.c:359
 #, fuzzy
 #| msgid "Aspect Ratio"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Set"
 msgstr "Proporcio"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:357
+#: ../app/actions/tools-actions.c:363
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Set To Default Value"
 msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:361
+#: ../app/actions/tools-actions.c:367
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:365
+#: ../app/actions/tools-actions.c:371
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:369
+#: ../app/actions/tools-actions.c:375
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 0.1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:373
+#: ../app/actions/tools-actions.c:379
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 0.1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:377
+#: ../app/actions/tools-actions.c:383
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:381
+#: ../app/actions/tools-actions.c:387
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:385
+#: ../app/actions/tools-actions.c:391
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:389
+#: ../app/actions/tools-actions.c:395
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Aspect Ratio: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:397
+#: ../app/actions/tools-actions.c:403
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Set"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:401
+#: ../app/actions/tools-actions.c:407
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Set Angle To Default Value"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:405
+#: ../app/actions/tools-actions.c:411
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:409
+#: ../app/actions/tools-actions.c:415
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:413
+#: ../app/actions/tools-actions.c:419
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease by 1°"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:417
+#: ../app/actions/tools-actions.c:423
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase by 1°"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:421
+#: ../app/actions/tools-actions.c:427
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease by 15°"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:425
+#: ../app/actions/tools-actions.c:431
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase by 15°"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:429
+#: ../app/actions/tools-actions.c:435
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:433
+#: ../app/actions/tools-actions.c:439
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Angle: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:441
+#: ../app/actions/tools-actions.c:447
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Set"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:445
+#: ../app/actions/tools-actions.c:451
 #, fuzzy
 #| msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Set To Default Value"
 msgstr "Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:449
+#: ../app/actions/tools-actions.c:455
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:453
+#: ../app/actions/tools-actions.c:459
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:457
+#: ../app/actions/tools-actions.c:463
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:461
+#: ../app/actions/tools-actions.c:467
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:465
+#: ../app/actions/tools-actions.c:471
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:469
+#: ../app/actions/tools-actions.c:475
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:473
+#: ../app/actions/tools-actions.c:479
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:477
+#: ../app/actions/tools-actions.c:483
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Spacing: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:485
+#: ../app/actions/tools-actions.c:491
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Preset"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Set"
 msgstr "Iloagordo"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:489
+#: ../app/actions/tools-actions.c:495
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
@@ -9590,54 +9626,54 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Set to Default Value"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:493
+#: ../app/actions/tools-actions.c:499
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:497
+#: ../app/actions/tools-actions.c:503
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:501
+#: ../app/actions/tools-actions.c:507
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:505
+#: ../app/actions/tools-actions.c:511
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:509
+#: ../app/actions/tools-actions.c:515
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:513
+#: ../app/actions/tools-actions.c:519
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:517
+#: ../app/actions/tools-actions.c:523
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:521
+#: ../app/actions/tools-actions.c:527
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Hardness: Increase Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:529
+#: ../app/actions/tools-actions.c:535
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Preset"
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Set"
 msgstr "Iloagordo"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:533
+#: ../app/actions/tools-actions.c:539
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
@@ -9645,42 +9681,42 @@ msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Set to Default Value"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:537
+#: ../app/actions/tools-actions.c:543
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Minimize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:541
+#: ../app/actions/tools-actions.c:547
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:545
+#: ../app/actions/tools-actions.c:551
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:549
+#: ../app/actions/tools-actions.c:555
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase by 1"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:553
+#: ../app/actions/tools-actions.c:559
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:557
+#: ../app/actions/tools-actions.c:563
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase by 10"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:561
+#: ../app/actions/tools-actions.c:567
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Decrease Relative"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/tools-actions.c:565
+#: ../app/actions/tools-actions.c:571
 msgctxt "tools-action"
 msgid "Tool's Force: Increase Relative"
 msgstr ""
@@ -9809,9 +9845,11 @@ msgid "Lower this path to the bottom"
 msgstr "Subentiri tiun vojon ĝis la fundo"
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:119
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Fill Path..."
 msgctxt "vectors-action"
-msgid "Fill Path..."
-msgstr "Plenumi vojo..."
+msgid "Fill Pat_h..."
+msgstr "Plenumi _vojon..."
 
 #: ../app/actions/vectors-actions.c:120
 #, fuzzy
@@ -10154,7 +10192,7 @@ msgctxt "vectors-action"
 msgid "Select the vector below the current path"
 msgstr "Elekti la tavalon sub la nuna tavalo"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/actions/vectors-commands.c:750
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:164 ../app/actions/vectors-commands.c:746
 msgid "Path Attributes"
 msgstr "Ecoj de vojo"
 
@@ -10170,14 +10208,14 @@ msgstr "Nova vojo"
 msgid "Create a New Path"
 msgstr "Krei novan vojon"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:442 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:203
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:438 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:201
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:740
 #, fuzzy
 #| msgid "Flip Path"
 msgid "Fill Path"
 msgstr "Renversi vojon"
 
-#: ../app/actions/vectors-commands.c:474 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:211
+#: ../app/actions/vectors-commands.c:470 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:209
 #: ../app/tools/gimpvectortool.c:812
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Konturi vojon"
@@ -10235,8 +10273,6 @@ msgid "Create another view on this image"
 msgstr "Krei alian vidon al tiu bildo"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:94
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "_Close"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Close View"
 msgstr "_Fermi rigardon"
@@ -10251,10 +10287,10 @@ msgstr "Ferm tiun bildfenestron"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:100
 #| msgctxt "view-action"
-#| msgid "_Fit Image in Window"
+#| msgid "Center Image in Window"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Center Image in Window"
-msgstr "Centrigi bildon en fenestro"
+msgid "C_enter Image in Window"
+msgstr "C_entrigi bildon en fenestro"
 
 #: ../app/actions/view-actions.c:101
 #, fuzzy
@@ -10383,31 +10419,44 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Connect to another display"
 msgstr "Konekti al alia ekrano"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:176
+#: ../app/actions/view-actions.c:177
+#| msgid "Show All Files"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show _All"
+msgstr "Montri ĉi_ujn"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#, fuzzy
+#| msgid "Show image size"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show full image content"
+msgstr "Montri bildgrandon"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:184
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Dot for Dot"
 msgstr "_Punktoj unuope"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:177
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
 msgctxt "view-action"
 msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
 msgstr "Bilderoj de la ekrano kongruas al bilderoj de la bildo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:183
+#: ../app/actions/view-actions.c:191
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Color-Manage this View"
 msgstr "_Koloradministrado"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:184
+#: ../app/actions/view-actions.c:192
 #, fuzzy
 #| msgid "Enter a name for this buffer"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use color management for this view"
 msgstr "Enigi nomon de tiu bufro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:190
+#: ../app/actions/view-actions.c:198
 #, fuzzy
 #| msgctxt "context-action"
 #| msgid "_Colors"
@@ -10415,332 +10464,354 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "_Proof Colors"
 msgstr "_Koloroj"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:191
+#: ../app/actions/view-actions.c:199
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use this view for soft-proofing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:197 ../app/actions/view-actions.c:204
+#: ../app/actions/view-actions.c:205 ../app/actions/view-actions.c:212
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Black Point Compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:198
+#: ../app/actions/view-actions.c:206
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use black point compensation for image display"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:205
+#: ../app/actions/view-actions.c:213
 msgctxt "view-action"
 msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:211
+#: ../app/actions/view-actions.c:219
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark out of gamut colors"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
 msgstr "_Emfazigi ekster-kolorgamajn kolorojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:212
+#: ../app/actions/view-actions.c:220
 msgctxt "view-action"
 msgid ""
 "When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
 "color space"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:219
+#: ../app/actions/view-actions.c:227
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Selection"
 msgstr "Montri la _elekton"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:220
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the selection outline"
 msgstr "Montri la konturon de la elekto"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:226
+#: ../app/actions/view-actions.c:234
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Layer Boundary"
 msgstr "Montri la _tavolan randon"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:227
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
 msgctxt "view-action"
 msgid "Draw a border around the active layer"
 msgstr "Desegni randon ĉirkaŭ la aktiva tavolo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:233
+#: ../app/actions/view-actions.c:241
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Show _Layer Boundary"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Show Canvas Bounda_ry"
+msgstr "Montri la _tavolan randon"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Draw a border around the active layer"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Draw a border around the canvas"
+msgstr "Desegni randon ĉirkaŭ la aktiva tavolo"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:248
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Guides"
 msgstr "Montri _gvidilojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:234
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's guides"
 msgstr "Montri la gvidilojn pri bildoj"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:240
+#: ../app/actions/view-actions.c:255
 msgctxt "view-action"
 msgid "S_how Grid"
 msgstr "Montri la kra_don"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:241
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's grid"
 msgstr "Montri la kradon de la bildo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:247
+#: ../app/actions/view-actions.c:262
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Show Sample Points"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Show Sample Points"
-msgstr "Montri sampladajn punktojn"
+msgid "Sh_ow Sample Points"
+msgstr "M_ontri sampladajn punktojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:248
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display the image's color sample points"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:254
+#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Sn_ap to Guides"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Sn_ap to Guides"
-msgstr "M_agnetaj gvidilojn"
+msgid "Snap to Gu_ides"
+msgstr "Magnetaj gv_idilojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:255
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to guides"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:261
+#: ../app/actions/view-actions.c:276
 msgctxt "view-action"
 msgid "Sna_p to Grid"
 msgstr "_Magneta krado"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:262
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:268
+#: ../app/actions/view-actions.c:283
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap to _Canvas Edges"
 msgstr "Magneta randoj de _tolo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:269
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:275
+#: ../app/actions/view-actions.c:290
 msgctxt "view-action"
 msgid "Snap t_o Active Path"
 msgstr "Kapti _aktivan vojon"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:276
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
 msgctxt "view-action"
 msgid "Tool operations snap to the active path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:282
+#: ../app/actions/view-actions.c:297
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "Montri _menubreton"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:283
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's menubar"
 msgstr "Montri tiun fenestran menubreton"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:289
+#: ../app/actions/view-actions.c:304
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show R_ulers"
 msgstr "Montri mez_urilojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:290
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's rulers"
 msgstr "Montri la mezurilojn de tiu fenestro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:296
+#: ../app/actions/view-actions.c:311
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show Scroll_bars"
 msgstr "Montri _rulumskalojn"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:297
+#: ../app/actions/view-actions.c:312
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's scrollbars"
 msgstr "Montri la rulumskalojn de tiu fenestro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:303
+#: ../app/actions/view-actions.c:318
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show S_tatusbar"
 msgstr "Montri s_tatobreton"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:304
+#: ../app/actions/view-actions.c:319
 msgctxt "view-action"
 msgid "Show this window's statusbar"
 msgstr "Montri la statobreton de tiu fenestro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:310
+#: ../app/actions/view-actions.c:325
 msgctxt "view-action"
 msgid "Fullscr_een"
 msgstr "Tut_ekrane"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:311
+#: ../app/actions/view-actions.c:326
 msgctxt "view-action"
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Baskuligi la tutekranan vidon"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:320
+#: ../app/actions/view-actions.c:335
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Zoom Ratio"
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set zoom factor"
 msgstr "Elekti proporcion de zomo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:325
+#: ../app/actions/view-actions.c:340
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out as far as possible"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:330
+#: ../app/actions/view-actions.c:345
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in as far as possible"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:335
+#: ../app/actions/view-actions.c:350
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "E_lzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:348
+#: ../app/actions/view-actions.c:351 ../app/actions/view-actions.c:363
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Elzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:341
+#: ../app/actions/view-actions.c:356
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "E_nzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:342 ../app/actions/view-actions.c:354
+#: ../app/actions/view-actions.c:357 ../app/actions/view-actions.c:369
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Enzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:347
+#: ../app/actions/view-actions.c:362
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Elzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:353
+#: ../app/actions/view-actions.c:368
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Enzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#: ../app/actions/view-actions.c:374
 #, fuzzy
 #| msgid "Zoom out"
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom out a lot"
 msgstr "Elzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:364
+#: ../app/actions/view-actions.c:379
 #, fuzzy
 #| msgid "Zoom in"
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom in a lot"
 msgstr "Enzomi"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:372 ../app/actions/view-actions.c:378
+#: ../app/actions/view-actions.c:387 ../app/actions/view-actions.c:393
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1_6:1  (1600%)"
 msgstr "1_6:1  (1600%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:373 ../app/actions/view-actions.c:379
+#: ../app/actions/view-actions.c:388 ../app/actions/view-actions.c:394
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 16:1"
 msgstr "Zomo je 16:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:384 ../app/actions/view-actions.c:390
+#: ../app/actions/view-actions.c:399 ../app/actions/view-actions.c:405
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_8:1  (800%)"
 msgstr "_8:1  (800%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:385 ../app/actions/view-actions.c:391
+#: ../app/actions/view-actions.c:400 ../app/actions/view-actions.c:406
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 8:1"
 msgstr "Zomo je 8:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:396 ../app/actions/view-actions.c:402
+#: ../app/actions/view-actions.c:411 ../app/actions/view-actions.c:417
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_4:1  (400%)"
 msgstr "_4:1  (400%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:397 ../app/actions/view-actions.c:403
+#: ../app/actions/view-actions.c:412 ../app/actions/view-actions.c:418
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 4:1"
 msgstr "Zomo je 4:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:408 ../app/actions/view-actions.c:414
+#: ../app/actions/view-actions.c:423 ../app/actions/view-actions.c:429
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_2:1  (200%)"
 msgstr "_2:1  (200%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:409 ../app/actions/view-actions.c:415
+#: ../app/actions/view-actions.c:424 ../app/actions/view-actions.c:430
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 2:1"
 msgstr "Zomo je 2:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:420 ../app/actions/view-actions.c:426
+#: ../app/actions/view-actions.c:435 ../app/actions/view-actions.c:441
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "_1:1  (100%)"
 msgstr "_1:1  (100%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:421 ../app/actions/view-actions.c:427
+#: ../app/actions/view-actions.c:436 ../app/actions/view-actions.c:442
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zomo je 1:1"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:432
+#: ../app/actions/view-actions.c:447
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_2  (50%)"
 msgstr "1:_2  (50%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:433
+#: ../app/actions/view-actions.c:448
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:2"
 msgstr "Zomo je 1:2"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:438
+#: ../app/actions/view-actions.c:453
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_4  (25%)"
 msgstr "1:_4  (25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:439
+#: ../app/actions/view-actions.c:454
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:4"
 msgstr "Zomo je 1:4"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:444
+#: ../app/actions/view-actions.c:459
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:_8  (12.5%)"
 msgstr "1:_8  (12.5%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:445
+#: ../app/actions/view-actions.c:460
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:8"
 msgstr "Zomo je 1:8"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:450
+#: ../app/actions/view-actions.c:465
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "1:1_6  (6.25%)"
 msgstr "1:1_6  (6.25%)"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:451
+#: ../app/actions/view-actions.c:466
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Zoom 1:16"
 msgstr "Zomo je 1:16"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:456
+#: ../app/actions/view-actions.c:471
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-zoom-action"
 #| msgid "Othe_r..."
@@ -10748,17 +10819,20 @@ msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Othe_r zoom factor..."
 msgstr "Al_io..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:457
+#: ../app/actions/view-actions.c:472
 msgctxt "view-zoom-action"
 msgid "Set a custom zoom factor"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:465
+#: ../app/actions/view-actions.c:480
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Flip _Horizontally"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Renversi horizontale"
+msgid "Flip _Horizontally"
+msgstr "Renversi _horizontale"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:466
+#: ../app/actions/view-actions.c:481
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image horizontally"
@@ -10766,12 +10840,15 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Flip the view horizontally"
 msgstr "Renversi bildon horizontale"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:472
+#: ../app/actions/view-actions.c:487
+#, fuzzy
+#| msgctxt "drawable-action"
+#| msgid "Flip _Vertically"
 msgctxt "view-action"
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Renversi vertikale"
+msgid "Flip _Vertically"
+msgstr "Renversi _vertikale"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:473
+#: ../app/actions/view-actions.c:488
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image vertically"
@@ -10779,27 +10856,27 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Flip the view vertically"
 msgstr "Renversi bildon vertikale"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:487
+#: ../app/actions/view-actions.c:502
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Reset Flip & Rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:489
+#: ../app/actions/view-actions.c:504
 msgctxt "view-action"
 msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:497
+#: ../app/actions/view-actions.c:512
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° _clockwise"
 msgstr "Turni 15° _laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:498
+#: ../app/actions/view-actions.c:513
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
 msgstr "Turni la vidon 15 gradojn dekstrume"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:503
+#: ../app/actions/view-actions.c:518
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90° _clockwise"
@@ -10807,7 +10884,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 90° _clockwise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:504
+#: ../app/actions/view-actions.c:519
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
@@ -10815,7 +10892,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
 msgstr "Turni la bildon laŭ 90 gradoj dekstrume"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:509
+#: ../app/actions/view-actions.c:524
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate _180°"
@@ -10823,7 +10900,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate _180°"
 msgstr "Turni laŭ _180°"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:510
+#: ../app/actions/view-actions.c:525
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Turn the image upside-down"
@@ -10831,7 +10908,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Turn the view upside-down"
 msgstr "Komplete renversi la bildon"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:515
+#: ../app/actions/view-actions.c:530
 #, fuzzy
 #| msgctxt "drawable-action"
 #| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
@@ -10839,7 +10916,7 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
 msgstr "Turni laŭ 90° _nelaŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:516
+#: ../app/actions/view-actions.c:531
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
@@ -10847,29 +10924,29 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
 msgstr "Turni la bildon laŭ 90 gradoj maldekstrume"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:521
+#: ../app/actions/view-actions.c:536
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
 msgstr "Turni 15° _mallaŭhorloĝe"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:522
+#: ../app/actions/view-actions.c:537
 msgctxt "view-action"
 msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
 msgstr "Turni la vidon 15 gradojn maldekstrume"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:530 ../app/actions/view-actions.c:557
+#: ../app/actions/view-actions.c:545 ../app/actions/view-actions.c:572
 #, fuzzy
 #| msgid "Percentile:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Perceptual"
 msgstr "_Elcente"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:531
+#: ../app/actions/view-actions.c:546
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is perceptual"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:536 ../app/actions/view-actions.c:563
+#: ../app/actions/view-actions.c:551 ../app/actions/view-actions.c:578
 #, fuzzy
 #| msgctxt "palette-editor-action"
 #| msgid "_Delete Color"
@@ -10877,94 +10954,94 @@ msgctxt "view-action"
 msgid "_Relative Colorimetric"
 msgstr "_Forigi koloron"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:537
+#: ../app/actions/view-actions.c:552
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:542 ../app/actions/view-actions.c:569
+#: ../app/actions/view-actions.c:557 ../app/actions/view-actions.c:584
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Saturation"
 msgstr "_Satureco"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:543
+#: ../app/actions/view-actions.c:558
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is saturation"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:548 ../app/actions/view-actions.c:575
+#: ../app/actions/view-actions.c:563 ../app/actions/view-actions.c:590
 msgctxt "view-action"
 msgid "_Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:549
+#: ../app/actions/view-actions.c:564
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:558
+#: ../app/actions/view-actions.c:573
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
 msgstr "Bildiga maniero sur specimeno"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:564
+#: ../app/actions/view-actions.c:579
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
 msgstr "Bildiga maniero sur specimeno"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:570
+#: ../app/actions/view-actions.c:585
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
 msgstr "Bildiga maniero sur specimeno"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:576
+#: ../app/actions/view-actions.c:591
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
 msgstr "Bildiga maniero sur specimeno"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:584
+#: ../app/actions/view-actions.c:599
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "From _Theme"
 msgstr "De _haŭto"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:585
+#: ../app/actions/view-actions.c:600
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the current theme's background color"
 msgstr "Uzi la aktualan fonkoloron de la haŭto"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:590
+#: ../app/actions/view-actions.c:605
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Light Check Color"
 msgstr "_Hela kvadratita koloro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:591
+#: ../app/actions/view-actions.c:606
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the light check color"
 msgstr "Uzi la helan kvadratitan koloron"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:596
+#: ../app/actions/view-actions.c:611
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Dark Check Color"
 msgstr "_Malhela kvadratita koloro"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:597
+#: ../app/actions/view-actions.c:612
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use the dark check color"
 msgstr "Uzi la malhelan kvadratitan koloron"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:602
+#: ../app/actions/view-actions.c:617
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-padding-color"
 #| msgid "Select _Custom Color..."
@@ -10972,160 +11049,170 @@ msgctxt "view-padding-color"
 msgid "_Custom Color..."
 msgstr "Elekti personigitan _koloron..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:603
+#: ../app/actions/view-actions.c:618
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Use an arbitrary color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:608
+#: ../app/actions/view-actions.c:623
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "As in _Preferences"
 msgstr "Kiel en _agordoj"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:610
+#: ../app/actions/view-actions.c:625
 msgctxt "view-padding-color"
 msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#: ../app/actions/view-actions.c:633
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:635
+msgctxt "view-padding-color"
+msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:644
 msgctxt "view-action"
 msgid "Set horizontal scroll offset"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#: ../app/actions/view-actions.c:649
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Left"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to left border"
 msgstr "Rulumi maldekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#: ../app/actions/view-actions.c:654
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Right"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to right border"
 msgstr "Rulumi dekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#: ../app/actions/view-actions.c:659
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Left"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll left"
 msgstr "Rulumi maldekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#: ../app/actions/view-actions.c:664
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Right"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll right"
 msgstr "Rulumi dekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#: ../app/actions/view-actions.c:669
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Left"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page left"
 msgstr "Rulumi maldekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:648
+#: ../app/actions/view-actions.c:674
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Right"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page right"
 msgstr "Rulumi dekstren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:656
+#: ../app/actions/view-actions.c:682
 msgctxt "view-action"
 msgid "Set vertical scroll offset"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:661
+#: ../app/actions/view-actions.c:687
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to top border"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#: ../app/actions/view-actions.c:692
 #, fuzzy
 #| msgid "Clipped to bottom layer"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll to bottom border"
 msgstr "Agrafita al la suba tavolo"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#: ../app/actions/view-actions.c:697
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Up"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll up"
 msgstr "Rulumi supren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#: ../app/actions/view-actions.c:702
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Down"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll down"
 msgstr "Rulumi suben"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#: ../app/actions/view-actions.c:707
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Up"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page up"
 msgstr "Rulumi supren"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:686
+#: ../app/actions/view-actions.c:712
 #, fuzzy
 #| msgid "Scroll Down"
 msgctxt "view-action"
 msgid "Scroll page down"
 msgstr "Rulumi suben"
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:910
+#: ../app/actions/view-actions.c:943
 #, c-format
 msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:918
+#: ../app/actions/view-actions.c:951
 msgid "Re_vert Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1093
+#: ../app/actions/view-actions.c:1131
 #, c-format
 msgid "Othe_r (%s)..."
 msgstr "Al_io (%s)..."
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1102
+#: ../app/actions/view-actions.c:1140
 #, c-format
 msgid "_Zoom (%s)"
 msgstr "_Zomo (%s)"
 
 #. please preserve the trailing space
 #. H: Horizontal, V: Vertical
-#: ../app/actions/view-actions.c:1124
+#: ../app/actions/view-actions.c:1162
 msgid "(H+V) "
 msgstr ""
 
 #. please preserve the trailing space
 #. H: Horizontal
-#: ../app/actions/view-actions.c:1130
+#: ../app/actions/view-actions.c:1168
 msgid "(H) "
 msgstr ""
 
 #. please preserve the trailing space
 #. V: Vertical
-#: ../app/actions/view-actions.c:1136
+#: ../app/actions/view-actions.c:1174
 msgid "(V) "
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-actions.c:1143
+#: ../app/actions/view-actions.c:1181
 #, c-format
 msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:1076
+#: ../app/actions/view-commands.c:1123
 msgid "Set Canvas Padding Color"
 msgstr "Agordu Plenigan Koloron por Tola"
 
-#: ../app/actions/view-commands.c:1078
+#: ../app/actions/view-commands.c:1125
 msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Agordu Personigitan Plenigan Koloron por Tola"
 
@@ -11143,15 +11230,15 @@ msgstr "Movi tiun fenestron al la ekrono %s"
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638 ../app/dialogs/grid-dialog.c:103
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
 #: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74
 #: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:190
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:338 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:665
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:341 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:461
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:662
 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:176
 msgid "_OK"
 msgstr ""
@@ -11199,9 +11286,12 @@ msgid "_Tabs Position"
 msgstr "_Pozicio"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:127
+#, fuzzy
+#| msgctxt "windows-action"
+#| msgid "Hide Docks"
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Hide Docks"
-msgstr "Kaŝi dokojn"
+msgid "_Hide Docks"
+msgstr "_Kaŝi dokojn"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:128
 msgctxt "windows-action"
@@ -11210,11 +11300,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:134
-#, fuzzy
 #| msgid "Re-Show Last"
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Show Tabs"
-msgstr "Remontri la lastan"
+msgid "_Show Tabs"
+msgstr "_Montri langetojn"
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:135
 #, fuzzy
@@ -11225,7 +11314,7 @@ msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, menuoj estas deigeblaj."
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:141
 msgctxt "windows-action"
-msgid "Single-Window Mode"
+msgid "Single-Window _Mode"
 msgstr ""
 
 #: ../app/actions/windows-actions.c:142
@@ -11336,8 +11425,6 @@ msgid "Crosshair only"
 msgstr "Nur kruceto"
 
 #: ../app/config/config-enums.c:122
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "_New Image"
 msgctxt "export-file-type"
 msgid "PNG Image"
 msgstr "PNG-bildo"
@@ -11507,11 +11594,11 @@ msgstr ""
 "Okazis eraro dum la procezo de la dosiero '%s'. Oni uzos defaŭltajn "
 "valorojn. Savkopio pri agordado estis kreita en '%s'."
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:443
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:431
 msgid "Layer"
 msgstr "Tavolo"
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:256
 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:124
 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:90
@@ -11519,7 +11606,7 @@ msgstr "Tavolo"
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanalo"
 
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:227
 #: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
@@ -11551,26 +11638,41 @@ msgstr ""
 "personigita koloro."
 
 #: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
+msgid ""
+"Specifies whether to keep the canvas padding when \"View -> Show All\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:41
 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
 msgstr "Specifi pri desegno de areo cirkaŭ la bildo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:44
+msgid ""
+"Check for availability of GIMP updates through background internet queries."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:47
+msgid "Timestamp of the last update check."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:53
 msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
 msgstr "Mastrumo de kaŝitaj koloroj dum la malfermo de dosiero."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:56
 msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:59
 msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
 msgstr "Agordi la uzendan tipon de musmontrilo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:62
 msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:65
 msgid ""
 "Context-dependent mouse pointers are helpful.  They are enabled by default.  "
 "However, they require overhead that you may want to do without."
@@ -11578,7 +11680,14 @@ msgstr ""
 "Kuntekstaj musmontriloj estas tre utilaj.  Ili funkcias defaŭlte.  Tamen ili "
 "estas pezaj, do vi povus maldeziri ilin."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:81
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgid "Show full image content by default."
+msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:84
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
 "pixel on the screen."
@@ -11586,33 +11695,33 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, ĉi tiu sekurigos ke ĉiu bild-bildero kongruas al "
 "rilatan ekran-bilderon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
 msgstr ""
 "Ĉi tiu estas (bildera) distanco en kiu magnetismo de GVIDILOJ kaj KRADO "
 "efikas."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:100
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:113
 msgid "Snap to guides by default in new image windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:103
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:116
 #, fuzzy
 #| msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgid "Snap to the grid by default in new image windows."
 msgstr "Agordi tekston kiu aperas en bildfenestraj titoloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:106
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:119
 msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:109
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:122
 #, fuzzy
 #| msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgid "Snap to the active path by default in new image windows."
 msgstr "Agordi tekston kiu aperas en bildfenestraj titoloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
 msgid ""
 "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
 "algorithm.  The seed fill starts at the initially selected pixel and "
@@ -11625,7 +11734,7 @@ msgstr ""
 "intenso de unua punkto superas specifitan sojlon. Ĉi valore estas defaŭlta "
 "sojlo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:138
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. "
@@ -11636,106 +11745,113 @@ msgstr ""
 "efikus laŭ maniero per kiu fenestradministrilo ornamas kaj manaĝas "
 "fenestrajn dokojn."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:158
 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, elektita peniko estos uzita por ĉiuj iloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:161
 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, la elektita dinamiko estos uzita por ĉiuj iloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:167
 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, elektita gradiento estos uzita por ĉiuj iloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:170
 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, elektita modelo estos uzita por ĉiuj iloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:184
 msgid "Sets the browser used by the help system."
 msgstr "Agordi la foliumilon kiu estos uzata de la helpsistemo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:192
 #, fuzzy
 #| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
 msgstr ""
 "Kiom da freŝmalfermitaj bildodosiernomoj oni devas teni en dosiermenuo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
 msgid "Default to the last used settings in filter tools."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
 msgid "Show advanced color options in filter tools."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:201
 msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
 msgstr "Agordi tekston kiu aperas en bildfenestraj statbretoj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:204
 msgid "Sets the text to appear in image window titles."
 msgstr "Agordi tekston kiu aperas en bildfenestraj titoloj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:207
 msgid ""
 "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
 "indexed images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
 msgid ""
 "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
 "noise in order to distribute color values a bit."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:215
 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:218
 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:221
 msgid "Export file type used by default."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:224
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to grayscale"
 msgid "Export the image's color profile by default."
 msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo."
 
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:227
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgid "Export the image's comment by default."
+msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo."
+
 #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
 #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
 #.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:233
 msgid "Export Exif metadata by default."
 msgstr ""
 
 #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
 #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
 #.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
 msgid "Export XMP metadata by default."
 msgstr ""
 
 #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
 #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
 #.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:245
 msgid "Export IPTC metadata by default."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:248
 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:251
 msgid ""
 "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
 "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -11743,23 +11859,28 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, ĉi tiu certigos ke tuta bildo estu videbla post "
 "dosiera malfermo, alikaze ĝi estos montrita per skalo je 1:1."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255
 msgid ""
 "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
 msgstr ""
 "Agordi interpoladan nivelon kiu estas uzata por laŭskale aranĝo kaj por "
 "aliaj transformoj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:262
 msgid "Specifies the language to use for the user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:265
+msgid ""
+"The last known release version of GIMP as queried from official website."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268
 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
 msgstr ""
 "Kiom da freŝmalfermitaj bildodosiernomoj oni devas teni en dosiermenuo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
 msgid ""
 "Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
 "milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -11767,7 +11888,7 @@ msgstr ""
 "Animacirapideco de elekta konturo.  La valoro estas en milisekondoj "
 "(malsupera tempo indikas superan rapidecon)."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:275
 msgid ""
 "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
 "take more memory than the size specified here."
@@ -11775,7 +11896,7 @@ msgstr ""
 "GIMPo avertos la uzanton se oni provas krei bildon kiu okupas pli memoro ol "
 "ĉi tie specifita."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
 msgid ""
 "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11785,7 +11906,7 @@ msgstr ""
 "estas agordita al 0, ĝi devigas pridemandi X-servilo pri difinaj informoj "
 "kaj horizontale kaj vertikale."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
 msgid ""
 "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch.  If set to 0, "
 "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11795,13 +11916,13 @@ msgstr ""
 "agordita al 0, ĝi devigas pridemandi X-servilo pri difinaj informoj kaj "
 "horizontale kaj vertikale."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:295
 #, fuzzy
 #| msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, menuoj estas deigeblaj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:279
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
 msgid ""
 "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active.  This "
 "used to be the default behaviour in older versions."
@@ -11809,7 +11930,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la movilo agordas redaktitan tavolon aŭ vojo kiel "
 "aktiva.  Ĝi estis defaŭlta maniero en malnovaj versioj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:288
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:307
 msgid ""
 "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
 "of the image window."
@@ -11817,13 +11938,13 @@ msgstr ""
 "Agordi la grandon de navigada antaŭmontro, kiu estas alirebla en la suba-"
 "dekstra angulo de la bildfenestro."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:292
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
 #, fuzzy
 #| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
 msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
 msgstr "Agordi kiom da proceziloj GIMPo devus uzi samtempe."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:314
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
 "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -11833,24 +11954,24 @@ msgstr ""
 "Antaŭmontroj en fenestroj de tavoloj kaj de kanaloj estas utilaj sed ili "
 "povus malrapidigi komputilon se oni laboras pri tre grandaj bildoj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:319
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:338
 msgid ""
 "Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
 "previews are more expensive than ordinary layer previews."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:323
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
 msgid ""
 "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
 "dialogs."
 msgstr ""
 "Agordi antaŭmontran grandon por tavoloj kaj kanaloj en novaj dialogfenestroj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
 msgid "Sets the default quick mask color."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:330
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever "
@@ -11863,7 +11984,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, bildfenestro aŭtomate aligrandigas sin se la "
 "bildgrando ŝanĝas."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:335
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When enabled, the image window will automatically resize itself when "
@@ -11875,43 +11996,43 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, bildfenestro aŭtomate aligrandigas sin se oni zomas "
 "la bildon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:359
 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
 msgstr "Permesi ke GIMPo riparas lastan konservitan seancon ĉiustarte."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:343
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
 "before.  When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:348
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
 msgid ""
 "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
 msgstr "Memori la nunan ilon, modelon, koloron kaj penikon GIMP-sekvantseance."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:352
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
 msgid ""
 "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
 "devices. No tool switching will occur when the input device changes."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:357
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
 msgid ""
 "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
 "Documents list."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
 msgstr ""
 "Dumelire el GIMPo, konservi lokadojn kaj grandojn de ĉefaj dialogfenestroj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
 msgid "Save the tool options when GIMP exits."
 msgstr "Konservi la agordojn de iloj dumelire el GIMPo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
 msgid ""
 "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
 "outline."
@@ -11919,7 +12040,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, ĉiuj pentriloj montros antaŭmontron de nuna penika "
 "konturo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
 msgid ""
 "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
 "related help page.  Without this button, the help page can still be reached "
@@ -11929,7 +12050,7 @@ msgstr ""
 "la rilata helpopaĝo.  Sen tiu butono, la helppaĝo estos ankoraŭ atingeble "
 "per F1-klavo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:379
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:398
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
 "paint tool."
@@ -11937,7 +12058,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, musa montrilo aperos sur la bildo dum vi uzas "
 "pentrilon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:383
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:402
 msgid ""
 "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -11945,7 +12066,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la menubreto estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri menubreton\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:387
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
 msgid ""
 "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -11953,7 +12074,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la mezuriloj estas defaŭlte videblaj. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri mezurilojn\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:410
 msgid ""
 "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -11961,7 +12082,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, rulumbretoj estas defaŭlte videblaj. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri rulumbretojn\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:395
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:414
 msgid ""
 "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -11969,7 +12090,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la statobreto estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri statobreton\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:399
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
 msgid ""
 "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -11977,7 +12098,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la elekto estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri elekton\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
 msgid ""
 "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -11985,7 +12106,19 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la tavolrando estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri tavolan randon\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:407
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:426
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
+#| "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
+msgid ""
+"When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be "
+"toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command."
+msgstr ""
+"Se ĝi estas enŝaltite, la tavolrando estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
+"modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri tavolan randon\"."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:430
 msgid ""
 "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
 "with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -11993,7 +12126,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la gvidiloj estas defaŭlte videblaj. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri gvidilojn\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:411
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
 msgid ""
 "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
 "the \"View->Show Grid\" command."
@@ -12001,7 +12134,7 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, la krado estas defaŭlte videbla. Tiu ago estas "
 "modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri kradon\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:415
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:438
 msgid ""
 "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
 "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -12009,50 +12142,54 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, sampladaj punktoj estas defaŭlte videblaj. Tiu ago "
 "estas modifebla ankaŭ per la komando \"Vido -> Montri sampladajn punktojn\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:442
 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
 msgstr "Montri ŝpruchelpilon dum montrilo pasas sur ero."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:445
 msgid "Use GIMP in a single-window mode."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:448
 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:451
 #, fuzzy
 #| msgctxt "windows-action"
 #| msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
 msgid "Show the image tabs bar in single window mode."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, GIMPo estas en unuop-fenestra reĝimo."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:454
 msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
 msgstr "Enŝalti la N-Point-aliformigilon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:457
 msgid "Enable the Handle Transform tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:460
 msgid "Enable symmetry on painting."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:463
 msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:466
 msgid "Enable the Seamless Clone tool."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:469
 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
 msgstr "Ago rilata al premo de spacoklavo en bildfenestro."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:472
+msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:475
 msgid ""
 "Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
 "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -12067,7 +12204,7 @@ msgstr ""
 "bildoj.  Krome laborado iĝus tre malrapida, se svopdosiero estas kreita en "
 "dosieujo de NFS. Do estas bone ke svopdosiero estu en \"/tmp\"."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:484
 msgid ""
 "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
 "key combination while the menu item is highlighted."
@@ -12075,15 +12212,15 @@ msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, vi povas ŝanĝi klavkombinoj de menuaj eroj per "
 "klavopremo dum menua ero evidentiĝas."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:488
 msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
 msgstr "Dumelire de GIMPo, konservi modifitajn klavkombinojn."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:491
 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
 msgstr "Ripari konservitajn klavkombinojn dum ĉiu GIMP-starto."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:494
 msgid ""
 "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
 "course of running GIMP.  Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -12094,218 +12231,218 @@ msgstr ""
 "aperos.  Iuj malaperos dumelire, tamen alioj restos, do estas bone ke ĉi "
 "dosierujo ne estu kunpartigita."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:500
 msgid "The name of the theme to use."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:509
 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available."
 msgstr "Post ŝalto, simbolaj bildsimboloj estos laŭeble preferataj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:515
 msgid ""
 "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:518
 msgid ""
 "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
 "Profile' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
 msgid ""
 "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
 msgid ""
 "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
 msgid ""
 "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
 msgid ""
 "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
 msgid ""
 "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
 "Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
 msgid ""
 "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
 msgid ""
 "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
 "dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
 msgid ""
 "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:570
 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:573
 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:576
 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:579
 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:582
 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:585
 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:588
 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:591
 msgid ""
 "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594
 msgid ""
 "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:597
 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
 msgid ""
 "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
 msgid ""
 "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
 msgid ""
 "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
 "Path' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621
 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
 msgid ""
 "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
 "'Feather Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628
 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
 msgid ""
 "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
 "'Shrink Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:638
 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641
 msgid ""
 "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
 "'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:619
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:645
 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:628
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:654
 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657
 msgid ""
 "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
 "being previewed is smaller than the size set here."
@@ -12313,7 +12450,7 @@ msgstr ""
 "La miniaturo en dialoga fenestro pri malfermo de dosiero ĝisdatiĝos "
 "aŭtomate, se la grando de dosiero estas pli eta ol ĉi-agordita grando."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:635
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:661
 msgid ""
 "When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
 "tiles to disk.  This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -12325,34 +12462,34 @@ msgstr ""
 "kiuj superas la memolimon grandece.  Se vi havas multe da RAM, vi povas "
 "agordi ĉi eron per pli granda valoro."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:641
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:667
 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:644
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:670
 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:647
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:673
 msgid "Show the currently active image in the toolbox."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:679
 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
 msgstr "Agordi la manieron per kiu travidebleco estas montrita en bildoj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:656
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:682
 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
 msgstr "Agordi grandon de la krado uzata por montri travideblecon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:659
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:685
 msgid ""
 "When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
 "it was opened."
 msgstr ""
 "Se ĝi estas enŝaltite, GIMPo ne konservos bildon kiu ne estas modifita."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:663
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:689
 msgid ""
 "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
 "are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -12360,7 +12497,7 @@ msgstr ""
 "Agordi minimuman limon de nuligeblaj operacioj. Se oni ne atingas ĉi limon, "
 "pli nuligaj niveloj estos plutenitaj ĉiukaze."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:667
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:693
 msgid ""
 "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
 "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -12370,25 +12507,25 @@ msgstr ""
 "nuligo de la bildo en lo stako. Sendepende de ĉi agordo, la nuligoj estos "
 "tiom kiom estis agorditaj kiel fareblaj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:672
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:698
 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
 msgstr "Agordi grandon de antaŭmontroj en la historio de malfaroj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:675
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:701
 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, la F1-klavo malfermos la helpfoliumilon."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:678
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:704
 #, fuzzy
 #| msgid "When enabled, menus can be torn off."
 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
 msgstr "Se ĝi estas enŝaltite, menuoj estas deigeblaj."
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:696
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:722
 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions."
 msgstr ""
 
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:699
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:725
 #, fuzzy
 #| msgid "_Maximum number of colors:"
 msgid "The maximum number of actions saved in history."
@@ -12396,7 +12533,7 @@ msgstr "Maksimuma nombro da koloroj."
 
 #: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:130
 #: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:250
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "fatala analizeraro"
 
@@ -12480,29 +12617,21 @@ msgid "Feathered"
 msgstr "Stompi randojn"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:181
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "Pixel"
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "Pixel"
 msgstr "Bildero"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:182
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "RGB (%)"
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "RGB (%)"
 msgstr "RVB (%)"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:183
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "RGB (%)"
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "RGB (0..255)"
 msgstr "RVB (0..255)"
 
 #: ../app/core/core-enums.c:184
-#| msgctxt "circle-background"
-#| msgid "HSV"
 msgctxt "color-pick-mode"
 msgid "HSV"
 msgstr "NSV"
@@ -12939,224 +13068,231 @@ msgctxt "trc-type"
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Elcente"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1193
+#: ../app/core/core-enums.c:1194
 msgctxt "undo-type"
 msgid "<<invalid>>"
 msgstr "<<nevalide>>"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1194
+#: ../app/core/core-enums.c:1195
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale image"
 msgstr "Skali bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1195
+#: ../app/core/core-enums.c:1196
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize image"
 msgstr "Aligrandigi bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1196
+#: ../app/core/core-enums.c:1197
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip image"
 msgstr "Renversi bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1197
+#: ../app/core/core-enums.c:1198
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate image"
 msgstr "Turni bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1198
+#: ../app/core/core-enums.c:1199
+#, fuzzy
+#| msgid "Transforming"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform image"
+msgstr "Transformado"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1200
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Crop image"
 msgstr "Stuci bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1199
+#: ../app/core/core-enums.c:1201
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert image"
 msgstr "Konverti bildon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1200
+#: ../app/core/core-enums.c:1202
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove item"
 msgstr "Forigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1201 ../app/core/core-enums.c:1246
+#: ../app/core/core-enums.c:1203 ../app/core/core-enums.c:1248
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder item"
 msgstr "Ordigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1202
+#: ../app/core/core-enums.c:1204
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge layers"
 msgstr "Kunfandi tavolojn"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1203
+#: ../app/core/core-enums.c:1205
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Merge paths"
 msgstr "Kunfandi vojojn"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1204
+#: ../app/core/core-enums.c:1206
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Quick Mask"
 msgstr "Rapidmasko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1205 ../app/core/core-enums.c:1236
+#: ../app/core/core-enums.c:1207 ../app/core/core-enums.c:1238
 #: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grid"
 msgstr "Krado"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1206 ../app/core/core-enums.c:1240
+#: ../app/core/core-enums.c:1208 ../app/core/core-enums.c:1242
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Guide"
 msgstr "Gvidilo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1207 ../app/core/core-enums.c:1241
+#: ../app/core/core-enums.c:1209 ../app/core/core-enums.c:1243
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sample Point"
 msgstr "Samplada punkto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1208 ../app/core/core-enums.c:1242
+#: ../app/core/core-enums.c:1210 ../app/core/core-enums.c:1244
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel"
 msgstr "Tavolo/kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1209 ../app/core/core-enums.c:1243
+#: ../app/core/core-enums.c:1211 ../app/core/core-enums.c:1245
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel modification"
 msgstr "Redaktado de tavolo/kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1210 ../app/core/core-enums.c:1245
+#: ../app/core/core-enums.c:1212 ../app/core/core-enums.c:1247
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selection mask"
 msgstr "Elekta masko"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1211 ../app/core/core-enums.c:1249
+#: ../app/core/core-enums.c:1213 ../app/core/core-enums.c:1251
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item visibility"
 msgstr "Videbleco de ero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1212 ../app/core/core-enums.c:1250
+#: ../app/core/core-enums.c:1214 ../app/core/core-enums.c:1252
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Link/Unlink item"
 msgstr "Kunligi/disigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1213
+#: ../app/core/core-enums.c:1215
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Item properties"
 msgstr "Ecoj de ero"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1214 ../app/core/core-enums.c:1248
+#: ../app/core/core-enums.c:1216 ../app/core/core-enums.c:1250
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move item"
 msgstr "Movi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1215
+#: ../app/core/core-enums.c:1217
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale item"
 msgstr "Skali eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1216
+#: ../app/core/core-enums.c:1218
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize item"
 msgstr "Aligrandigi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1217
+#: ../app/core/core-enums.c:1219
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer"
 msgstr "Aldoni tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1218 ../app/core/core-enums.c:1269
+#: ../app/core/core-enums.c:1220 ../app/core/core-enums.c:1271
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add layer mask"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1219 ../app/core/core-enums.c:1271
+#: ../app/core/core-enums.c:1221 ../app/core/core-enums.c:1273
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply layer mask"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1220 ../app/core/core-enums.c:1279
+#: ../app/core/core-enums.c:1222 ../app/core/core-enums.c:1281
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating selection to layer"
 msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1221
+#: ../app/core/core-enums.c:1223
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Float selection"
 msgstr "Flosanta elekto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1222
+#: ../app/core/core-enums.c:1224
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor floating selection"
 msgstr "Ankri flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1223 ../app/core/gimp-edit.c:515
+#: ../app/core/core-enums.c:1225 ../app/core/gimp-edit.c:515
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paste"
 msgstr "Enmeti"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1224 ../app/core/gimp-edit.c:733
+#: ../app/core/core-enums.c:1226 ../app/core/gimp-edit.c:733
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cut"
 msgstr "Eltondi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1225
+#: ../app/core/core-enums.c:1227
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text"
 msgstr "Teksto"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1226 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:777
+#: ../app/core/core-enums.c:1228 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:731
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1227 ../app/core/core-enums.c:1281
+#: ../app/core/core-enums.c:1229 ../app/core/core-enums.c:1283
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paint"
 msgstr "Pentri"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1228 ../app/core/core-enums.c:1284
+#: ../app/core/core-enums.c:1230 ../app/core/core-enums.c:1286
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach parasite"
 msgstr "Aldoni paraziton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1229 ../app/core/core-enums.c:1285
+#: ../app/core/core-enums.c:1231 ../app/core/core-enums.c:1287
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove parasite"
 msgstr "Forigi paraziton"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1230
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Import paths"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#: ../app/core/core-enums.c:1233
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plug-In"
 msgstr "Kromprogramo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1234
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image type"
 msgstr "Bildtipo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1233
+#: ../app/core/core-enums.c:1235
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image precision"
 msgstr "Bild-atributoj"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1234
+#: ../app/core/core-enums.c:1236
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildgrando"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1235
+#: ../app/core/core-enums.c:1237
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Image resolution change"
 msgstr "Ŝanĝo de bildan distingivon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1237
+#: ../app/core/core-enums.c:1239
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Change Image Unit"
@@ -13164,19 +13300,19 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Change metadata"
 msgstr "Ŝanĝi uniton de bildo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1238
+#: ../app/core/core-enums.c:1240
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change indexed palette"
 msgstr "Ŝanĝi indicitajn paletron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1239
+#: ../app/core/core-enums.c:1241
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Hide/Unhide color profile"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1244
+#: ../app/core/core-enums.c:1246
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Layer/Channel"
@@ -13184,12 +13320,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer/Channel format"
 msgstr "Tavolo/kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1247
+#: ../app/core/core-enums.c:1249
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename item"
 msgstr "Alinomi eron"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1251
+#: ../app/core/core-enums.c:1253
 #, fuzzy
 #| msgctxt "canvas-padding-mode"
 #| msgid "Custom color"
@@ -13197,7 +13333,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Item color tag"
 msgstr "Propra koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1252
+#: ../app/core/core-enums.c:1254
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13205,7 +13341,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock content"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1253
+#: ../app/core/core-enums.c:1255
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -13213,42 +13349,42 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock position"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1254
+#: ../app/core/core-enums.c:1256
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New layer"
 msgstr "Nova tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1255
+#: ../app/core/core-enums.c:1257
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Forigi tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1256
+#: ../app/core/core-enums.c:1258
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer mode"
 msgstr "Agordi tavolreĝimon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1257
+#: ../app/core/core-enums.c:1259
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set layer opacity"
 msgstr "Agordi opakecon de tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1258
+#: ../app/core/core-enums.c:1260
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lock/Unlock alpha channel"
 msgstr "Ŝlosi/malŝlosi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1259
+#: ../app/core/core-enums.c:1261
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1260
+#: ../app/core/core-enums.c:1262
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer resize"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1261
+#: ../app/core/core-enums.c:1263
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Show layer mask"
@@ -13256,7 +13392,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Suspend group layer mask"
 msgstr "Montri tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Delete layer mask"
@@ -13264,12 +13400,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Resume group layer mask"
 msgstr "Forigi tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Start transforming group layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1264
+#: ../app/core/core-enums.c:1266
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Add transparency information to the layer"
@@ -13277,22 +13413,22 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "End transforming group layer"
 msgstr "Aldoni informojn pri travidebleco al la tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1265
+#: ../app/core/core-enums.c:1267
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert group layer"
 msgstr "Konverti grup-tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1266
+#: ../app/core/core-enums.c:1268
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer"
 msgstr "Tekst-tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1267
+#: ../app/core/core-enums.c:1269
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Text layer modification"
 msgstr "Modifo de tekst-tavolo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1268
+#: ../app/core/core-enums.c:1270
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Convert group layer"
@@ -13300,47 +13436,47 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Convert text layer"
 msgstr "Konverti grup-tavolon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1270
+#: ../app/core/core-enums.c:1272
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete layer mask"
 msgstr "Forigi tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1272
+#: ../app/core/core-enums.c:1274
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show layer mask"
 msgstr "Montri tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1273
+#: ../app/core/core-enums.c:1275
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New channel"
 msgstr "Nova kanalo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1274
+#: ../app/core/core-enums.c:1276
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete channel"
 msgstr "Forigi kanalon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1275
+#: ../app/core/core-enums.c:1277
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel color"
 msgstr "Kanal-koloro"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1276
+#: ../app/core/core-enums.c:1278
 msgctxt "undo-type"
 msgid "New path"
 msgstr "Nova vojo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1277
+#: ../app/core/core-enums.c:1279
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete path"
 msgstr "Forigi vojon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1278
+#: ../app/core/core-enums.c:1280
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path modification"
 msgstr "Modifo de vojo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1280
+#: ../app/core/core-enums.c:1282
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform Items"
@@ -13348,97 +13484,97 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform grid"
 msgstr "Transformi erojn"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1282
+#: ../app/core/core-enums.c:1284
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ink"
 msgstr "Grifelo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1283
+#: ../app/core/core-enums.c:1285
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Select foreground"
 msgstr "Elekti malfonon"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1286
+#: ../app/core/core-enums.c:1288
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Not undoable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1321
+#: ../app/core/core-enums.c:1323
 msgctxt "view-size"
 msgid "Tiny"
 msgstr "Malgrandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1322
+#: ../app/core/core-enums.c:1324
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very small"
 msgstr "Tre malgrande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1323
+#: ../app/core/core-enums.c:1325
 msgctxt "view-size"
 msgid "Small"
 msgstr "Malgrande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1324
+#: ../app/core/core-enums.c:1326
 msgctxt "view-size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Meze"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1325
+#: ../app/core/core-enums.c:1327
 msgctxt "view-size"
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1326
+#: ../app/core/core-enums.c:1328
 msgctxt "view-size"
 msgid "Very large"
 msgstr "Tre grande"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1327
+#: ../app/core/core-enums.c:1329
 msgctxt "view-size"
 msgid "Huge"
 msgstr "Grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1328
+#: ../app/core/core-enums.c:1330
 msgctxt "view-size"
 msgid "Enormous"
 msgstr "Tre grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1329
+#: ../app/core/core-enums.c:1331
 msgctxt "view-size"
 msgid "Gigantic"
 msgstr "Tre tre grandege"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1357
+#: ../app/core/core-enums.c:1359
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as list"
 msgstr "Montri kiel listo"
 
-#: ../app/core/core-enums.c:1358
+#: ../app/core/core-enums.c:1360
 msgctxt "view-type"
 msgid "View as grid"
 msgstr "Montri kiel krado"
 
 #. initialize babl fishes
-#: ../app/core/gimp.c:513 ../app/core/gimp.c:543
+#: ../app/core/gimp.c:519 ../app/core/gimp.c:549
 msgid "Initialization"
 msgstr "Preparado"
 
 #. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:523
+#: ../app/core/gimp.c:529
 msgid "Internal Procedures"
 msgstr "Internaj proceduroj"
 
 #. initialize  the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/core/gimp.c:801
 msgid "Looking for data files"
 msgstr "Ŝerĉo de datenoj"
 
-#: ../app/core/gimp.c:795
+#: ../app/core/gimp.c:801
 msgid "Parasites"
 msgstr "Parazitoj"
 
 #. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:806 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
+#: ../app/core/gimp.c:812 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduloj"
 
@@ -13456,15 +13592,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338
 #: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:449
-#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
+#: ../app/menus/menus.c:484 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
 #, c-format
 msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
 msgstr "Forigo de \"%s\" malsukcesis: %s"
 
 #. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:722
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:361 ../app/core/gimpcontext.c:703
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218
 msgid "Dynamics"
 msgstr ""
 
@@ -13513,7 +13649,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpextension.c:443
 #, c-format
-msgid "Extension AppData must advertize a version in a <release> tag."
+msgid "Extension AppData must advertise a version in a <release> tag."
 msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpextension.c:477
@@ -13609,9 +13745,8 @@ msgstr "MF al travidebleco"
 #. * some operation to finish.  The %s argument is a message describing
 #. * the operation.
 #.
-#: ../app/core/gimp-gui.c:209
+#: ../app/core/gimp-gui.c:208
 #, c-format
-#| msgid "Please wait"
 msgid "Please wait: %s\n"
 msgstr "Bonvole atendu: %s\n"
 
@@ -13927,7 +14062,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Rounded Rectangle Select"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:451
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:421 ../app/core/gimplayer.c:439
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Alpha to Selection"
 msgstr "Alfa laŭ elekto"
@@ -13956,125 +14091,125 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Select by Indexed Color"
 msgstr "Elekti per koloro"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:257
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Channel"
 msgstr "Alinomi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:258
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Channel"
 msgstr "Movi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:259
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Channel"
 msgstr "Skali kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:260
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Channel"
 msgstr "Aligrandigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278
+#: ../app/core/gimpchannel.c:261
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Channel"
 msgstr "Renversi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279
+#: ../app/core/gimpchannel.c:262
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Channel"
 msgstr "Turni kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1097
+#: ../app/core/gimpchannel.c:263 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1037
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Channel"
 msgstr "Transformi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:264 ../app/core/gimpchannel.c:295
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Channel"
 msgstr "Plenigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:265
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Channel"
 msgstr "Konturi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:266
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel to Selection"
 msgstr "Kanalo al elekto"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:267
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Channel"
 msgstr "Ordigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:268
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel"
 msgstr "Suprentiri kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:269
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Channel to Top"
 msgstr "Suprentiri kanalon ĝis la pinto"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:270
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel"
 msgstr "Subentiri kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:271
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Channel to Bottom"
 msgstr "Subentiri kanalon ĝis la fundo"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:289
+#: ../app/core/gimpchannel.c:272
 msgid "Channel cannot be raised higher."
 msgstr "Kanalo ne estas plue suprentirebla."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:290
+#: ../app/core/gimpchannel.c:273
 msgid "Channel cannot be lowered more."
 msgstr "Kanalo ne estas plue subentirebla."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:309
+#: ../app/core/gimpchannel.c:292
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Feather Channel"
 msgstr "Stompi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:293
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen Channel"
 msgstr "Akrigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:294
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Clear Channel"
 msgstr "Vakigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
+#: ../app/core/gimpchannel.c:296
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Invert Channel"
 msgstr "Inversigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:297
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Border Channel"
 msgstr "Kanala rando"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:298
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Grow Channel"
 msgstr "Pligrandigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:299
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shrink Channel"
 msgstr "Ŝrumpi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:317
+#: ../app/core/gimpchannel.c:300
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Flip Channel"
@@ -14082,110 +14217,110 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flood Channel"
 msgstr "Renversi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:841
+#: ../app/core/gimpchannel.c:784
 #, fuzzy
 #| msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgid "Cannot fill empty channel."
 msgstr "Ne eblas konturi malplenan kanalon."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:877
+#: ../app/core/gimpchannel.c:820
 msgid "Cannot stroke empty channel."
 msgstr "Ne eblas konturi malplenan kanalon."
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1706
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1649
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Color"
 msgstr "Agordi kanalan koloron"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1757
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1700
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Set Channel Opacity"
 msgstr "Agordi kanalan opakecon"
 
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1846 ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1789 ../app/core/gimpselection.c:171
 msgid "Selection Mask"
 msgstr "Masko de elekto"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:684
+#: ../app/core/gimpcontext.c:665
 #, fuzzy
 #| msgctxt "active-color"
 #| msgid "Foreground"
 msgid "Foreground"
 msgstr "Malfono"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:666 ../app/core/gimpgrid.c:94
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Foreground color"
 msgid "Foreground color"
 msgstr "Malfona koloro"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpimage-new.c:147
+#: ../app/core/gimpcontext.c:672 ../app/core/gimpimage-new.c:147
 msgid "Background"
 msgstr "Fono"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:673 ../app/core/gimpgrid.c:101
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Background color"
 msgid "Background color"
 msgstr "Fona koloro"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
+#: ../app/core/gimpcontext.c:679 ../app/core/gimpcontext.c:680
 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opakeco"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:707 ../app/core/gimpcontext.c:708
+#: ../app/core/gimpcontext.c:688 ../app/core/gimpcontext.c:689
 msgid "Paint Mode"
 msgstr "Pentrada reĝimo"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:715 ../app/core/gimpcontext.c:716
+#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
 #: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:156
 msgid "Brush"
 msgstr "Peniko"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:723
+#: ../app/core/gimpcontext.c:704
 msgid "Paint dynamics"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:729 ../app/core/gimpcontext.c:730
+#: ../app/core/gimpcontext.c:710 ../app/core/gimpcontext.c:711
 #: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
 #, fuzzy
 #| msgid "Paintbrush"
 msgid "MyPaint Brush"
 msgstr "Peniko"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:736 ../app/core/gimpcontext.c:737
+#: ../app/core/gimpcontext.c:717 ../app/core/gimpcontext.c:718
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Pattern"
 msgid "Pattern"
 msgstr "Modelo"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:743 ../app/core/gimpcontext.c:744
+#: ../app/core/gimpcontext.c:724 ../app/core/gimpcontext.c:725
 #: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:269
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:164 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
 msgid "Gradient"
 msgstr "Gradiento"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751
+#: ../app/core/gimpcontext.c:731 ../app/core/gimpcontext.c:732
 #: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
 msgid "Palette"
 msgstr "Paletro"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:757 ../app/core/gimpcontext.c:758
+#: ../app/core/gimpcontext.c:738 ../app/core/gimpcontext.c:739
 #: ../app/tools/gimptextoptions.c:551
 msgid "Font"
 msgstr "Tiparo"
 
-#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
+#: ../app/core/gimpcontext.c:745 ../app/core/gimpcontext.c:746
 msgid "Tool Preset"
 msgstr "Iloagordo"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:368 ../app/core/gimpdatafactory.c:402
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742 ../app/core/gimpdatafactory.c:773
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:369 ../app/core/gimpdatafactory.c:403
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:743 ../app/core/gimpdatafactory.c:774
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to save data:\n"
@@ -14196,22 +14331,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:441 ../app/core/gimpdatafactory.c:444
-#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:442 ../app/core/gimpdatafactory.c:445
+#: ../app/core/gimpitem.c:540 ../app/core/gimpitem.c:543
 msgid "copy"
 msgstr "kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:453 ../app/core/gimpitem.c:553
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:454 ../app/core/gimpitem.c:551
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr "%s kopio"
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:610 ../app/tools/gimptextoptions.c:532
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:611 ../app/tools/gimptextoptions.c:532
 #: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
 msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:947
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:948
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -14219,7 +14354,7 @@ msgid ""
 "dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:966
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:967
 #, c-format
 msgid ""
 "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -14227,7 +14362,7 @@ msgid ""
 "fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:977
 #, c-format
 msgid "You don't have any writable data folder configured."
 msgstr "Vi ne havas dosierujon agorditan por skribeblaj datumoj."
@@ -14242,10 +14377,10 @@ msgstr "Eraro dum ŝarĝo de '%s': "
 msgid "Error loading '%s'"
 msgstr "Eraro dum ŝarĝo de '%s'"
 
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:96
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:492 ../app/file-data/file-data-gbr.c:95
 #: ../app/file-data/file-data-gex.c:341 ../app/file-data/file-data-gex.c:479
-#: ../app/file-data/file-data-gih.c:101 ../app/file-data/file-data-pat.c:97
-#: ../app/xcf/xcf.c:454
+#: ../app/file-data/file-data-gih.c:99 ../app/file-data/file-data-pat.c:96
+#: ../app/xcf/xcf.c:431
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for reading: "
 msgstr "Ne eblas malfermi '%s' por legi: "
@@ -14281,7 +14416,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Equalize"
 msgstr "Ekvilibrigi"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:193
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:203
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Float Selection"
@@ -14292,7 +14427,7 @@ msgstr "Flosanta elekto"
 msgid "Computing alpha of unknown pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:215 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:215 ../app/vectors/gimpvectors.c:679
 msgid "Not enough points to fill"
 msgstr ""
 
@@ -14325,26 +14460,26 @@ msgid "Offset Drawable"
 msgstr ""
 
 #: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:701
 msgid "Not enough points to stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:865 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:815 ../app/tools/gimpfliptool.c:135
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip"
 msgstr "Renversi"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:950 ../app/tools/gimprotatetool.c:127
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:895 ../app/tools/gimprotatetool.c:127
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate"
 msgstr "Turni"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1095 ../app/core/gimplayer.c:450
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1035 ../app/core/gimplayer.c:438
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer"
 msgstr "Transformi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1108
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1048
 msgid "Transformation"
 msgstr "Transformo"
 
@@ -14570,115 +14705,115 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Layer Group"
 msgstr "Transformi tavolgrupon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:662 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176
+#: ../app/core/gimpimage.c:669 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:176
 msgid "Symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2187
+#: ../app/core/gimpimage.c:2399
 msgid " (exported)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2191
+#: ../app/core/gimpimage.c:2403
 msgid " (overwritten)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2200
+#: ../app/core/gimpimage.c:2412
 msgid " (imported)"
 msgstr " (enportite)"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2374 ../app/core/gimpimage.c:2388
-#: ../app/core/gimpimage.c:2431
+#: ../app/core/gimpimage.c:2586 ../app/core/gimpimage.c:2600
+#: ../app/core/gimpimage.c:2643
 #, c-format
 msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2446
+#: ../app/core/gimpimage.c:2658
 #, c-format
 msgid "Layer groups were added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2453
+#: ../app/core/gimpimage.c:2665
 #, c-format
 msgid "Masks on layer groups were added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2469
+#: ../app/core/gimpimage.c:2681
 #, c-format
 msgid "High bit-depth images were added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2477
+#: ../app/core/gimpimage.c:2689
 #, c-format
 msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2485
+#: ../app/core/gimpimage.c:2697
 #, c-format
 msgid "Internal zlib compression was added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2502
+#: ../app/core/gimpimage.c:2714
 #, c-format
 msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2596
+#: ../app/core/gimpimage.c:2810
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Resolution"
 msgstr "Ŝanĝi distingivon de bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:2648
+#: ../app/core/gimpimage.c:2862
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Change Image Unit"
 msgstr "Ŝanĝi uniton de bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3550
+#: ../app/core/gimpimage.c:3805
 #, c-format
 msgid ""
 "'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3609
+#: ../app/core/gimpimage.c:3864
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Image"
 msgstr "Aldoni paraziton al la bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:3651
+#: ../app/core/gimpimage.c:3906
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Image"
 msgstr "Forigi paraziton el la bildo"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4378
+#: ../app/core/gimpimage.c:4637
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer"
 msgstr "Aldoni tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4420 ../app/core/gimpimage.c:4451
+#: ../app/core/gimpimage.c:4679 ../app/core/gimpimage.c:4710
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Layer"
 msgstr "Forigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4445
+#: ../app/core/gimpimage.c:4704
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Floating Selection"
 msgstr "Forigi flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4612
+#: ../app/core/gimpimage.c:4871
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Channel"
 msgstr "Aldoni kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4640 ../app/core/gimpimage.c:4664
+#: ../app/core/gimpimage.c:4899 ../app/core/gimpimage.c:4923
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Channel"
 msgstr "Forigi kanalon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4720
+#: ../app/core/gimpimage.c:4979
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Path"
 msgstr "Aldoni vojon"
 
-#: ../app/core/gimpimage.c:4750 ../app/core/gimpimage.c:4757
+#: ../app/core/gimpimage.c:5009 ../app/core/gimpimage.c:5016
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Path"
 msgstr "Forigi vojon"
@@ -14865,12 +15000,12 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Items"
 msgstr "Renversi erojn"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:159
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Items"
 msgstr "Turni erojn"
 
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:246
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:256
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Items"
 msgstr "Transformi erojn"
@@ -14976,41 +15111,41 @@ msgstr "Skali bildon"
 msgid "Can't undo %s"
 msgstr "Ne eblas malfari %s"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1910
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2020
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:745 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1930
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2040
 msgid "Folder"
 msgstr "Dosierujo"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:751
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:750
 msgid "Special File"
 msgstr "Speciala dosiero"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:767
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:766
 msgid "Remote File"
 msgstr "Fora dosiero"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:786
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:785
 msgid "Click to create preview"
 msgstr "Klaku por krei antaŭmontron"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:792
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:791
 msgid "Loading preview..."
 msgstr "Ŝargado de antaŭmontro..."
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:798
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:797
 msgid "Preview is out of date"
 msgstr "Antaŭmontro ne estas ĝisdata"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:804
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:803
 msgid "Cannot create preview"
 msgstr "Estas neeble krei antaŭmontron"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:814
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:813
 msgid "(Preview may be out of date)"
 msgstr "(Antaŭmontro eblas ne esti ĝisdata)"
 
 #. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:822 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:425
 #: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:658
 #, c-format
 msgid "%d × %d pixel"
@@ -15018,29 +15153,29 @@ msgid_plural "%d × %d pixels"
 msgstr[0] "%d × %d bildero"
 msgstr[1] "%d × %d bilderoj"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:845 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
 #, c-format
 msgid "%d layer"
 msgid_plural "%d layers"
 msgstr[0] "%d tavolo"
 msgstr[1] "%d tavoloj"
 
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:894
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:893
 #, c-format
 msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
 msgstr "Ne eblas malfermi miniaturon '%s': %s"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2117
+#: ../app/core/gimpitem.c:2134
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite"
 msgstr "Aldoni paraziton"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2127
+#: ../app/core/gimpitem.c:2144
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Attach Parasite to Item"
 msgstr "Aldoni paraziton al la ero"
 
-#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185
+#: ../app/core/gimpitem.c:2195 ../app/core/gimpitem.c:2202
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Parasite from Item"
 msgstr "Forigi paraziton el la ero"
@@ -15053,12 +15188,12 @@ msgstr "Agordi ekskluzivan eron videbla"
 msgid "Set Item Exclusive Linked"
 msgstr "Agordi ekskluzivan eron kunligita"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:118
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:120
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Anchor Floating Selection"
 msgstr "Ankri flosantan elekton"
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:171 ../app/core/gimplayer.c:1051
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:176 ../app/core/gimplayer.c:1039
 msgid ""
 "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
 "a layer mask or channel."
@@ -15066,81 +15201,81 @@ msgstr ""
 "Estas neeble krei novan tavolon el flosanta elekto ĉar ĝi estas tasko de "
 "tavolmasko aŭ kanalo."
 
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:178
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:183
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Floating Selection to Layer"
 msgstr "Flosanta elekto laŭ tavolo"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:444
+#: ../app/core/gimplayer.c:432
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Layer"
 msgstr "Alinomi tavalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:445
+#: ../app/core/gimplayer.c:433
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Layer"
 msgstr "Movi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:446
+#: ../app/core/gimplayer.c:434
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Layer"
 msgstr "Skali tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:447
+#: ../app/core/gimplayer.c:435
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Layer"
 msgstr "Aligrandigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:448
+#: ../app/core/gimplayer.c:436
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Layer"
 msgstr "Renversi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:449
+#: ../app/core/gimplayer.c:437
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Layer"
 msgstr "Turni tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:452
+#: ../app/core/gimplayer.c:440
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Layer"
 msgstr "Reordigi tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:453
+#: ../app/core/gimplayer.c:441
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer"
 msgstr "Suprentiri tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:454
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Layer to Top"
 msgstr "Suprentiri tavolon ĝis la pinto"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:455
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer"
 msgstr "Subentiri tavolon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:456
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Layer to Bottom"
 msgstr "Subentiri tavolon ĝis la fundo"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:457
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
 msgid "Layer cannot be raised higher."
 msgstr "Tavolo ne estas plue suprentirebla."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:458
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
 msgid "Layer cannot be lowered more."
 msgstr "Tavolo ne estas plue subentirebla."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:748 ../app/core/gimplayer.c:1974
+#: ../app/core/gimplayer.c:736 ../app/core/gimplayer.c:1962
 #: ../app/core/gimplayermask.c:273
 #, c-format
 msgid "%s mask"
 msgstr "%s masko"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:787
+#: ../app/core/gimplayer.c:775
 #, c-format
 msgid ""
 "Floating Selection\n"
@@ -15149,61 +15284,61 @@ msgstr ""
 "Flosanta elekto\n"
 "(%s)"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1878
+#: ../app/core/gimplayer.c:1866
 msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
 msgstr "Estas neeble aldoni tavolmaskon al tavolo ĉar tavolo jam havas iun."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1889
+#: ../app/core/gimplayer.c:1877
 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
 msgstr ""
 "Ne eblas aldoni tavolmaskon kiu havas malsaman grandon laŭ specifita tavolo."
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:1895
+#: ../app/core/gimplayer.c:1883
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Layer Mask"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2015
+#: ../app/core/gimplayer.c:2003
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transfer Alpha to Mask"
 msgstr "Transigi Alfa-on al maskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2178
+#: ../app/core/gimplayer.c:2166
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Layer Mask"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2179
+#: ../app/core/gimplayer.c:2167
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Delete Layer Mask"
 msgstr "Forigi tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2283
+#: ../app/core/gimplayer.c:2271
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Enable Layer Mask"
 msgstr "Enŝalti tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2284
+#: ../app/core/gimplayer.c:2272
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Disable Layer Mask"
 msgstr "Elŝalti tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2360
+#: ../app/core/gimplayer.c:2348
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Show Layer Mask"
 msgstr "Montri tavolmaskon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2434
+#: ../app/core/gimplayer.c:2422
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Add Alpha Channel"
 msgstr "Aldoni alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2470
+#: ../app/core/gimplayer.c:2458
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Remove Alpha Channel"
 msgstr "Forigi alfa-kanalon"
 
-#: ../app/core/gimplayer.c:2491
+#: ../app/core/gimplayer.c:2479
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Layer to Image Size"
 msgstr "Tavolo laŭ bildgrando"
@@ -15356,7 +15491,7 @@ msgstr "Ne eblas legi kapon de paletrodosiero '%s': "
 msgid "Premature end of file."
 msgstr ""
 
-#: ../app/core/gimppalettemru.c:122 ../app/core/gimppalettemru.c:252
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:123 ../app/core/gimppalettemru.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "History"
 msgid "History Color"
@@ -15780,7 +15915,7 @@ msgstr "Profilo de koloro"
 msgid "Fill type"
 msgstr "Pleniga tipo"
 
-#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:96
+#: ../app/core/gimptemplate.c:229
 msgid "Comment"
 msgstr "Komento"
 
@@ -15929,7 +16064,7 @@ msgstr "Ŝlosi _bilderojn"
 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
 msgid "Lock position and _size"
-msgstr ""
+msgstr "Ŝlosi lokon kaj _grandecon"
 
 #: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:170
 msgid "Initialize from _selection"
@@ -16073,7 +16208,7 @@ msgstr "_Konservi"
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:122
 #, c-format
 msgid "The image '%s' has an embedded color profile"
-msgstr ""
+msgstr "La Bildo '%s' havas enkorpan koloran profilon"
 
 #: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:185
 msgid "_Don't ask me again"
@@ -16104,11 +16239,10 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
 msgstr "Enŝalti punktismon de _travidebleco"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:279
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
 #, fuzzy
 #| msgid "Enable dithering of _transparency"
-msgid "Enable dithering of text layers"
-msgstr "Enŝalti punktismon de travidebleco"
+msgid "Enable dithering of text _layers"
+msgstr "Enŝalti punktismon de tekstaj _tavoloj"
 
 #: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:290
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:267
@@ -16132,28 +16266,21 @@ msgstr ""
 #. gamma
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:176
 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:149
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:506
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:150 ../app/tools/gimplevelstool.c:502
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamo"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:185
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Hard light"
 msgid "Linear light"
-msgstr "Intensa lumo"
+msgstr "Linia lumo"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Linear"
 msgid "Non-Linear"
-msgstr "Linie"
+msgstr "Nelinia"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191
-#, fuzzy
-#| msgid "Percentile:"
 msgid "Perceptual (sRGB)"
-msgstr "Elcente"
+msgstr "Percepta (sRGB)"
 
 #: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228
 msgid "_Layers:"
@@ -16182,7 +16309,7 @@ msgid ""
 "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
 msgstr "Ĉu vi certe volas forigi '%s' el la listo kaj el disko?"
 
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:187
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:226 ../app/gui/gui.c:190
 #: ../app/gui/gui-message.c:268
 msgid "GIMP Message"
 msgstr "GIMP-mesaĝo"
@@ -16232,7 +16359,7 @@ msgstr "Redaktilo de elekto"
 
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:396
 msgid "Symmetry Painting"
-msgstr ""
+msgstr "Simetria pentrado"
 
 #: ../app/dialogs/dialogs.c:400
 msgid "Undo"
@@ -16265,34 +16392,26 @@ msgstr "Plivastiĝaĵoj"
 #. "gimp-extensions-installed",
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:108
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Starting Extensions"
 msgid "Installed Extensions"
-msgstr "Starto de plivastigaĵoj"
+msgstr "Instalitaj kromprogramoj"
 
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:124
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:125
-#, fuzzy
-#| msgid "By Extension"
 msgid "System Extensions"
-msgstr "Laŭ finaĵo"
+msgstr "Sistemaj kromprogramoj"
 
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:140
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Extensions"
 msgid "Install Extensions"
-msgstr "Plivastiĝaĵoj"
+msgstr "Instali kromprogramojn"
 
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Search Actions"
 msgid "Search extension:"
-msgstr "Serĉagoj:"
+msgstr "Serĉi kromprogramon:"
 
 #: ../app/dialogs/extensions-dialog.c:174
 msgid "Search extensions matching these keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi kromprogramojn respondaj al ĉi tiuj serĉvortoj"
 
 #: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:260
 msgid "Open layers"
@@ -16307,11 +16426,9 @@ msgid "Enter location (URI):"
 msgstr "Enigi lokon (URI):"
 
 #. error should never be NULL, also issue #3093
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:245
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid UTF-8"
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:236
 msgid "Invalid URI"
-msgstr "Nevalida UTF-8"
+msgstr "Nevalida URI"
 
 #: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:458
 msgid ""
@@ -16449,7 +16566,7 @@ msgid "Create a New Image"
 msgstr "Krei novan bildon"
 
 #: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1747
 msgid "_Template:"
 msgstr "Ŝ_ablono:"
 
@@ -16487,17 +16604,26 @@ msgstr "Bild-atributoj"
 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1811
 #: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:747 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:639
 #: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:98 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:141
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:636 ../app/widgets/gimptexteditor.c:169
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:637 ../app/widgets/gimptexteditor.c:169
 msgid "_Close"
 msgstr "_Fermi"
 
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:86
-msgid "Properties"
-msgstr "Atributoj"
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layers-action"
+#| msgid "_Properties"
+msgid "_Properties"
+msgstr "_Ecoj"
 
 #: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:91
-msgid "Color Profile"
-msgstr "Profilo de koloro"
+#| msgid "Color Profile"
+msgid "C_olor Profile"
+msgstr "Profilo de k_oloro"
+
+#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:96
+#| msgid "Comment"
+msgid "Co_mment"
+msgstr "Ko_mento"
 
 #: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:115
 msgctxt "dialog-title"
@@ -16537,10 +16663,8 @@ msgid "Configure Input Devices"
 msgstr "Agordoj de enig-aparatoj"
 
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Color:"
 msgid "Color tag:"
-msgstr "Koloro:"
+msgstr "Koloretikedo:"
 
 #. The switches frame & vbox
 #: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:253
@@ -16607,16 +16731,22 @@ msgstr "_Reĝimo:"
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:203
 #, fuzzy
 #| msgid "Color space:"
-msgid "Blend space:"
-msgstr "Kolorspaco:"
+msgid "_Blend space:"
+msgstr "_Stompado:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
-msgid "Composite space:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Compos_ite space:"
+msgstr "Kun_metite:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
-msgid "Composite mode:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
+msgid "Composite mo_de:"
+msgstr "Kunmetite:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
 msgid "_Opacity:"
@@ -16633,12 +16763,12 @@ msgstr "Alto:"
 
 #. The offset labels
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:309
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:379
 msgid "Offset X:"
 msgstr "Delokado X:"
 
 #: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:314
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:391
 msgid "Offset Y:"
 msgstr "Delokado Y:"
 
@@ -16722,31 +16852,31 @@ msgstr "Vi devas restartigi GIMPon por igi efektive la ŝanĝojn."
 msgid "Module"
 msgstr "Modulo"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:473
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:480
 msgid "Only in memory"
 msgstr "Nur en memoro"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:478
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:485
 msgid "No longer available"
 msgstr "Ne plu disponeble"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:503
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:509
 msgid "Author:"
 msgstr "Aŭtoro:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:504
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:510
 msgid "Version:"
 msgstr "Versio:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:505
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:511
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:506
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:512
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Kopirajto:"
 
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:507
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:513
 msgid "Location:"
 msgstr "Loko:"
 
@@ -16764,7 +16894,7 @@ msgid "Select Source"
 msgstr "Elekti fonton"
 
 #: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:211
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1690
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
 msgid "_Gradient"
 msgstr "_Gradiento"
 
@@ -16883,384 +17013,433 @@ msgstr ""
 "vi lanĉos GIMPon."
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:849
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2533
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2553
 msgid "There's a local installation of the user manual."
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:854
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
 msgid "The user manual is not installed locally."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961
-msgid "Show _menubar"
-msgstr "Montri la _menubreton"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:965
-msgid "Show _rulers"
-msgstr "Montri la _mezurilojn"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:968
-msgid "Show scroll_bars"
-msgstr "Montri _rulumskalojn"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:971
-msgid "Show s_tatusbar"
-msgstr "Montri la s_tatobreton"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:979
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:960
 msgid "Show s_election"
 msgstr "Montri la _elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:982
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:963
 msgid "Show _layer boundary"
 msgstr "Montri _tavolrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:985
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
+#, fuzzy
+#| msgid "Show _layer boundary"
+msgid "Show can_vas boundary"
+msgstr "Montri _tavolrandon"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:969
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Montri _gvidilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:988
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
 msgid "Show gri_d"
 msgstr "Montri la kra_don"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:975
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Show Sample Points"
+msgid "Show _sample points"
+msgstr "Montri _sampladajn punktojn"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:984
+msgid "Show _menubar"
+msgstr "Montri la _menubreton"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:988
+msgid "Show _rulers"
+msgstr "Montri la _mezurilojn"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:991
+msgid "Show scroll_bars"
+msgstr "Montri _rulumskalojn"
+
 #: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:994
+msgid "Show s_tatusbar"
+msgstr "Montri la s_tatobreton"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000
 msgid "Canvas _padding mode:"
 msgstr "Ŝto_pada reĝimo de kanvaso:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:999
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1005
 msgid "Custom p_adding color:"
 msgstr "_Personigita koloro de ŝtopado:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
 msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
 msgstr "Elekti personigitan koloron de ŝtopado por kanvaso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1030
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1015
+#, fuzzy
+#| msgid "Canvas _padding mode:"
+msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode"
+msgstr "Ŝto_pada reĝimo de kanvaso"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1040
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sn_ap to Guides"
-msgid "Snap to Guides"
-msgstr "Magnetaj gvidilojn"
+msgid "Snap to _Guides"
+msgstr "Magnetaj _gvidilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1033
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1043
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Sna_p to Grid"
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Magneta krado"
+msgid "S_nap to Grid"
+msgstr "_Magneta krado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1051
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap to _Canvas Edges"
-msgid "Snap to Canvas Edges"
-msgstr "Magneta randoj de tolo"
+msgid "Snap to Canvas _Edges"
+msgstr "Magneta _randoj de tolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1044
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1054
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Snap t_o Active Path"
-msgid "Snap to Active Path"
-msgstr "Kapti aktivan vojon"
+msgid "Snap to _Active Path"
+msgstr "Kapti _aktivan vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
 msgid "Preferences"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1163
 msgid "System Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemaj rimedoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1160
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
 msgid "Resource Consumption"
 msgstr "Konsumiĝo de rimedoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
 msgid "Minimal number of _undo levels:"
 msgstr "Minimuma nombro da _nuligaj niveloj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1169
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
 msgid "Maximum undo _memory:"
 msgstr "_Maksimuma memoro pri nuligoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1172
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1182
 msgid "Tile cache _size:"
 msgstr "_Kaŝmemorgrando por kahela:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
 msgid "Maximum _new image size:"
 msgstr "Maksimuma grando de _nova bildo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
+#, fuzzy
+msgid "S_wap compression:"
+msgstr "Bild-atributoj:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
 #, fuzzy
 #| msgid "Number of _processors to use:"
 msgid "Number of _threads to use:"
 msgstr "Numbo da uzendaj _procesiloj:"
 
 #. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
 msgid "Hardware Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Aparatara plirapidigo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
-msgid "Use OpenCL"
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1203
+msgid "Use O_penCL"
+msgstr "Uzi O_penCL"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
 msgid ""
 "OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible "
 "crashes (please report)."
 msgstr ""
+"Peliloj kaj subteno de OpenCL estas eksperimentaj; atendu malrapidon kaj "
+"eblajn fiaskojn (bonvolu raporti)."
+
+#. Internet access
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1213
+msgid "Network access"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1217
+msgid "Check for updates (requires internet)"
+msgstr ""
 
 #. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
 msgid "Image Thumbnails"
-msgstr "Miniaturoj de bildoj"
+msgstr "Bildetoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1226
 msgid "Size of _thumbnails:"
-msgstr "Minia_turgrando:"
+msgstr "Grandeco de bildetoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1230
 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
 msgstr "Maksimuma _dosiergrando por miniaturoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1215
-msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1237
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear the Recent Documents list?"
+msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list"
+msgstr "_Konservi la liston de lastaj dokumentoj"
 
 #. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1233
-#| msgid "Debug"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
 msgid "Debugging"
 msgstr "Sencimigo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1262
 msgid ""
 "We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
 "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
 "bugs."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
 msgid "Bug Reporting"
 msgstr "Cim-raportado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1277
 msgid "Debug _policy:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
 msgid ""
 "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
 "system."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1307
 msgid "Color Management"
 msgstr "Koloradministrado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
-msgid "Reset Color Management"
-msgstr "Reagordi koloradministradon"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Color Management"
+msgid "R_eset Color Management"
+msgstr "R_eagordi koloradministradon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1317
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1339
 msgid "Image display _mode:"
 msgstr ""
 
 #. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1343
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgid "Color Managed Display"
 msgstr "Koloradministrata ekrano"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1352
 msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de ekrana koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1331
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1353
 msgid "_Monitor profile:"
 msgstr "Profilo de _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359
 msgid "_Try to use the system monitor profile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1366
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "_Rendering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1350
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
 msgid "Use _black point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1392 ../app/paint/gimpinkoptions.c:94
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411 ../app/paint/gimpinkoptions.c:94
 msgid "Speed"
 msgstr "Rapido"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1393
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1378
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
 msgid "Precision / Color Fidelity"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
 msgid "_Optimize image display for:"
 msgstr ""
 
 #. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1363
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1383
 msgid "Soft-Proofing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1373
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1393
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de presila koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
 #, fuzzy
 #| msgid "_Softproof rendering intent:"
 msgid "_Soft-proofing profile:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _specimeno:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1380
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1400
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Re_ndering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur _ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1385
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
 msgid "Use black _point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
 msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1403
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
+#, fuzzy
+#| msgid "Mark out of gamut colors"
+msgid "Mar_k out of gamut colors"
 msgstr "Emfazigi ekster-kolorgamajn kolorojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1408
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
 msgid "Select Warning Color"
 msgstr "Elekti avertkoloron"
 
 #. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1419
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
 #, fuzzy
 #| msgid "Preferences"
 msgid "Preferred Profiles"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1428
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
 #, fuzzy
 #| msgid "Select RGB Color Profile"
 msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de RVB-koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1429
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
 msgid "_RGB profile:"
 msgstr "Profilo de _RVB:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1436
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Printer Color Profile"
 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de presila koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1437
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
 msgid "_Grayscale profile:"
 msgstr "_Grizoskala profilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1444
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1461
 msgid "Select CMYK Color Profile"
 msgstr "Elekti profilon de CMFN-koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1445
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1462
 msgid "_CMYK profile:"
 msgstr "Profilo de _CMFN:"
 
 #. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1450
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1467
 msgid "Policies"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1455
-msgid "File Open behaviour:"
-msgstr "Dosier-Malfermada agmaniero:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
+#, fuzzy
+#| msgid "File Open behaviour:"
+msgid "_File Open behaviour:"
+msgstr "_Dosier-Malfermada agmaniero:"
 
 #. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1459
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2247
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1476
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2267
 msgid "Filter Dialogs"
 msgstr "Filtrilaj dialogoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1463
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Advanced options"
-msgid "Show advanced color options"
-msgstr "Specialaj agordoj"
+msgid "Show _advanced color options"
+msgstr "_Specialaj agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1477
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1495
 msgid "Image Import & Export"
 msgstr ""
 
 #. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1488
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1505
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Policies"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
 msgid "Promote imported images to _floating point precision"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1501
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1518
 #, fuzzy
-msgid "Dither images when promoting to floating point"
+msgid "_Dither images when promoting to floating point"
 msgstr "Konverti la bildon al indeksitaj koloroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1506
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1523
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
-msgid "Add an alpha channel to imported images"
-msgstr "Aldoni la alfa-kanalon de tavolo al la nuna elekto"
+msgid "_Add an alpha channel to imported images"
+msgstr "_Aldoni la alfa-kanalon de tavolo al la nuna elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1511
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2170
-msgid "Color profile policy:"
-msgstr "Profilo de koloro:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#, fuzzy
+#| msgid "Color profile policy:"
+msgid "Color _profile policy:"
+msgstr "_Profilo de koloro:"
 
 #. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1515
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1532
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Export Policies"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1519
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1536
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to grayscale"
+msgid "Export the i_mage's color profile by default"
+msgstr "Konverti la _bildon al grizoskalo"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-convert-action"
 #| msgid "Convert the image to grayscale"
-msgid "Export the image's color profile by default"
+msgid "Export the image's comment by default"
 msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo"
 
 #. Translators: label for
@@ -17268,8 +17447,8 @@ msgstr "Konverti la bildon al grizoskalo"
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle Exif by default.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1527
-msgid "Export Exif metadata by default when available"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1547
+msgid "Export _Exif metadata by default when available"
 msgstr ""
 
 #. Translators: label for
@@ -17277,8 +17456,8 @@ msgstr ""
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle XMP by default.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
-msgid "Export XMP metadata by default when available"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1555
+msgid "Export _XMP metadata by default when available"
 msgstr ""
 
 #. Translators: label for
@@ -17286,67 +17465,69 @@ msgstr ""
 #. * It determines how file export
 #. * plug-ins handle IPTC by default.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1543
-msgid "Export IPTC metadata by default when available"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1563
+msgid "Export _IPTC metadata by default when available"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1546
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1566
 msgid "Metadata can contain sensitive information."
 msgstr ""
 
 #. Export File Type
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
 #, fuzzy
 #| msgid "File Type"
 msgid "Export File Type"
 msgstr "Dosiertipo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1554
-msgid "Default export file type:"
-msgstr ""
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#, fuzzy
+#| msgid "File Type"
+msgid "Default export file t_ype:"
+msgstr "Dosiert_ipo:"
 
 #. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1578
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Templates"
 msgid "Raw Image Importer"
 msgstr "Bildaj ŝablonoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1594
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1614
 msgid "Experimental Playground"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
 #, fuzzy
 #| msgid "Background"
 msgid "Playground"
 msgstr "Fono"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1622
 msgid ""
 "These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
 "use them unless you really know what you are doing or you intend to "
 "contribute patches."
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1611
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
 #, fuzzy
 #| msgid "_Advanced Options"
 msgid "Insane Options"
 msgstr "Altnivelaj agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1615
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
 #, fuzzy
 #| msgid "Pointer Information"
 msgid "_N-Point Deformation tool"
 msgstr "_Montrilo-informoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
 msgid "_Seamless Clone tool"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1629
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
 #, fuzzy
 #| msgid "Tool Options"
 msgctxt "preferences"
@@ -17356,436 +17537,457 @@ msgstr "Ilagordoj"
 #. General
 #. Snapping Distance
 #. general device information
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2480
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2815
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1657
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2500
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2834
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3068
 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:188
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
 msgid "General"
 msgstr "Ĝenerale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1640
-#| msgctxt "item-set"
-#| msgid "All visible layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1660
 msgid "Allow _editing on non-visible layers"
 msgstr "Permesi _redakton sur nevideblaj tavoloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1644
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1664
 msgid "_Save tool options on exit"
 msgstr "_Konservi la agordojn de iloj dumelire"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1648
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
 msgid "Save Tool Options _Now"
 msgstr "_Nun konservi la agordojn de iloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1655
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
 msgstr "_Reagordi konservitajn agordojn de iloj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1689
 msgid "Default _interpolation:"
 msgstr "Defaŭlta _interpolado:"
 
 #. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1677
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1697
 msgid "Paint Options Shared Between Tools"
 msgstr "Kunpartigitaj agordoj de pentrado inter iloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1681
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1701
 msgid "_Brush"
 msgstr "_Peniko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1704
 msgid "_Dynamics"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
 msgid "_Pattern"
 msgstr "_Modelo"
 
 #. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1694
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1714
 msgid "Move Tool"
 msgstr "Movilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1698
-msgid "Set layer or path as active"
-msgstr "Agordi tavolon aŭ vojon kiel aktiva"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1718
+#| msgid "Set layer or path as active"
+msgid "Set _layer or path as active"
+msgstr "Agordi _tavolon aŭ vojon kiel aktiva"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
 msgid "Default New Image"
 msgstr "Defaŭlta nova bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
 msgid "Default Image"
 msgstr "Defaŭlta bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1748
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1768
 msgid "Quick Mask color:"
 msgstr "Koloro de rapidmasko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
 #, fuzzy
 msgid "Set the default Quick Mask color"
 msgstr "Redakti la koloron de rapidmasko"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
 msgid "Default Image Grid"
 msgstr "Defaŭlta krado de la bildo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
 msgid "Default Grid"
 msgstr "Defaŭlta krado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
 msgid "User Interface"
 msgstr "Uzantointerfaco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1800
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
 msgid "Language"
 msgstr "Lingvo"
 
 #. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
 msgid "Previews"
 msgstr "Antaŭmontroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1798
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
 msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgstr "_Ebligi antaŭmontrojn de tavolo kaj kanalo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1806
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
 #, fuzzy
 #| msgid "_Enable layer & channel previews"
 msgid "Enable layer _group previews"
 msgstr "_Ebligi antaŭmontrojn de tavolo kaj kanalo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1832
 msgid "_Default layer & channel preview size:"
 msgstr "_Defaŭlta grando por antaŭmontro de tavolo kaj kanalo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1835
 #, fuzzy
 #| msgid "Na_vigation preview size:"
 msgid "_Undo preview size:"
 msgstr "Grando por antaŭmontro de na_vigado:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
 msgid "Na_vigation preview size:"
 msgstr "Grando por antaŭmontro de na_vigado:"
 
 #. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1822
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1842
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Klavkombinoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1846
 msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
 msgstr "_Uzi dinamikajn klavkombinojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1830
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1850
 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
 msgstr "Agordi _klavkombinojn..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1837
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
 msgstr "_Konservi klavkombinojn dumelire"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
 msgstr "Konservi klavkombinojn _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1848
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1868
 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
 msgstr "_Reagordi klavkombinojn al defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1877
 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Forigi ĉ_iujn klavkombinojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1869
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1870
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1905
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1889
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1925
 msgid "Theme"
 msgstr "Haŭto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1875
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1895
 msgid "Select Theme"
 msgstr "Elekti haŭton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1973
 msgid "Use dark theme variant if available"
-msgstr ""
+msgstr "Laŭeble uzi malhelan variaĵon de haŭto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1981
 msgid "Reload C_urrent Theme"
 msgstr "Reŝargi _nunan haŭton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1973
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1974
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2015
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1993
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1994
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
 msgid "Icon Theme"
 msgstr "Bildsimbolaro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1999
 msgid "Select an Icon Theme"
 msgstr "Elekti bildsimbolaron"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
 msgid "Use symbolic icons if available"
 msgstr "Uzi simbolajn bildsimbolojn, se eblas"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120 ../app/widgets/gimptoolbox.c:440
+msgid "Toolbox"
+msgstr "Ilaro"
+
 #. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2885 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2112
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
 msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2116
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
 msgid "Show _foreground & background color"
 msgstr "Montri mal_fonan kaj fonan koloron"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
 msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
 msgstr "Montri aktivan _penikon, modelon kaj gradienton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2124
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2144
 msgid "Show active _image"
 msgstr "Montri aktivan _bildon"
 
 #. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
 #, fuzzy
 #| msgid "Configuration"
 msgid "Tools Configuration"
 msgstr "Agordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2148
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
 #, fuzzy
 #| msgctxt "dockable-action"
 #| msgid "Dialogs Menu"
 msgid "Dialog Defaults"
 msgstr "Dialogmenuo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2177
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
-msgid "Reset Dialog Defaults"
-msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
+msgid "Reset Dialog _Defaults"
+msgstr "Reagordi per _defaŭltaj valoroj"
 
 #. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2185
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color Profile Import Dialog"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+msgid "Color profile policy:"
+msgstr "Profilo de koloro:"
+
 #. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2174
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2194
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Profile"
 msgid "Color Profile File Dialogs"
 msgstr "Profilo de koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Profile folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2200
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
 #. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2184
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Monitor Color Profile"
 msgid "Convert to Color Profile Dialog"
 msgstr "Elekti profilon de ekrana koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
 #, fuzzy
 #| msgid "_Display rendering intent:"
 msgid "Rendering intent:"
 msgstr "Bildiga maniero sur ekrano:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
 msgid "Black point compensation"
 msgstr ""
 
 #. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2217
 msgid "Precision Conversion Dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2204
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2224
 msgid "Dither layers:"
 msgstr "Kunfandi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
 msgid "Dither text layers:"
 msgstr "Kunfandi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2234
 msgid "Dither channels/masks:"
 msgstr "Forigi kanalojn/maskojn:"
 
 #. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2238
 #, fuzzy
 #| msgid "Indexed Color Conversion"
 msgid "Indexed Conversion Dialog"
 msgstr "Konvertado al idicita koloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2243
 msgid "Colormap:"
 msgstr "Kolormapo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
 msgid "Maximum number of colors:"
 msgstr "Maksimuma nombro da koloroj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2230
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2250
 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
 msgstr "Forigi neuzatajn kaj duoblajn kolorojn el kolormapo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
 #, fuzzy
 #| msgid "Color _dithering:"
 msgid "Color dithering:"
 msgstr "Kolora punktismo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
 msgid "Enable dithering of transparency"
 msgstr "Enŝalti punktismon de travidebleco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
+#, fuzzy
+#| msgid "Enable dithering of _transparency"
+msgid "Enable dithering of text layers"
+msgstr "Enŝalti punktismon de travidebleco"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2272
 #, fuzzy
 #| msgid "Delete Device Settings"
 msgid "Keep recent settings:"
 msgstr "Forigi aparat-agordojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2256
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2276
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
 msgid "Default to the last used settings"
 msgstr "Relanĉi la lastuzatan kromprogramon per la samaj agordoj"
 
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
+#, fuzzy
+#| msgctxt "vectors-action"
+#| msgid "Advanced options"
+msgid "Show advanced color options"
+msgstr "Specialaj agordoj"
+
 #. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2283
 #, fuzzy
 #| msgid "Canvas Size"
 msgid "Canvas Size Dialog"
 msgstr "Tola grando"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
 msgid "Fill with:"
 msgstr "Plenigi per:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2291
 msgid "Resize layers:"
 msgstr "Aligrandigi tavolojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
 #, fuzzy
 #| msgid "Resize Text Layer"
 msgid "Resize text layers"
 msgstr "Aligrandigi teksttavolon"
 
 #. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
 #, fuzzy
 #| msgid "New Layer"
 msgid "New Layer Dialog"
 msgstr "Nova tavolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Tavolnomo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2288
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
 #, fuzzy
 #| msgid "File Type:"
 msgid "Fill type:"
 msgstr "Dosiertipo:"
 
 #. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2312
 #, fuzzy
 #| msgid "Set Layer Boundary Size"
 msgid "Layer Boundary Size Dialog"
 msgstr "Agordi tavolrandan grandon"
 
 #. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2301
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Layer Mask"
 msgid "Add Layer Mask Dialog"
 msgstr "Aldoni tavolmaskon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
 msgid "Layer mask type:"
 msgstr "Tipo de la tavola masko:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
 msgid "Invert mask"
 msgstr "Inversigi maskon"
 
 #. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2334
 #, fuzzy
 #| msgid "Merge Layers"
 msgid "Merge Layers Dialog"
 msgstr "Kunfandi tavolojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
 msgid "Merged layer size:"
 msgstr "Kunfandita tavolgrando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2325
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
 msgid "Merge within active group only"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2328
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
 #, fuzzy
 #| msgid "_Discard invisible layers"
 msgid "Discard invisible layers"
 msgstr "Ignori nevideblajn tavolojn"
 
 #. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2332
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
 #, fuzzy
 #| msgid "New Channel Color"
 msgid "New Channel Dialog"
 msgstr "Nova kanalkoloro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2337
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
 msgid "Channel name:"
 msgstr "Kanalnomo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
 #, fuzzy
 #| msgid "Color space:"
 msgid "Color and opacity:"
 msgstr "Kolorspaco:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2342
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
@@ -17793,108 +17995,108 @@ msgid "Default New Channel Color and Opacity"
 msgstr "Redakti la kanalan nomon, koloron kaj opakecon"
 
 #. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2347
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2367
 #, fuzzy
 #| msgid "New Path Options"
 msgid "New Path Dialog"
 msgstr "Novaj agordoj de vojo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2352
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
 msgid "Path name:"
 msgstr "Vojnomo:"
 
 #. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
 #, fuzzy
 #| msgid "Export Path to SVG"
 msgid "Export Paths Dialog"
 msgstr "Elporti vojon al SVG"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Export folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2382
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2386
 #, fuzzy
 #| msgid "Export the active path"
 msgid "Export the active path only"
 msgstr "Elporti la aktivan vojon"
 
 #. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
 #, fuzzy
 #| msgid "Import Paths"
 msgid "Import Paths Dialog"
 msgstr "Enporti vojon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2375
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2395
 #, fuzzy
 #| msgid "Temporary folder:"
 msgid "Import folder:"
 msgstr "Dumtempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2380
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
 msgid "Merge imported paths"
 msgstr "Kunfandu enportitajn vojojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2383
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
 msgid "Scale imported paths"
 msgstr "Skali enportitajn vojojn"
 
 #. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
 #, fuzzy
 #| msgid "Feather Selection"
 msgid "Feather Selection Dialog"
 msgstr "Stompa elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
 msgid "Feather radius:"
 msgstr "Stompi randojn:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2396
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2418
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2435
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2438
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2455
 #, fuzzy
 #| msgid "Select a single contiguous area"
 msgid "Selected areas continue outside the image"
 msgstr "Elektu nur unu samliman areon"
 
 #. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2400
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
 #, fuzzy
 #| msgid "Grow Selection"
 msgid "Grow Selection Dialog"
 msgstr "Larĝigi la elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
 #, fuzzy
 #| msgid "Radius:"
 msgid "Grow radius:"
 msgstr "Radiuso:"
 
 #. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2409
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2429
 #, fuzzy
 #| msgid "Shrink Selection"
 msgid "Shrink Selection Dialog"
 msgstr "Redukti la elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2414
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2434
 #, fuzzy
 #| msgctxt "view-action"
 #| msgid "Shrink _Wrap"
@@ -17902,54 +18104,56 @@ msgid "Shrink radius:"
 msgstr "Ŝrumpi kadron:"
 
 #. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
 #, fuzzy
 #| msgid "Border Selection"
 msgid "Border Selection Dialog"
 msgstr "Randa elekto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2427
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2447
 msgid "Border radius:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2451
 #, fuzzy
 #| msgid "_Join style:"
 msgid "Border style:"
 msgstr "Bordera stilo:"
 
 #. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2439
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2459
 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
 msgstr ""
 
 #. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2448
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2472
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2492
 msgid "Help System"
 msgstr "Helpsistemo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2483
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2503
 msgid "Show help _buttons"
 msgstr "Montri help_butonojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2488
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2508
 msgid "Use the online version"
 msgstr "Uzi la retan version"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
 msgid "Use a locally installed copy"
-msgstr ""
+msgstr "Uzi loke instalitan kopiaĵon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2490
-msgid "User manual:"
-msgstr "Manlibro por uzantoj:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2510
+#, fuzzy
+#| msgid "User manual:"
+msgid "U_ser manual:"
+msgstr "_Manlibro por uzantoj:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2501
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
 #, fuzzy
 #| msgid "User Interface"
 msgid "User interface language"
@@ -17959,597 +18163,614 @@ msgstr "Uzantointerfaco"
 #. *  that doesn't use the help browser, so don't bother showing
 #. *  the combo.
 #.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2560
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2580
 msgid "Help Browser"
 msgstr "Helpilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2587
 msgid "H_elp browser to use:"
 msgstr "Uzenda _helpilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2573
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2593
 msgid ""
 "The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
 "instead."
 msgstr ""
 
 #. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2590
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2610
 #, fuzzy
 #| msgid "Action"
 msgid "Action Search"
 msgstr "Ago"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2594
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2614
 #, fuzzy
 #| msgid "Show s_election"
 msgid "Show _unavailable actions"
 msgstr "Montri la _elekton"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2597
-msgid "Maximum History Size:"
-msgstr "Maksimuma histori-grando:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2617
+#| msgid "Maximum History Size:"
+msgid "_Maximum History Size:"
+msgstr "_Maksimuma histori-grando:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
 #, fuzzy
 #| msgid "Clear Undo History"
-msgid "Clear Action History"
-msgstr "Vakigi historion de malfaroj"
+msgid "C_lear Action History"
+msgstr "_Vakigi historion de malfaroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2615
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2636
 msgid "Display"
 msgstr "Videbligo"
 
 #. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2624
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644
 msgid "Transparency"
 msgstr "Travidebleco"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
 msgid "_Check style:"
 msgstr "_Kvadratostilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2631
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2651
 msgid "Check _size:"
 msgstr "Kvadrato_grando:"
 
 #. Zoom Quality
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
 #, fuzzy
 #| msgid "Quality"
 msgid "Zoom Quality"
 msgstr "Kvalito"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
-#| msgid "Zoom out"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2659
 msgid "_Zoom quality:"
 msgstr "_Zoma kvalito:"
 
 #. Monitor Resolution
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2663
 msgid "Monitor Resolution"
 msgstr ""
 
 #. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 ../app/display/gimpcursorview.c:211
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:238
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 ../app/display/gimpcursorview.c:211
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:202 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:237
 msgid "Pixels"
 msgstr "Bilderoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2665 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:198
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:233
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2687 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:200
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:235
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikale"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2669
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
 #: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:453
 msgid "ppi"
 msgstr "ppi"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
 #, c-format
 msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2725
 msgid "_Enter manually"
 msgstr "_Enigi permane"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2721
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
 msgid "C_alibrate..."
 msgstr "K_alibri..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2751
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2771
 msgid "Window Management"
 msgstr "Fenestroadministrado"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2776
 msgid "Window Manager Hints"
 msgstr "Poluro de fenestradministrilo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
 msgid "Hint for _docks and toolbox:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokuso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
 msgid "Activate the _focused image"
 msgstr "Aktivigi la _enfokusitan bildon"
 
 #. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
 msgid "Window Positions"
 msgstr "Fenestraj pozicioj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
 msgid "_Save window positions on exit"
 msgstr "Dumelire _konservi fenestrajn poziciojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2780
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2799
 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2784
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2803
 msgid "Save Window Positions _Now"
 msgstr "Konservi la fenestrajn poziciojn _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
 msgstr "_Reagordi la konservitajn fenestrajn poziciojn per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2806
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2826
 msgid "Image Windows"
 msgstr "Bildaj fenestroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
+#, fuzzy
+#| msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
+msgid "Use \"Show _all\" by default"
+msgstr "Uzi \"_Punktoj unuope\" kiel defaŭlto"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
 msgstr "Uzi \"_Punktoj unuope\" kiel defaŭlto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2824
-msgid "Marching _ants speed:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
+#, fuzzy
+#| msgid "Marching _ants speed:"
+msgid "Marching ants s_peed:"
 msgstr "_Animacirapideco:"
 
 #. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2828
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2851
 msgid "Zoom & Resize Behavior"
 msgstr "Agmaniero de zomo kaj aligrandigo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2832
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2855
 msgid "Resize window on _zoom"
 msgstr "Aligrandigi feneston laŭ _zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2835
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
 msgid "Resize window on image _size change"
 msgstr "Aligrandigi feneston laŭ ĉiu bild_granda ŝanĝo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2841
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2864
 msgid "Show entire image"
 msgstr "Montri tutan bildon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2843
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
 msgid "Initial zoom _ratio:"
 msgstr "Unua p_roporcio de zomo:"
 
 #. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2847
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
 msgid "Space Bar"
 msgstr "Spacoklavo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
 msgid "_While space bar is pressed:"
 msgstr "_Dum spacoklavo estas premata:"
 
 #. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2880
 msgid "Mouse Pointers"
 msgstr "Musaj montriloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2884
 msgid "Show _brush outline"
 msgstr "Montri _penikan konturon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2864
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2887
 msgid "Show pointer for paint _tools"
 msgstr "Montri montrilon por pen_triloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2870
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2893
 msgid "Pointer _mode:"
 msgstr "Montrila _reĝimo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2896
 #, fuzzy
 msgid "Pointer _handedness:"
 msgstr "Bil_digo de montrilo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2884
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
 msgid "Image Window Appearance"
 msgstr "Aspekto de bilda fenestro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2892
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2915
 msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en normala reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2920
 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en tutekrana reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2929
 msgid "Image Title & Statusbar Format"
 msgstr "Formato de bildtitolo kaj statobreto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2930
 msgid "Title & Status"
 msgstr "Titolo kaj stato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2925
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2948
 msgid "Current format"
 msgstr "Nuna formato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2926
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2949
 msgid "Default format"
 msgstr "Defaŭlta formato"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2927
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2950
 msgid "Show zoom percentage"
 msgstr "Montri elconton de la zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2928
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2951
 msgid "Show zoom ratio"
 msgstr "Montri proporcion de zomo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2929
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2952
 msgid "Show image size"
 msgstr "Montri bildgrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2930
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2953
 #, fuzzy
 #| msgid "Show image size"
 msgid "Show drawable size"
 msgstr "Montri bildgrandon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2943
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2966
 msgid "Image Title Format"
 msgstr "Formato de bilda titolo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2945
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2968
 msgid "Image Statusbar Format"
 msgstr "Formato de bilda statobreto"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3052
 #, fuzzy
 #| msgid "Image Window Appearance"
 msgid "Image Window Snapping Behavior"
 msgstr "Aspekto de bilda fenestro"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3031
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3053
 #, fuzzy
 #| msgid "Flipping"
 msgid "Snapping"
 msgstr "Renverso"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Appearance in Normal Mode"
 msgid "Default Behavior in Normal Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en normala reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3042
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3064
 #, fuzzy
 #| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
 msgstr "Defaŭlta aspekto en tutekrana reĝimo"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073
 #, fuzzy
 #| msgid "_Snap distance:"
 msgid "_Snapping distance:"
 msgstr "Magneti_sma distanco:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3060
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3061
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3083
 msgid "Input Devices"
 msgstr "Enigaparatoj"
 
 #. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3067
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3089
 msgid "Extended Input Devices"
 msgstr "Vastigitaj enigaparatoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3071
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
 msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3075
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3097
 msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
 msgstr "Agordo de _vastigitaj enigaparatoj..."
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3082
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3104
 msgid "_Save input device settings on exit"
 msgstr "Dumelire _konservi agordojn de enigaperatoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3086
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
 msgid "Save Input Device Settings _Now"
 msgstr "Konservi l agordojn de enigaperatoj _nun"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3093
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
 msgstr "_Reagordi konservitajn agordojn de enigaperatoj per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
 msgid "Additional Input Controllers"
 msgstr "Ekstraj enigaj regiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3109
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
 msgid "Input Controllers"
 msgstr "Enigaj regiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
 msgid "Folders"
 msgstr "Dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3132
-msgid "Reset Folders"
-msgstr "Restarigi dosierujojn"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Folders"
+msgid "Reset _Folders"
+msgstr "Restarigi _dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3148
-msgid "Temporary folder:"
-msgstr "Dumtempa dosierujo:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3170
+#| msgid "Temporary folder:"
+msgid "_Temporary folder:"
+msgstr "Dum_tempa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3171
 msgid "Select Folder for Temporary Files"
 msgstr "Elekti dosierujon por dumpempaj dosieroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153
-msgid "Swap folder:"
-msgstr "Svopa dosierujo:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
+#, fuzzy
+#| msgid "Swap folder:"
+msgid "_Swap folder:"
+msgstr "_Svopa dosierujo:"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3154
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3176
 msgid "Select Swap Folder"
 msgstr "Elekti svopan dosierujon"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
 msgid "Brush Folders"
 msgstr "Penikaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3212
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Brush Folders"
-msgid "Reset Brush Folders"
-msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
+msgid "Reset Brush _Folders"
+msgstr "Elekti penikajn _dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3191
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3213
 msgid "Select Brush Folders"
 msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
 msgid "Dynamics Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3196
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3218
 #, fuzzy
 #| msgid "Reset all Filters"
-msgid "Reset Dynamics Folders"
+msgid "Reset Dynamics _Folders"
 msgstr "Reagordi ĉiujn filtrilojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3219
 msgid "Select Dynamics Folders"
 msgstr ""
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
 msgid "Pattern Folders"
 msgstr "Model-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3202
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3224
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Pattern Folders"
-msgid "Reset Pattern Folders"
+msgid "Reset Pattern _Folders"
 msgstr "Elekti model-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3203
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3225
 msgid "Select Pattern Folders"
 msgstr "Elekti model-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
 msgid "Palette Folders"
 msgstr "Paletraj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3230
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Palette Folders"
-msgid "Reset Palette Folders"
+msgid "Reset Palette _Folders"
 msgstr "Elekti paletrajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3231
 msgid "Select Palette Folders"
 msgstr "Elekti paletrajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
 msgid "Gradient Folders"
 msgstr "Gradientaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3236
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Gradient Folders"
-msgid "Reset Gradient Folders"
+msgid "Reset Gradient _Folders"
 msgstr "Elekti gradientajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3237
 msgid "Select Gradient Folders"
 msgstr "Elekti gradientajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
 msgid "Font Folders"
 msgstr "Tiparaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3220
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3242
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Font Folders"
-msgid "Reset Font Folders"
+msgid "Reset Font _Folders"
 msgstr "Elekti tiparajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3243
 msgid "Select Font Folders"
 msgstr "Elekti tiparajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
 msgid "Tool Preset Folders"
 msgstr "Dosierujoj kun ilaj antaŭagordoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3248
 #, fuzzy
-msgid "Reset Tool Preset Folders"
+msgid "Reset Tool Preset _Folders"
 msgstr "Elekti etosa-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3249
 #, fuzzy
 msgid "Select Tool Preset Folders"
 msgstr "Elekti etosa-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
 #, fuzzy
 #| msgid "Brush Folders"
 msgid "MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Penikaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3232
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3254
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Brush Folders"
-msgid "Reset MyPaint Brush Folders"
+msgid "Reset MyPaint Brush _Folders"
 msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3255
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Brush Folders"
 msgid "Select MyPaint Brush Folders"
 msgstr "Elekti penikajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257
 #, fuzzy
 #| msgid "Plug-In Folders"
 msgid "Plug-in Folders"
 msgstr "Dosierujoj de kromprogramoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3238
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3260
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Plug-In Folders"
-msgid "Reset plug-in Folders"
+msgid "Reset plug-in _Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de kromprogramoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3261
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Plug-In Folders"
 msgid "Select plug-in Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de kromprogramoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skriptoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263
 msgid "Script-Fu Folders"
 msgstr "Skripto-Fu-dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3266
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Script-Fu Folders"
-msgid "Reset Script-Fu Folders"
+msgid "Reset Script-Fu _Folders"
 msgstr "Elekti Skripto-Fu-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3267
 msgid "Select Script-Fu Folders"
 msgstr "Elekti Skripto-Fu-dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269
 msgid "Module Folders"
 msgstr "Modulaj dosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3250
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3272
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Module Folders"
-msgid "Reset Module Folders"
+msgid "Reset Module _Folders"
 msgstr "Elekti modulajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3273
 msgid "Select Module Folders"
 msgstr "Elekti modulajn dosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275
 msgid "Interpreters"
 msgstr "Interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275
 msgid "Interpreter Folders"
 msgstr "Dosierujoj de interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3256
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3278
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Interpreter Folders"
-msgid "Reset Interpreter Folders"
+msgid "Reset Interpreter _Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3279
 msgid "Select Interpreter Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn de interpretiloj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3281
 msgid "Environment"
 msgstr "Medio"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3259
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3281
 msgid "Environment Folders"
 msgstr "Medidosierujoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3262
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3284
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Environment Folders"
-msgid "Reset Environment Folders"
+msgid "Reset Environment _Folders"
 msgstr "Elekti medidosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3263
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3285
 msgid "Select Environment Folders"
 msgstr "Elekti medidosierujojn"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3287
 msgid "Themes"
 msgstr "Haŭtoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3265
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3287
 msgid "Theme Folders"
 msgstr "Dosierujoj kun haŭtoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3268
-msgid "Reset Theme Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3290
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Theme Folders"
+msgid "Reset Theme _Folders"
 msgstr "Restarigi dosierujojn kun haŭtoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3269
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3291
 msgid "Select Theme Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn kun haŭtoj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3293
 msgid "Icon Themes"
 msgstr "Bildsimbolaroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3293
 msgid "Icon Theme Folders"
 msgstr "Dosierujoj kun bildsimbolaroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3274
-msgid "Reset Icon Theme Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3296
+#, fuzzy
+#| msgid "Reset Icon Theme Folders"
+msgid "Reset Icon Theme _Folders"
 msgstr "Restarigi dosierujojn kun bildsimbolaroj"
 
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3297
 msgid "Select Icon Theme Folders"
 msgstr "Elekti dosierujojn kun bildsimbolaroj"
 
@@ -18621,7 +18842,6 @@ msgid "Press %s to close all images."
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
-#, fuzzy
 #| msgctxt "file-action"
 #| msgid "_Quit"
 msgid "_Quit"
@@ -18629,7 +18849,7 @@ msgstr "Ĉ_esi"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364
 msgid "Cl_ose"
-msgstr ""
+msgstr "_Fermi"
 
 #: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
 #, c-format
@@ -18688,7 +18908,7 @@ msgstr "_Aligrandigi"
 #: ../app/dialogs/resize-dialog.c:229 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
 #: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:89
 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:129 ../app/tools/gimpoffsettool.c:459
-#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:212
+#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:211
 msgid "Offset"
 msgstr "Delokado"
 
@@ -18757,8 +18977,8 @@ msgid "_Stroke"
 msgstr ""
 
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:230
-msgid "Paint tool:"
-msgstr "Pentrilo:"
+msgid "P_aint tool:"
+msgstr "P_entrilo:"
 
 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:244
 msgid "_Emulate brush dynamics"
@@ -19002,8 +19222,8 @@ msgstr "Movi"
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:246 ../app/display/gimpcursorview.c:252
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:273 ../app/display/gimpcursorview.c:279
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:295 ../app/display/gimpcursorview.c:302
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:705 ../app/display/gimpcursorview.c:707
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:709 ../app/display/gimpcursorview.c:711
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:704 ../app/display/gimpcursorview.c:706
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:708 ../app/display/gimpcursorview.c:710
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:790 ../app/display/gimpcursorview.c:791
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793
 msgid "n/a"
@@ -19024,7 +19244,7 @@ msgstr "Y"
 #. Units
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:236
 msgid "Units"
-msgstr "Unito"
+msgstr "Unuoj"
 
 #: ../app/display/gimpcursorview.c:265
 #, fuzzy
@@ -19047,28 +19267,28 @@ msgstr "A"
 msgid "_Sample Merged"
 msgstr "Difu_za samplado"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:489
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:514
 msgid "Access the image menu"
 msgstr "Aliri al la bildmenuo"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:609
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:634
 msgid "Zoom image when window size changes"
 msgstr "Zomi bildon kiam fenestrogrando ŝanĝas"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:638
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:663
 msgid "Toggle Quick Mask"
 msgstr "Baskuligi la rapidmaskon"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:653
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:678
 msgid "Navigate the image display"
 msgstr "Eksplori la ekranon de bildo"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:706 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1387
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:731 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1408
 #: ../app/widgets/gimptoolbox.c:236
 msgid "Drop image files here to open them"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:576
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:647
 #, c-format
 msgid ""
 "<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -19104,8 +19324,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas konservi ŝanĝojn de la bildo '%s' antaŭ eliro?"
 msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
 msgid_plural ""
 "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
-msgstr[0] ""
-"Se vi ne konservas la bildon, la ŝanĝoj de la pasinta horo perdiĝos."
+msgstr[0] "Se vi ne konservas la bildon, la ŝanĝoj de la pasinta horo perdiĝos."
 msgstr[1] ""
 "Se vi ne konservas la bildon, la ŝanĝoj de la pasintaj %d horoj perdiĝos."
 
@@ -19136,36 +19355,36 @@ msgstr[1] ""
 msgid "The image has been exported to '%s'."
 msgstr "Bildo estis elportite al '%s'."
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:684
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:743
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:249
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:694
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:753
 msgid "Drop New Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:292
 msgid "Drop New Path"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:491 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:284 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:363
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:287 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:530
 #, c-format
 msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:506 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1134
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:291 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:289
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:543
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:371
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1148
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:294 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:295
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:537 ../app/tools/gimptransformtool.c:691
 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:683
 #, c-format
 msgid "The active layer's pixels are locked."
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:414
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:259
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:370
 #, fuzzy
@@ -19173,20 +19392,20 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Drop pattern to layer"
 msgstr "Model-dosierujoj"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:436
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:289
 #: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:390
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Drop color to layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:574
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:584
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749
 msgid "Drop layers"
 msgstr ""
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:717
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:727
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:744
 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:826 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:268
 msgid "Dropped Buffer"
 msgstr ""
@@ -19199,12 +19418,12 @@ msgstr "Ekranaj filtriloj de koloro"
 msgid "Configure Color Display Filters"
 msgstr "Agordi ekranajn filtrilojn de koloro"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:885
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:946
 #, c-format
 msgid "Image saved to '%s'"
 msgstr "Bildo estis konservita en '%s'"
 
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:898
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:959
 #, c-format
 msgid "Image exported to '%s'"
 msgstr "Bildo estis elportite al '%s'"
@@ -19263,8 +19482,8 @@ msgstr "(vakigita)"
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365
 #: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
 #: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:978
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:164
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:288 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:916
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:166
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:296 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:916
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:941
 msgid "(none)"
 msgstr "(neniu)"
@@ -19329,7 +19548,7 @@ msgid "Click-Drag to rotate"
 msgstr "Klaku pro forigi"
 
 #: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:729 ../app/display/gimptoolline.c:1559
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:610
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:616
 #, c-format
 msgid "%s for constrained angles"
 msgstr "%s por blokitaj anguloj"
@@ -19667,30 +19886,30 @@ msgstr "Klaku kaj trenu por movi la vojon"
 msgid "Click-Drag to shear"
 msgstr "Klaku por plastri"
 
-#: ../app/file/file-open.c:117 ../app/file/file-save.c:127
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ne estas regula dosiero"
 
-#: ../app/file/file-open.c:126 ../app/file/file-save.c:136
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135
 msgid "Permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-open.c:277
+#: ../app/file/file-open.c:255
 #, c-format
 msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-open.c:288
+#: ../app/file/file-open.c:266
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s plug-In could not open image"
 msgid "%s plug-in could not open image"
 msgstr "Kromprogramo %s ne povas malfermi bildon"
 
-#: ../app/file/file-open.c:677
+#: ../app/file/file-open.c:647
 msgid "Image doesn't contain any layers"
 msgstr "Bildo ne enhavas tavolojn"
 
-#: ../app/file/file-open.c:735
+#: ../app/file/file-open.c:705
 #, c-format
 msgid "Opening '%s' failed: %s"
 msgstr "Malfermo de '%s' malsukcesis: %s"
@@ -19706,37 +19925,37 @@ msgstr ""
 msgid "Opening remote file"
 msgstr "Malfermi bilddosieron"
 
-#: ../app/file/file-remote.c:357
+#: ../app/file/file-remote.c:355
 #, c-format
 msgid "Downloading image (%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-remote.c:361
+#: ../app/file/file-remote.c:359
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%s of %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-remote.c:384
+#: ../app/file/file-remote.c:382
 #, c-format
 msgid "Downloaded %s of image data"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-remote.c:388
+#: ../app/file/file-remote.c:386
 #, c-format
 msgid "Uploaded %s of image data"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-save.c:100
+#: ../app/file/file-save.c:99
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no active layer to crop."
 msgid "There is no active layer to save"
 msgstr "Ne estas aktiva tavolo por stuci"
 
-#: ../app/file/file-save.c:120
+#: ../app/file/file-save.c:119
 msgid "Failed to get file information"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file/file-save.c:310
+#: ../app/file/file-save.c:292
 #, c-format
 msgid "%s plug-in could not save image"
 msgstr "Kromprogramo %s ne povas konservi bildon"
@@ -19788,26 +20007,26 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid GIMP extension '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:60 ../app/file-data/file-data.c:126
+#: ../app/file-data/file-data.c:60 ../app/file-data/file-data.c:117
 #, fuzzy
 #| msgid "Airbrush"
 msgid "GIMP brush"
 msgstr "Ŝprucpistolo"
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:213 ../app/file-data/file-data.c:276
+#: ../app/file-data/file-data.c:195 ../app/file-data/file-data.c:249
 #, fuzzy
 #| msgid "Not a GIMP brush file."
 msgid "GIMP brush (animated)"
 msgstr "Ne estas GIMP-dosiero de niveloj"
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:370 ../app/file-data/file-data.c:432
+#: ../app/file-data/file-data.c:334 ../app/file-data/file-data.c:387
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-type"
 #| msgid "Pattern"
 msgid "GIMP pattern"
 msgstr "Modelo"
 
-#: ../app/file-data/file-data.c:514
+#: ../app/file-data/file-data.c:459
 #, fuzzy
 #| msgid "By Extension"
 msgid "GIMP extension"
@@ -19822,7 +20041,7 @@ msgstr "Laŭ finaĵo"
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:196 ../app/gegl/gimp-babl.c:197
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:198 ../app/gegl/gimp-babl.c:199
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:200 ../app/gegl/gimp-babl.c:201
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:994
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1012
 #, fuzzy
 msgid "RGB"
 msgstr "RVB"
@@ -19848,7 +20067,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:234 ../app/gegl/gimp-babl.c:235
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:236 ../app/gegl/gimp-babl.c:237
 #: ../app/gegl/gimp-babl.c:238 ../app/gegl/gimp-babl.c:239
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1012
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1030
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Grizoskalo"
 
@@ -19916,7 +20135,7 @@ msgstr "Alfa komponanto"
 msgid "Indexed-alpha"
 msgstr "Indicita - malplena"
 
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1030
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1048
 #, fuzzy
 msgid "Indexed"
 msgstr "Indicita"
@@ -20971,22 +21190,22 @@ msgstr "Valoro"
 msgid "The alpha value"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gui/gui.c:314
+#: ../app/gui/gui.c:317
 #, fuzzy
 msgid "Image Recovery"
 msgstr "Bild-atributoj"
 
-#: ../app/gui/gui.c:316
+#: ../app/gui/gui.c:319
 #, fuzzy
 #| msgid "_Discard Changes"
 msgid "_Discard"
 msgstr "_Ignori ŝanĝojn"
 
-#: ../app/gui/gui.c:317
+#: ../app/gui/gui.c:320
 msgid "_Recover"
 msgstr ""
 
-#: ../app/gui/gui.c:328
+#: ../app/gui/gui.c:331
 msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
 msgstr ""
 
@@ -20996,7 +21215,7 @@ msgstr ""
 #. * suited. It will just work and be replaced by the
 #. * number of images as expected.
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:337
+#: ../app/gui/gui.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
@@ -21008,11 +21227,11 @@ msgstr[1] ""
 #. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
 #. *  need the mime-types implemented by plug-ins
 #.
-#: ../app/gui/gui.c:568
+#: ../app/gui/gui.c:571
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumentoj"
 
-#: ../app/gui/splash.c:144
+#: ../app/gui/splash.c:139
 msgid "GIMP Startup"
 msgstr "Starto de GIMP"
 
@@ -21052,7 +21271,7 @@ msgid "No patterns available for use with this tool."
 msgstr "Neniu disponebla modelo estas uzebla per tiu ilo."
 
 #: ../app/paint/gimpcloneoptions.c:67 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:181
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:506
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496
 #: ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:70
 msgid "Source"
 msgstr "Fonto"
@@ -21130,7 +21349,7 @@ msgstr "Dekliveco"
 
 #. Blob shape widgets
 #: ../app/paint/gimpinkoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:95
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:290 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:288 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:98
 msgid "Shape"
 msgstr "Formo"
 
@@ -21326,8 +21545,8 @@ msgid "Reverse direction of fading"
 msgstr ""
 
 #: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:311
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:357
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:307
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:347
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeto"
 
@@ -21335,8 +21554,8 @@ msgstr "Ripeto"
 msgid "How fade is repeated as you paint"
 msgstr ""
 
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:283
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:393
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:380
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layers-action"
 #| msgid "Blend Space"
@@ -21416,8 +21635,8 @@ msgstr "Unuigita samplado"
 msgid "Set a source image first."
 msgstr "Agordi fontan bildo unue."
 
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:64 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
-#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:64 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:101
+#: ../app/tools/gimphealtool.c:104
 msgid "Alignment"
 msgstr "Ĝisrandigo"
 
@@ -21500,7 +21719,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Hue-Saturation"
 msgstr "Nuanco-satureco"
 
-#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1548
+#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:532 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1542
 #, fuzzy
 #| msgid "Invert"
 msgctxt "undo-type"
@@ -21541,256 +21760,260 @@ msgid ""
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:142
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:141
 #, c-format
 msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
 msgstr "Skribi PDB-dosieron '%s' malsukcesis: %s"
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:322 ../app/pdb/gimppdb.c:306
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
-#, c-format
-msgid "Procedure '%s' not found"
-msgstr ""
-
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:88
 msgid "Invalid empty brush name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:97
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:103
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:110
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not renamable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:136
 #, c-format
 msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:157
 msgid "Invalid empty paint dynamics name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:166
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:172
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:179
 #, c-format
 msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:200
 msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:209
 #, c-format
 msgid "MyPaint brush '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:215
 #, c-format
 msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:222
 #, c-format
 msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:242
 msgid "Invalid empty pattern name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:251
 #, c-format
 msgid "Pattern '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:271
 msgid "Invalid empty gradient name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:280
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:286
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:293
 #, c-format
 msgid "Gradient '%s' is not renamable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:314
 msgid "Invalid empty palette name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:323
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:329
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not editable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:336
 #, c-format
 msgid "Palette '%s' is not renamable"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:356
 msgid "Invalid empty font name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:365
 #, c-format
 msgid "Font '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:384
 msgid "Invalid empty buffer name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:394
 #, c-format
 msgid "Named buffer '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:413
 msgid "Invalid empty paint method name"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:423
 #, c-format
 msgid "Paint method '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:442
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:452
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
 "tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:506
 #, c-format
 msgid ""
 "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
 "the same item tree"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:531
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:555
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:563
 #, c-format
 msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:590
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:620
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:640
 #, c-format
 msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:661
 #, c-format
 msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:702
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:725
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:745
 #, c-format
 msgid ""
 "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
 "expected"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:768
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:792 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:815 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
 #, c-format
 msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:843
 #, c-format
 msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:859
+#, c-format
+msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:306 ../app/pdb/gimppdb.c:377 ../app/pdb/pdb-cmds.c:69
+#, c-format
+msgid "Procedure '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimppdb.c:433
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong type for argument #%d. Expected "
@@ -21840,8 +22063,8 @@ msgid "Diagonal neighbors"
 msgstr ""
 
 #: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:165 ../app/tools/gimptransformoptions.c:101
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:255 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:253 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:334
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Interpolado"
 
@@ -21864,12 +22087,12 @@ msgstr "Transformi erojn"
 msgid "Distance metric"
 msgstr "Distanco"
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:477 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:555 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
 #, c-format
 msgid "Procedure '%s' returned no return values"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:753
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:842
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -21878,7 +22101,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' redonis nekorektan valortipon por redona valoro '%s' (#"
 "%d). La atendita valoro estis %s, sed ĝi rezultis %s."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:765
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:854
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
@@ -21887,7 +22110,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' estis vokita per nekorekta valortipo por argumento '%s' (#"
 "%d). La atendita valoro estis %s, sed ĝi rezultis %s."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:798
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21896,7 +22119,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' redonis nevalidan ID por argumento '%s'. Eble kromprogramo "
 "provas labori super tavolo kiu ne plu estas."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:811
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:900
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21905,7 +22128,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' estis vokita per nevalida ID por argumento '%s'. Eble "
 "kromprogramo provas labori super tavolo kiu ne plu estas."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:828
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:917
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21914,7 +22137,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' redonis nevalidan ID por argumento '%s'. Eble kromprogramo "
 "provas labori super bildo kiu ne plu estas."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:841
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:930
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21923,7 +22146,7 @@ msgstr ""
 "La proceduro '%s' estis vokita per nevalida ID por argumento '%s'. Eble "
 "kromprogramo provas labori super bildo kiu ne plu estas."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:862
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -21932,7 +22155,7 @@ msgstr ""
 "Proceduro '%s' redonis '%s' kiel redona valoro '%s' (#%d, tipo %s). Tiu "
 "valoro estas ekster amplekso."
 
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:876
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:965
 #, c-format
 msgid ""
 "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -21941,7 +22164,23 @@ msgstr ""
 "Proceduro '%s' estis vokita per '%s' valoro pro '%s' argumento (#%d, tipo "
 "%s). Tiu valoro estas ekster amplekso."
 
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2337
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1016
+#, c-format
+msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:1026
+#, c-format
+#| msgid ""
+#| "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument "
+#| "'%s' (#%d). Expected %s, got %s."
+msgid ""
+"Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument "
+"'%s'."
+msgstr ""
+"La proceduro '%s' estis vokita per nekorekta UTF-8-ĉeno por argumento '%s'."
+
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2320
 msgid ""
 "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
 msgstr "Bilda distingivo estas supermezura, oni uzos defaŭltan distingivo."
@@ -21950,54 +22189,54 @@ msgstr "Bilda distingivo estas supermezura, oni uzos defaŭltan distingivo."
 msgid "Free Select"
 msgstr "Libera elekto"
 
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:530
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:539
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:340 ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:524
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:533
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektivo"
 
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/tools/gimpsheartool.c:112
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:739 ../app/tools/gimpsheartool.c:112
 msgid "Shearing"
 msgstr "Dekliveco"
 
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:849
 msgid "2D Transform"
 msgstr "Trasformo en 2D"
 
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:967
 msgid "2D Transforming"
 msgstr "Trasformante en 2D"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:238
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Bump Map"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:307
 #, fuzzy
 #| msgid "Display"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Displace"
 msgstr "Videbligo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:347
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:341
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:453
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:447
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Alien Map"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:490
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:484
 #, fuzzy
 #| msgid "Antialiasing"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Antialias"
 msgstr "Glatigo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:533
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:527
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Apply layer mask"
@@ -22005,7 +22244,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Canvas"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:593
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:587
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Apply Layer Mask"
@@ -22013,35 +22252,35 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Apply Lens"
 msgstr "Apliki tavolmaskon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:639
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:633
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Crop image"
 msgid "Autocrop image"
 msgstr "Stuci bildon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:701
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:695
 #, fuzzy
 #| msgid "Crop Layer"
 msgid "Autocrop layer"
 msgstr "Stuci tavolon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:748
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:742
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stretch Contrast HSV"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:902
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:896
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stretch Contrast"
 msgstr "Kontrasto"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:945
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:939
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1024
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1018
 #, fuzzy
 #| msgctxt "channels-action"
 #| msgid "Channels Menu"
@@ -22049,47 +22288,47 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Channel Mixer"
 msgstr "Menuo de kanaloj"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1068
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1062
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Color to Alpha"
 msgstr "Aldoni koloron al kolormapo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1114
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1108
 #, c-format
 msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1122
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1116
 #, c-format
 msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1194
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1188
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation Matrix"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Convolution Matrix"
 msgstr "Matrico de trasformado"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1256
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1250
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Cubism"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1301
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1295
 #, fuzzy
 #| msgid "Interface"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Interfaco"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1380
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1374
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Diffraction Patterns"
 msgstr "Duplikati modelon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1517 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1528
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1511 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1522
 #, fuzzy
 #| msgctxt "plug-in-action"
 #| msgid "Edge-De_tect"
@@ -22097,7 +22336,7 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "DoG Edge Detect"
 msgstr "Detekto de randoj"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1541 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2839
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1535 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2833
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Normal"
@@ -22105,34 +22344,34 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Normalize"
 msgstr "Normale"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1618
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1612
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1670
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1664
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1713
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1707
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Engrave"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1786
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1780
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Management"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Color Exchange"
 msgstr "Koloradministrado"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1834
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1828
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lens Flare"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1899
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1893
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Scale Image..."
@@ -22140,22 +22379,22 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Fractal Trace"
 msgstr "Skali bildon"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2083
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2077
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Glass Tile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2130
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Noise HSV"
 msgstr "Bruo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2179
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2173
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Illusion"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2216
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2210
 #, fuzzy
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Replace"
@@ -22163,32 +22402,32 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Laplace"
 msgstr "Anstataŭigi"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2292
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2286
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2332
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2326
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Tile Seamless"
 msgstr "Dosiernomo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2393
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Maze"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2482 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2566
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2476 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2560
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Motion Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2667
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2661
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2711
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2705
 #, fuzzy
 #| msgctxt "file-action"
 #| msgid "_Open..."
@@ -22196,124 +22435,124 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Neon"
 msgstr "Neono"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2799
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2793
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Newsprint"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2901
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2895
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Supernova"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2945 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3010
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2939 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3004
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Oilify"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3100
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3094
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Paper Tile"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3149
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3143
 #, fuzzy
 #| msgid "copy"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Photocopy"
 msgstr "Kopio"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3190 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3233
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3184 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3227
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Pixelize"
 msgstr "Bildero"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3284
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3278
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3338
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3332
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Polar Coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3378
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3372
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Red Eye Removal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3431
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3425
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Hurl"
 msgstr "Hazarde"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3484
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3478
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Pick"
 msgstr "Hazarde"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3537
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3531
 #, fuzzy
 #| msgid "Random"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Random Slur"
 msgstr "Hazarde"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3612
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3606
 msgctxt "undo-type"
 msgid "RGB Noise"
 msgstr "RVB-bruo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3682
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3676
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Ripple"
 msgstr "Transformi afiŝen"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3807
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3801
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Noisify"
 msgstr "Bruo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3851
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3845
 #, fuzzy
 #| msgid "Select Gradient Folders"
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Selective Gaussian Blur"
 msgstr "Elekti gradientajn dosierujojn"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3895
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3889
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Semi-Flatten"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3938
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3932
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4041
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4035
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sinus"
 msgstr "Sinusoide"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4089
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4083
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sobel"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4137
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4131
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Softglow"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4198
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4192
 #, fuzzy
 #| msgctxt "fill-style"
 #| msgid "Solid color"
@@ -22321,59 +22560,59 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Solid Noise"
 msgstr "Solida koloro"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4242
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4236
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Spread"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4283
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4277
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Threshold Alpha"
 msgstr "Sojlo"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4329
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4323
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4375
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4369
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4412
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4406
 #, fuzzy
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Value Invert"
 msgstr "Inversigi"
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4516
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4510
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Value Propagate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4563
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4557
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Dilate"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4610
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4604
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Erode"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4673
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4667
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Waves"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4721
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4715
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Whirl and Pinch"
 msgstr ""
 
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4773
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4767
 #, fuzzy
 #| msgid "Windows"
 msgctxt "undo-type"
@@ -22465,21 +22704,21 @@ msgstr ""
 "La morto de kromprogramo povis influi la internan staton de GIMPo. Por plia "
 "sekureco, konservu bildojn kaj restartu la programon."
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:475
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:484
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for procedure '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:336
+#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:337
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Nuligite"
 
@@ -22495,120 +22734,120 @@ msgstr "Interpretiloj de kromprogramo"
 msgid "Plug-in Environment"
 msgstr "Medio de kromprogramo"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:240
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:334
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:187
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:246
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:342
 #, c-format
 msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file.c:417
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Nekonata dosiertipo"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:231
 #, fuzzy
 #| msgid "Starting Extensions"
 msgid "Loading extension plug-ins"
 msgstr "Starto de plivastigaĵoj"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:250
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:251
 #, fuzzy
 #| msgid "Searching Plug-Ins"
 msgid "Searching plug-ins"
 msgstr "Serĉo de kromprogramoj"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:375
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:376
 #, c-format
 msgid ""
 "Skipping potential plug-in '%s': plug-ins must be installed in "
 "subdirectories.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:382
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:383
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown file '%s' in plug-in directory.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:429
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:430
 msgid "Resource configuration"
 msgstr "Agordoj de risurcoj"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:465
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:466
 msgid "Querying new Plug-ins"
 msgstr "Serĉante novajn kromprogramojn"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:516
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:517
 msgid "Initializing Plug-ins"
 msgstr "Preparado de kromprogramoj"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:589
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:590
 msgid "Starting Extensions"
 msgstr "Starto de plivastigaĵoj"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:998
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1016
 msgid "RGB without alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1002
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1020
 msgid "RGB with alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1016
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale without alpha"
 msgstr "Grizoskalo"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1020
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1038
 #, fuzzy
 msgid "Grayscale with alpha"
 msgstr "Grizoskalo"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1034
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1052
 #, fuzzy
 msgid "Indexed without alpha"
 msgstr "Indicita - malplena"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1038
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1056
 #, fuzzy
 msgid "Indexed with alpha"
 msgstr "Indicita - malplena"
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1052
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1070
 msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1262
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1280
 #, c-format
 msgid ""
 "Calling error for '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1292
 #, c-format
 msgid ""
 "Execution error for '%s':\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:236
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237
 #, c-format
 msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgstr "Preterlasante '%s': erara GIMP-protokolversio."
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:243
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
 msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
 msgstr "Preterlasante '%s': erara GIMP-protokolversio."
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:546
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:544
 #, c-format
 msgid "invalid value '%s' for icon type"
 msgstr "'%s' ne estas valida valoro por bildsimboltipo"
 
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:561
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:559
 #, c-format
 msgid "invalid value '%ld' for icon type"
 msgstr "'%ld' ne estas valida valoro por bildsimboltipo"
@@ -22617,127 +22856,127 @@ msgstr "'%ld' ne estas valida valoro por bildsimboltipo"
 msgid "Red channel"
 msgstr "Ruĝa kanalo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:87
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:84
 msgid "Green channel"
 msgstr "Verda kanalo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:111
+#: ../app/propgui/gimppropgui-channel-mixer.c:105
 msgid "Blue channel"
 msgstr "Blua kanalo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:97
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:96
 msgid "Select Range to Adjust"
 msgstr "Elekti amplekson por aranĝi"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:102
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:100
 #: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Aranĝi kolorajn nivelojn"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
 msgid "Cyan"
 msgstr "Cejano"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:118
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:116
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
 msgid "Red"
 msgstr "Ruĝo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:139
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
 msgid "Magenta"
 msgstr "Malvo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:122
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:120
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:136
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
 msgid "Green"
 msgstr "Verdo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
 msgid "Yellow"
 msgstr "Flavo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:126
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:124
 #: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:94
 msgid "Blue"
 msgstr "Bluo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:133
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:131
 msgid "R_eset Range"
 msgstr "R_eagordi amplekson"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:143
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:141
 msgid "Preserve _luminosity"
 msgstr "Teni _lumecon"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:124
 msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:127
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Invert Channel"
 msgid "Invert Range"
 msgstr "Inversigi kanalon"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:134
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:131
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Select All"
 msgid "Select All"
 msgstr "Elekti ĉiujn"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:214
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:209
 #, fuzzy
 #| msgid "Source"
 msgid "Source Range"
 msgstr "Fonto"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:225
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:219
 #, fuzzy
 #| msgid "Reposition channel"
 msgid "Destination Range"
 msgstr "Reloki kanalon"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:236
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:229
 #, fuzzy
 #| msgid "Drag Handle"
 msgid "Gray Handling"
 msgstr "Treni prenilon"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:109
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:107
 msgid "Pick farthest full-transparency color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:131
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:128
 msgid "Pick nearest full-opacity color"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:199
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:198
 msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
 msgstr "Turni laŭ 90° nelaŭhorloĝe"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:205
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:204
 msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
 msgstr "Turni laŭ 90° laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:211
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:210
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image horizontally"
 msgid "Flip matrix horizontally"
 msgstr "Renversi bildon horizontale"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:217
+#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:216
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "Flip image vertically"
@@ -22748,20 +22987,20 @@ msgstr "Renversi bildon vertikale"
 msgid "Frequencies"
 msgstr ""
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Contiguous"
 msgid "Contours"
 msgstr "Samlima"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:88
 #, fuzzy
 #| msgctxt "convolve-type"
 #| msgid "Sharpen"
 msgid "Sharp Edges"
 msgstr "Akrigi"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
+#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:98
 #, fuzzy
 #| msgid "Color Options"
 msgid "Other Options"
@@ -22812,23 +23051,23 @@ msgstr "Elekti aranĝendan primaran koloron"
 msgid "_Overlap"
 msgstr "Surmet_o"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:231
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:230
 msgid "Adjust Selected Color"
 msgstr "Aranĝi elektitan koloron"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:241
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:240
 msgid "_Hue"
 msgstr "_Nuanco"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:248
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:246
 msgid "_Lightness"
 msgstr "_Lumeco"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:255
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:252
 msgid "_Saturation"
 msgstr "_Satureco"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:264
+#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:260
 msgid "R_eset Color"
 msgstr "R_eagordi koloron"
 
@@ -22853,15 +23092,11 @@ msgid "Zoom Motion Blur: "
 msgstr "Proporcio de zomo: "
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "White"
 msgid "White"
 msgstr "Blanko"
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:93
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:95
-#| msgid "Black:"
 msgid "Black"
 msgstr "Nigro"
 
@@ -22869,23 +23104,22 @@ msgstr "Nigro"
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "L_ock strokes"
-msgid "Lock patterns"
+msgid "_Lock patterns"
 msgstr "Ŝlosi liniojn"
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:245
 #, fuzzy
 #| msgid "Lock pixels"
-msgid "Lock periods"
+msgid "Loc_k periods"
 msgstr "Ŝlosi bilderojn"
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:254
 #, fuzzy
 #| msgid "Angle"
-msgid "Lock angles"
+msgid "Lock a_ngles"
 msgstr "Angulo"
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-newsprint.c:276
-#| msgid "Affect:"
 msgid "Effects"
 msgstr "Efektoj"
 
@@ -22924,15 +23158,15 @@ msgstr "Transformi: "
 
 #: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62
 msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Ombroj"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:80
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:78
 #, fuzzy
 #| msgid "Highlight"
 msgid "Highlights"
 msgstr "Emfazi"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:98
+#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:94
 #, fuzzy
 #| msgid "Comment"
 msgid "Common"
@@ -23036,7 +23270,7 @@ msgstr "Nova paletro"
 msgid "Pick color from the image"
 msgstr "Preni koloron de la bildo"
 
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:543
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:545
 msgid "This operation has no editable properties"
 msgstr ""
 
@@ -23067,7 +23301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text Layer"
 msgstr "Aldoni teksttavolon"
 
-#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101
+#: ../app/text/gimptext-parasite.c:89
 #, fuzzy
 #| msgid "Empty Text Layer"
 msgid "Empty text parasite"
@@ -23122,6 +23356,8 @@ msgid ""
 "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
 "or use a smaller font."
 msgstr ""
+"Via teksto ne povas bildiĝi. Ĝi probable estas tro granda. Monvolu ĝin "
+"mallongigi aŭ uzi malpli grandan tiparon."
 
 #: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:78
 #, c-format
@@ -23182,63 +23418,63 @@ msgstr ""
 msgid "Align"
 msgstr "Ĝisrandigi"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:301
 msgid "Align left edge of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la maldekstra rando de la celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:305
 msgid "Align center of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la centro de la celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:309
 msgid "Align right edge of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la dekstra rando de la celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:317
 msgid "Align top edge of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la pinto de celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:321
 msgid "Align middle of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la mezo de celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:325
 msgid "Align bottom of target"
 msgstr "Ĝisrandigi laŭ la fundo de celo"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:327
 msgid "Distribute"
 msgstr "Distribui"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:342
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:341
 msgid "Distribute left edges of targets"
 msgstr "Distribui maldekstren randojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:345
 msgid "Distribute horizontal centers of targets"
 msgstr "Distribui horizontale centrojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:350
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:349
 msgid "Distribute right edges of targets"
 msgstr "Distribui dekstren randojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:354
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:353
 msgid "Distribute targets evenly in the horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:361
 msgid "Distribute top edges of targets"
 msgstr "Distribui pinte randojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:365
 msgid "Distribute vertical centers of targets"
 msgstr "Distribui vertikale centrojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:370
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:369
 msgid "Distribute bottoms of targets"
 msgstr "Distribui funde randojn de celoj"
 
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:373
 msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
 msgstr ""
 
@@ -23294,11 +23530,11 @@ msgstr "Aranĝi helecon kaj kontraston"
 msgid "_Brightness"
 msgstr "_Heleco"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:285
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:284
 msgid "_Contrast"
 msgstr "_Kontrasto"
 
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:292
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:290
 msgid "Edit these Settings as Levels"
 msgstr ""
 
@@ -23364,7 +23600,7 @@ msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:210
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:471
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:462
 msgid "Fill by"
 msgstr "Plenigi per"
 
@@ -23379,68 +23615,68 @@ msgid "Fill Type  (%s)"
 msgstr "Plenigtipo  (%s)"
 
 #. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:423
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:421
 #, c-format
 msgid "Affected Area  (%s)"
 msgstr "Koncernata Areo  (%s)"
 
 #. Similar color frame
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:432
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:428
 msgid "Finding Similar Colors"
 msgstr "Trovi similajn kolorojn"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:476
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Invert Selection"
 msgid "Line Art Detection"
 msgstr "Inversigi la elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:496
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:486
 msgid "(computing...)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:159
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:167
 msgid "Bucket Fill"
 msgstr "Pleniganta koloro"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:160
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:168
 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
 msgstr "Plenigo: plenigi elektitan areon per koloro aŭ modelo"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:161
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:169
 msgid "_Bucket Fill"
 msgstr "_Pleniganta koloro"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:298
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:344
 #, fuzzy
 #| msgid "Bucket Fill"
 msgid "Bucket fill"
 msgstr "Pleniganta koloro"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:499 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:301
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:304
 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:317
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:323
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:700 ../app/tools/gimpwarptool.c:697
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer is not visible."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:515
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:578
 #, fuzzy
 #| msgid "No filter selected"
 msgid "No valid line art source selected."
 msgstr "Neniu filtrilo estas elektita."
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:703 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:838
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:451
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:761 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:894
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:457
 msgid "Click in any image to pick the background color"
 msgstr "Klaku sur iu ajn bildo por eltiri fonan koloron"
 
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:710 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:847
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:445
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:768 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:903
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:451
 msgid "Click in any image to pick the foreground color"
 msgstr "Klaku sur iu ajn bildo por eltiri malfonan koloron"
 
@@ -23553,14 +23789,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. the pick FG/BG frame
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:196
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Pick Mode  (%s)"
 msgid "Pick Target  (%s)"
 msgstr "Eltira reĝimo  (%s)"
 
 #. the use_info_window toggle button
-#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:205
+#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:202
 #, c-format
 msgid "Use info window  (%s)"
 msgstr "Uzi inform-feneston  (%s)"
@@ -23671,7 +23907,7 @@ msgstr ""
 msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109 ../app/tools/gimpcropoptions.c:201
+#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
 msgid "Fill with"
 msgstr "Plenigi per"
 
@@ -23754,29 +23990,27 @@ msgstr "Ka_nalo:"
 msgid "R_eset Channel"
 msgstr "R_eagordi kanalon"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:618
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:616
 msgid "_Input:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:632
-#| msgid "Output type"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:630
 msgid "O_utput:"
 msgstr "E_ligo:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:646
-#| msgid "File Type:"
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:644
 msgid "T_ype:"
 msgstr "T_ipo:"
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:665 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:663 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:500
 msgid "Curve _type:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:784 ../app/tools/gimplevelstool.c:750
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:782 ../app/tools/gimplevelstool.c:741
 msgid "Could not read header: "
 msgstr "Ne eblas legi kapon: "
 
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:858
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:856
 msgid "Use _old curves file format"
 msgstr ""
 
@@ -23824,51 +24058,51 @@ msgstr "%s por ekranŝirmi"
 msgid "Type  (%s)"
 msgstr "Tipo  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:433
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:608
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:439
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:622
 msgid "Move: "
 msgstr "Movi: "
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:864
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1190
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:878
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1207
 msgid "Move Floating Selection"
 msgstr "Movi flosantan elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1107 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1121 ../app/tools/gimpmovetool.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no path to transform."
 msgid "There is no path to move."
 msgstr "Neniu vojo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1111 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:586
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1125 ../app/tools/gimpmovetool.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:738
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path's position is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1136 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no layer to transform."
 msgid "There is no layer to move."
 msgstr "Neniu tavolo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1130
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1156
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1165 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1144
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1170
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1179 ../app/tools/gimpmovetool.c:324
 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:342
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer's position is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1143 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1157 ../app/tools/gimpmovetool.c:333
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active channel's position is locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1161 ../app/tools/gimpmovetool.c:335
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active channel's pixels are locked."
@@ -23931,9 +24165,9 @@ msgstr ""
 msgid "Show on-canvas filter controls"
 msgstr "Montri la elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:434
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:157 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:265
+#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:435
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
 msgid "Clipping"
 msgstr "Agrafo"
 
@@ -23942,43 +24176,43 @@ msgid "How to clip"
 msgstr ""
 
 #. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:396
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:397
 #, fuzzy
 #| msgctxt "vectors-action"
 #| msgid "Advanced options"
 msgid "Advanced Color Options"
 msgstr "Specialaj agordoj"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:648
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
 msgid "Click to switch the original and filtered sides"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:652
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
 msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:656
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:662
 #, fuzzy
 #| msgid "Click to dodge the line"
 msgid "Click to move the split guide"
 msgstr "Klaku por ekranŝirmi la linion"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:658
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: switch original and filtered"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:659
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:665
 #, c-format
 msgid "%s: switch horizontal and vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1422 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1444 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
 #, c-format
 msgid "Import '%s' Settings"
 msgstr "Enporti agordoj de '%s'"
 
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1424 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1446 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
 #, c-format
 msgid "Export '%s' Settings"
 msgstr "Elporti agordoj de '%s'"
@@ -24003,31 +24237,31 @@ msgid "Direction of flipping"
 msgstr ""
 
 #. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:192
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:135 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
 #, c-format
 msgid "Direction  (%s)"
 msgstr "Direkto  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109
 msgid "Flip"
 msgstr "Renversi"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:108
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110
 msgid ""
 "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
 msgstr ""
 "Renversilo: renversigi la tavolon, elekton aŭ vojon horizontale aŭ vertikale"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:112
 msgid "_Flip"
 msgstr "_Renversi"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:300
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:306
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Renversi horizontale"
 
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:303
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:309
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Renversi vertikale"
@@ -24070,7 +24304,7 @@ msgid "Color of selection preview mask"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:120
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:343
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
@@ -24102,7 +24336,7 @@ msgstr "Interpolado"
 msgid "Number of iterations to perform"
 msgstr "Numbo da uzendaj procesiloj"
 
-#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:320
 msgid "Reset stroke width native size"
 msgstr ""
 
@@ -24213,8 +24447,8 @@ msgctxt "command"
 msgid "Fuzzy Select"
 msgstr "Svaga elekto"
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:550
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:551 ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:551
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:552 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
 msgid "GEGL Operation"
 msgstr ""
 
@@ -24222,12 +24456,12 @@ msgstr ""
 msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
 msgid "_GEGL Operation..."
 msgstr ""
 
 #. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:492
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:493
 msgid "Select an operation from the list above"
 msgstr ""
 
@@ -24244,7 +24478,7 @@ msgid "Invalid transform"
 msgstr "Trasformo en 2D"
 
 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:296
 msgid "Metric"
 msgstr ""
 
@@ -24287,19 +24521,17 @@ msgid "Modify the active gradient in-place"
 msgstr "Redakti aktivan gradienton"
 
 #: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:275
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:385
-#| msgctxt "gradients-action"
-#| msgid "Edit gradient"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373
 msgid "Edit this gradient"
 msgstr "Redakti tiun gradienton"
 
 #. the instant toggle
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:352
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:342
 #, c-format
 msgid "Instant mode  (%s)"
 msgstr "Tuja ĝisdatiĝo  (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:372
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:360
 msgid ""
 "The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
 "this option to edit a copy of it."
@@ -24312,7 +24544,6 @@ msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient"
 msgstr "Stompado: plenigi elektitan areon per kolora gradiento"
 
 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:166
-#| msgid "Gradient"
 msgid "Gra_dient"
 msgstr "Gra_diento"
 
@@ -24327,7 +24558,6 @@ msgid "No gradient available for use with this tool."
 msgstr "Neniu diponebla gradiento estas uzebla per tiu ilo."
 
 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:631
-#| msgid "Gradient:"
 msgid "Gradient: "
 msgstr "Gradiento: "
 
@@ -24342,7 +24572,7 @@ msgstr "Y:"
 
 #. the color label
 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1340
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:607
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:604
 msgid "Color:"
 msgstr "Koloro:"
 
@@ -24355,7 +24585,7 @@ msgstr "Koloro de maldekstra finpunkto"
 #. the position label
 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1382
 #: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1481
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1008
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1000
 msgid "Position:"
 msgstr "Pozicio:"
 
@@ -24489,18 +24719,18 @@ msgstr "Aldoni gvidilon: "
 msgid "Handle mode"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:168
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
 msgid "Add handles and transform the image"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:173
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform Channel"
 msgid "Move transform handles"
 msgstr "Transformi kanalon"
 
-#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:178
+#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Remove Parasite from Image"
@@ -24572,7 +24802,7 @@ msgid "Adjustment"
 msgstr "Ĝustigo"
 
 #. sens sliders
-#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:76
+#: ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:74
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Sensiveco"
 
@@ -24685,47 +24915,47 @@ msgid "Pick white point for the selected channel"
 msgstr "Klaku kaj trenu por movi elektitajn bilderojn"
 
 #. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:411
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:409
 msgid "Input Levels"
 msgstr "Enigaj niveloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:498
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:495
 msgid "Clamp _input"
 msgstr ""
 
 #. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:540
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:534
 msgid "Output Levels"
 msgstr "Eligaj niveloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:588
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:581
 msgid "Clamp outpu_t"
 msgstr ""
 
 #. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:603
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
 msgid "All Channels"
 msgstr "Ĉiuj kanaloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:615
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:606
 msgid "_Auto Input Levels"
 msgstr "_Aŭtomataj enigniveloj"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:618
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:609
 #, fuzzy
 #| msgid "Adjust levels automatically"
 msgid "Adjust levels for all channels automatically"
 msgstr "Aranĝi nivelojn aŭtomate"
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:645
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:636
 msgid "Edit these Settings as Curves"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:866
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:857
 msgid "Use _old levels file format"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1009 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1000 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:408
 msgid "Calculating histogram..."
 msgstr ""
 
@@ -24760,10 +24990,9 @@ msgid "_Zoom"
 msgstr "_Zomo"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
-#, fuzzy
 #| msgid "Initialization"
 msgid "Orientation"
-msgstr "Preparado"
+msgstr "Orientiĝo"
 
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:73
 msgid "Orientation against which the angle is measured"
@@ -24775,10 +25004,10 @@ msgstr ""
 
 #. the orientation frame
 #: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Direction  (%s)"
 msgid "Orientation  (%s)"
-msgstr "Direkto  (%s)"
+msgstr "Orientiĝo  (%s)"
 
 #. the straighten frame
 #. the straighten button
@@ -24857,7 +25086,7 @@ msgstr "Distanco:"
 msgid "Move selection"
 msgstr "Movi la elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:147 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:208
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:147 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:210
 #, c-format
 msgid "Tool Toggle  (%s)"
 msgstr "Ŝanĝi ilon  (%s)"
@@ -24946,13 +25175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Show lattice"
 msgstr "Montri ŝpruchelpilojn"
 
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:231
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:524
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:535
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:228
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:96 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:518
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:529
 msgid "Scale"
 msgstr "Skali"
 
-#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:232
+#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:229
 msgid "Rigid (Rubber)"
 msgstr ""
 
@@ -24992,7 +25221,6 @@ msgid "Offset Channel"
 msgstr "Deloki kanalon"
 
 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:294 ../app/tools/gimpoffsettool.c:391
-#| msgid "Offset"
 msgid "Offset: "
 msgstr "Delokado: "
 
@@ -25011,7 +25239,6 @@ msgid "By _width/2"
 msgstr ""
 
 #: ../app/tools/gimpoffsettool.c:520
-#| msgid "H_eight:"
 msgid "By _height/2"
 msgstr "Laŭ _alto/2"
 
@@ -25032,18 +25259,18 @@ msgstr "Plenigi per _fona koloro"
 msgid "Make _transparent"
 msgstr "Igi _travideble"
 
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
 msgstr ""
 
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:548
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:547
 #, c-format
 msgid "Aux Input"
 msgstr ""
 
 #. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:554
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:553
 #, c-format
 msgid "Aux%d Input"
 msgstr ""
@@ -25056,82 +25283,82 @@ msgstr "Pentropeniko: pentri delikatajn strekojn per peniko"
 msgid "_Paintbrush"
 msgstr "_Pentropeniko"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:159
 #, fuzzy
 #| msgctxt "brushes-action"
 #| msgid "Edit this brush"
 msgid "Edit this brush"
 msgstr "Redakti tiun penikon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:170
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
 msgid "Reset size to brush's native size"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:178
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
 msgid "Reset angle to brush's native angle"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:194
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
 msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:202
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
 msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:210
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
 #, fuzzy
 #| msgctxt "tool-options-action"
 #| msgid "Reset to default values"
 msgid "Reset force to default"
 msgstr "Reagordi per defaŭltaj valoroj"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:226
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
 #, fuzzy
 #| msgctxt "brushes-action"
 #| msgid "Edit this brush"
 msgid "Edit this dynamics"
 msgstr "Redakti tiun penikon"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:326
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:318
 msgid "Fade Options"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:370
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358
 msgid "Color Options"
 msgstr "Koloragordoj"
 
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:580
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:564
 msgid "Link to brush default"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:168
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:174
 msgid "Click to paint"
 msgstr "Klaku por pentri"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:169
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:175
 msgid "Click to draw the line"
 msgstr "Klaku por desegni linion"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:170
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:176
 #, c-format
 msgid "%s to pick a color"
 msgstr "%s por eltiri koloron"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:282
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:288
 msgid "Cannot paint on layer groups."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:641
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:647
 #, c-format
 msgid "%s for a straight line"
 msgstr "%s por rekta linio"
 
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:847
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:862
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer does not have an alpha channel."
@@ -25252,19 +25479,18 @@ msgstr ""
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuale"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:865
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
 #| msgctxt "source-align-mode"
 #| msgid "Fixed"
 msgid "Fixed"
 msgstr "Fiksite"
 
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1018 ../app/tools/gimptextoptions.c:566
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1010 ../app/tools/gimptextoptions.c:565
 msgid "Size:"
 msgstr "Grando:"
 
 #. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1048
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1038
 msgid "Auto Shrink"
 msgstr ""
 
@@ -25309,7 +25535,7 @@ msgid "Base selection on all visible layers"
 msgstr "Baza elekto sur ciuj videblaj tavoloj"
 
 #: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:277
 msgid "Select by"
 msgstr "Elekti per"
 
@@ -25331,7 +25557,7 @@ msgstr "Klaku kaj trenu por movi la elektmaskon"
 msgid "Move the mouse to change threshold"
 msgstr "Movi la muson por ŝanĝi sojlon"
 
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:526
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:99 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:520
 msgid "Rotate"
 msgstr "Turni"
 
@@ -25484,8 +25710,8 @@ msgstr "Klaku kaj trenu por depreni el la nuna elekto."
 msgid "Cannot intersect with an empty selection."
 msgstr "Klaku kaj trenu por sekci kun la nuna elekto."
 
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:528
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:537
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:522
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:531
 msgid "Shear"
 msgstr "Tondi"
 
@@ -25626,23 +25852,23 @@ msgstr "Uzi redaktilon"
 msgid "Use an external editor window for text entry"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:596
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:593
 msgid "Hinting:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:600
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:597
 msgid "Text Color"
 msgstr "Tekstkoloro"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:614
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:611
 msgid "Justify:"
 msgstr "Ambaŭen:"
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:644
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:641
 msgid "Box:"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:661
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:658
 msgid "Language:"
 msgstr "Lingvo:"
 
@@ -25679,7 +25905,6 @@ msgid "Create _New Layer"
 msgstr "Krei _novan tavolon"
 
 #: ../app/tools/gimptexttool.c:1763
-#, fuzzy
 #| msgctxt "edit-action"
 #| msgid "_Edit"
 msgid "_Edit"
@@ -25710,11 +25935,11 @@ msgstr "_Sojlo..."
 msgid "Apply Threshold"
 msgstr "Apliki sojlon"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:282
 msgid "_Auto"
 msgstr "_Aŭtomate"
 
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:284
 msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
 msgstr "Aŭtomata aranĝo por optimuma binarigo de sojlo"
 
@@ -25755,158 +25980,157 @@ msgstr "Gvidiloj"
 msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:438
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:437
 #, c-format
 msgid "15 degrees (%s)"
 msgstr "15 gradoj (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443
 msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:455
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:453
 #, c-format
 msgid "Keep aspect (%s)"
 msgstr "Teni proporcion (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:462
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:459
 msgid "Keep the original aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:467
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:497
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:492
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Rounded corners"
 msgid "Around center (%s)"
 msgstr "Rondaj anguloj (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:474
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:470
 msgid "Scale around the center point"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:484
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:480
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Constrain (%s)"
 msgid "Constrain handles (%s)"
 msgstr "Kontraŭforigo (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:492
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:487
 #, c-format
 msgid "Constrain handles to move along edges and diagonal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:505
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:499
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation"
 msgid "Transform around the center point"
 msgstr "Transformo"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:515
 #, c-format
 msgid "Constrain (%s)"
 msgstr "Kontraŭforigo (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:522
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:516
 #| msgctxt "tool"
 #| msgid "Move"
 msgid "Move"
 msgstr "Movi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:517
 #, c-format
 msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:519
 #, c-format
 msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:527
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:521
 #, c-format
 msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:529
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:523
 #, c-format
 msgid "Shear along edge direction only (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:531
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:525
 #, c-format
 msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:534
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:528
 #, c-format
 msgid "From pivot  (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:536
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:530
 #, c-format
 msgid "Scale from pivot point (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:538
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:532
 #, c-format
 msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:540
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:534
 #, c-format
 msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:543
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:537
 msgid "Pivot"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:544
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:538
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Type  (%s)"
 msgid "Snap (%s)"
 msgstr "Tipo (%s)"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:545
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:539
 #, c-format
 msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:546
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:540
 msgid "Lock"
 msgstr "Ŝlosi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:547
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:541
 msgid "Lock pivot position to canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:228
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:338
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:230
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:440
 #, fuzzy
 #| msgctxt "image-action"
 #| msgid "_Transform"
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:500
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:512
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:502
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:514
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform Items"
 msgid "Transform Step"
 msgstr "Transformi erojn"
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:884
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:903
 #, c-format
 msgid "%s (Corrective)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1106
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1125
 msgid "Re_adjust"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1353
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1373
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation"
 msgid "Cannot readjust the transformation"
@@ -25924,73 +26148,84 @@ msgstr "Interpolad-metodo"
 msgid "Transform:"
 msgstr "Transformi:"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:97
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:109
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Transform"
 msgid "Transform"
 msgstr "Transformi"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:98
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:110
 msgid "Transforming"
 msgstr "Transformado"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:330
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:432
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation"
 msgid "Confirm Transformation"
 msgstr "Transformo"
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:348
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:452
 #, fuzzy
 #| msgid "Transformation Matrix"
 msgid "Transformation creates a very large item."
 msgstr "Matrico de trasformado."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:352
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:457
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying the transformation will result in an item that is over %g times "
 "larger than the image."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:538
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:465
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation Matrix"
+msgid "Transformation creates a very large image."
+msgstr "Matrico de trasformado."
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:470
+#, c-format
+msgid "Applying the transformation will enlarge the image by a factor of %g."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:684
 msgid "There is no layer to transform."
 msgstr "Neniu tavolo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:545
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:693
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active layer's position and size are locked."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:559
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:707
 #, fuzzy
 #| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
 msgid "The selection does not intersect with the layer."
 msgstr "La donita dosierfinaĵo ne kongruas al la elektita dosiertipo."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:566
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:714
 #, fuzzy
 #| msgid "There is no selection to stroke."
 msgid "There is no selection to transform."
 msgstr "Neniu elekto por konturi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:579
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:729
 msgid "There is no path to transform."
 msgstr "Neniu vojo por transformi."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:584
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:736
 msgid "The active path's strokes are locked."
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:588
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:740
 #, fuzzy
 #| msgid "The active path is locked."
 msgid "The active path has no strokes."
 msgstr "La aktiva vojo estas ŝlosite."
 
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:657
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:814
 msgid "The current transform is invalid"
 msgstr ""
 
@@ -26028,7 +26263,7 @@ msgstr "Transformi"
 msgid "Unified transform"
 msgstr "Trasformo en 2D"
 
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:180
 #, c-format
 msgid ""
 "Path to Selection\n"
@@ -26042,7 +26277,7 @@ msgstr ""
 "%s  Sekci"
 
 #. Create a selection from the current path
-#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:193
+#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:191
 msgid "Selection from Path"
 msgstr ""
 
@@ -26094,7 +26329,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stroke Spacing"
 msgstr "Konturi elekton"
 
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:346
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:129 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:340
 msgid "Abyss policy"
 msgstr ""
 
@@ -26159,18 +26394,18 @@ msgid "Number of animation frames"
 msgstr "Nombro da linioj"
 
 #. the stroke frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:360
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:351
 #, fuzzy
 #| msgid "Add Stroke"
 msgid "Stroke"
 msgstr "Aldoni linion"
 
 #. the animation frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:384
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:373
 msgid "Animate"
 msgstr "Animacio"
 
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:398
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:386
 msgid "Create Animation"
 msgstr "Krei animacion"
 
@@ -26305,36 +26540,43 @@ msgctxt "rect-select-mode"
 msgid "Fixed aspect ratio"
 msgstr "Fiksa proporcio"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:120
+#: ../app/tools/tools-enums.c:121
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Layer"
 msgstr "Tavolo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:121
+#: ../app/tools/tools-enums.c:122
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Selection"
 msgstr "Elekto"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:122
+#: ../app/tools/tools-enums.c:123
 msgctxt "transform-type"
 msgid "Path"
 msgstr "Vojo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:215
+#: ../app/tools/tools-enums.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgctxt "transform-type"
+msgid "Image"
+msgstr "Bildo"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:217
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark foreground"
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw foreground"
 msgstr "Marki malfonon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:216
+#: ../app/tools/tools-enums.c:218
 #, fuzzy
 #| msgid "Mark background"
 msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw background"
 msgstr "Marki fonon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:217
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
 #, fuzzy
 #| msgctxt "orientation-type"
 #| msgid "Unknown"
@@ -26342,29 +26584,27 @@ msgctxt "matting-draw-mode"
 msgid "Draw unknown"
 msgstr "Nekonate"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:245
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:247
 #| msgctxt "layer-mode-effects"
 #| msgid "Color"
 msgctxt "matting-preview-mode"
 msgid "Color"
 msgstr "Koloro"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:246
-#, fuzzy
+#: ../app/tools/tools-enums.c:248
 #| msgid "Grayscale"
 msgctxt "matting-preview-mode"
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Grizoskalo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:279
+#: ../app/tools/tools-enums.c:281
 #, fuzzy
 #| msgid "Lock pixels"
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Move pixels"
 msgstr "Ŝlosi bilderojn"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:280
+#: ../app/tools/tools-enums.c:282
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Grow Channel"
@@ -26372,69 +26612,69 @@ msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Grow area"
 msgstr "Pligrandigi kanalon"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:281
+#: ../app/tools/tools-enums.c:283
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Shrink area"
 msgstr "Ŝrumpi kadron"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:282
+#: ../app/tools/tools-enums.c:284
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl clockwise"
 msgstr "Laŭhorloĝe"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:283
+#: ../app/tools/tools-enums.c:285
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Swirl counter-clockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:284
+#: ../app/tools/tools-enums.c:286
 #, fuzzy
 #| msgid "Eraser"
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Erase warping"
 msgstr "Gumo"
 
-#: ../app/tools/tools-enums.c:285
+#: ../app/tools/tools-enums.c:287
 msgctxt "warp-behavior"
 msgid "Smooth warping"
 msgstr "Glatigo"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rename Path"
 msgstr "Alinomi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:225
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Move Path"
 msgstr "Movi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:226
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Scale Path"
 msgstr "Skali vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Resize Path"
 msgstr "Aligrandigi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Renversi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:229
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Turni vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:230
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Transformi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:231
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
 #, fuzzy
 #| msgctxt "undo-type"
 #| msgid "Flip Path"
@@ -26442,62 +26682,62 @@ msgctxt "undo-type"
 msgid "Fill Path"
 msgstr "Renversi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Stroke Path"
 msgstr "Konturi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Path to Selection"
 msgstr "Vojo laŭ elekto"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:234
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Reorder Path"
 msgstr "Ordigi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:235
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path"
 msgstr "Suprentiri vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Raise Path to Top"
 msgstr "Suprentiri vojon ĝis la pinto"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:241
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path"
 msgstr "Subentiri vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:242
 msgctxt "undo-type"
 msgid "Lower Path to Bottom"
 msgstr "Subentiri vojon ĝis la fundo"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:243
 msgid "Path cannot be raised higher."
 msgstr "Vojo ne estas plue suprentirebla."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:244
 msgid "Path cannot be lowered more."
 msgstr "Vojo ne estas plue subentirebla."
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:459
 msgid "Move Path"
 msgstr "Movi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:559
 msgid "Flip Path"
 msgstr "Renversi vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:590
 msgid "Rotate Path"
 msgstr "Turni vojon"
 
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:620
 msgid "Transform Path"
 msgstr "Transformi vojon"
 
@@ -26538,7 +26778,7 @@ msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 msgstr "RVBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
 
 #: ../app/widgets/gimpactionview.c:269
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:346
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:343
 msgid "Action"
 msgstr "Ago"
 
@@ -26649,7 +26889,6 @@ msgstr "Neniu filtrilo estas elektita"
 
 #. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:217
-#, fuzzy
 #| msgid "X:"
 msgctxt "Coordinates"
 msgid "X:"
@@ -26657,7 +26896,6 @@ msgstr "X:"
 
 #. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
 #: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:231
-#, fuzzy
 #| msgid "Y:"
 msgctxt "Coordinates"
 msgid "Y:"
@@ -26854,6 +27092,32 @@ msgstr "HTML-notaro:"
 msgid "Only indexed images have a colormap."
 msgstr ""
 
+#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:102
+#, fuzzy
+#| msgid "None"
+msgctxt "compression"
+msgid "None"
+msgstr "Nenio"
+
+#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:114
+msgctxt "compression"
+msgid "Best performance"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:120
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Color Balance"
+msgctxt "compression"
+msgid "Balanced"
+msgstr "Kolora ekvilibrigo"
+
+#: ../app/widgets/gimpcompressioncombobox.c:126
+#, fuzzy
+msgctxt "compression"
+msgid "Best compression"
+msgstr "Bild-atributoj"
+
 #: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
 msgid "Smaller Previews"
 msgstr "Pli etaj antaŭmontroj"
@@ -26862,60 +27126,60 @@ msgstr "Pli etaj antaŭmontroj"
 msgid "Larger Previews"
 msgstr "Pli grandaj antaŭmontroj"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:201
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:200
 msgid "_Dump events from this controller"
 msgstr "_Transĵeti agojn de tiun regilo"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:206
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
 msgid "_Enable this controller"
 msgstr "_Enŝalti tiun regilon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:227
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:224
 msgid "Name:"
 msgstr "Nomo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:233
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:230
 msgid "State:"
 msgstr "Stato:"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:340
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:337
 msgid "Event"
 msgstr "Evento"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:365
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:362
 msgid "_Grab event"
 msgstr "_Kapti eventon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:371
 msgid "Select the next event arriving from the controller"
 msgstr "Elekti la venontan eventon kiu venos el regilo"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:378
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:375
 msgid "_Edit event"
 msgstr "_Redakti eventon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:386
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:383
 #, fuzzy
 #| msgid "_Grab event"
 msgid "_Clear event"
 msgstr "_Kapti eventon"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:525
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:522
 #, c-format
 msgid "Remove the action assigned to '%s'"
 msgstr "Forigi la agadon atribuite al '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:530
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:527
 #, c-format
 msgid "Assign an action to '%s'"
 msgstr "Atribui agadon al '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:651
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:648
 #, c-format
 msgid "Select Action for Event '%s'"
 msgstr "Elekti agadon por evento '%s'"
 
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:656
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:653
 msgid "Select Controller Event Action"
 msgstr "Elekti agadon de eventa regilo"
 
@@ -27378,10 +27642,9 @@ msgid "Tile cache size limit"
 msgstr "Kaŝmemorgrando por kahela"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606
-#, fuzzy
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Compression"
-msgstr "Bild-atributoj"
+msgstr "Densigo"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481
 msgid "Tile cache compression ratio"
@@ -27405,7 +27668,6 @@ msgid "Swap file occupied size"
 msgstr "Kaŝmemorgrando por kahela"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670
-#, fuzzy
 #| msgid "Size"
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Size"
@@ -27536,7 +27798,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "Uzata"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653
 msgid "Amount of memory used by the process"
@@ -27646,7 +27908,7 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:855
 msgctxt "dashboard-group"
 msgid "CPU"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉefprocesoro"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:856
 msgid "CPU usage"
@@ -27667,7 +27929,7 @@ msgstr "Mesaĝo"
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:900
 msgctxt "dashboard-variable"
 msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Kaŝmemoro"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:934
 msgctxt "dashboard-group"
@@ -27696,14 +27958,13 @@ msgstr ""
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3202 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4105
 msgctxt "dashboard-value"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Jes"
 
 #: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3203 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4106
-#, fuzzy
 #| msgid "None"
 msgctxt "dashboard-value"
 msgid "No"
-msgstr "Nenio"
+msgstr "Ne"
 
 #. Translators:  This string reports the rate of change of a measured
 #. * value.  The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s"
@@ -27797,7 +28058,6 @@ msgid "Wheel"
 msgstr "Radeto"
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:152
-#| msgid "Distance:"
 msgid "Distance"
 msgstr "Distanco"
 
@@ -27853,7 +28113,7 @@ msgid "Tool hardware ID:"
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:405
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:620
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:619
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "neniu"
@@ -27864,12 +28124,12 @@ msgstr "neniu"
 msgid "%s Curve"
 msgstr "%s kurbo"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:513
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:512
 #: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206
 msgid "_Reset Curve"
 msgstr "R_eagordi kurbon"
 
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:525
 #, c-format
 msgid "The axis '%s' has no curve"
 msgstr ""
@@ -27878,12 +28138,12 @@ msgstr ""
 msgid "Save device status"
 msgstr "Konservi aparatstaton"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:559
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:558
 #, c-format
 msgid "Foreground: %d, %d, %d"
 msgstr "Malfono: %d, %d, %d"
 
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:563
 #, c-format
 msgid "Background: %d, %d, %d"
 msgstr "Fono: %d, %d, %d"
@@ -28034,12 +28294,14 @@ msgstr "Laŭ finaĵo"
 msgid "All export images"
 msgstr "Ĉiuj elportitaj bildoj"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:349
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
 msgid "_Help"
 msgstr "_Helpo"
 
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:758
-msgid "Show All Files"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:759
+#, fuzzy
+#| msgid "Show All Files"
+msgid "Show _All Files"
 msgstr "Montri ĉiujn dosierojn"
 
 #: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:791
@@ -28055,11 +28317,11 @@ msgstr "Elekti dosier_tipon"
 msgid "File Type"
 msgstr "Dosiertipo"
 
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:123
 msgid "Fill Color"
 msgstr "Plenigi koloron"
 
-#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:142
 msgid "_Antialiasing"
 msgstr "_Glatigo"
 
@@ -28267,7 +28529,7 @@ msgstr "Nombrado:"
 msgid "Percentile:"
 msgstr "Elcente:"
 
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:164
 #, fuzzy
 #| msgid "Histogram Scale"
 msgid "Histogram channel"
@@ -28295,7 +28557,9 @@ msgstr ""
 
 #. Button
 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
-msgid "Use default comment"
+#, fuzzy
+#| msgid "Use default comment"
+msgid "Use _default comment"
 msgstr "Uzi defaŭltan komenton"
 
 #: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:109
@@ -28387,7 +28651,7 @@ msgstr "Ŝlosi:"
 msgid "System Language"
 msgstr "Sistemlingvo"
 
-#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:152
 #, fuzzy
 #| msgctxt "windows-action"
 #| msgid "Switch to the next image"
@@ -28484,7 +28748,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326
-msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+msgid "Save this _XCF file with better but slower compression"
 msgstr ""
 
 #: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:328
@@ -28566,7 +28830,7 @@ msgstr "Enigu nomon de fusa paletro"
 msgid "Saved Settings"
 msgstr "Konservitaj agordoj"
 
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:631
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:632
 #, fuzzy
 #| msgid "Manage Saved Settings"
 msgid "Manage Saved Presets"
@@ -28605,27 +28869,27 @@ msgstr "%d ppi"
 msgid "Line width:"
 msgstr "Diko de linio:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:141
 msgid "_Line Style"
 msgstr "Stilo de _linio"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:159
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:158
 msgid "_Cap style:"
 msgstr "_Pluma stilo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:165
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:164
 msgid "_Join style:"
 msgstr "Kun_iga stilo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:170
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:169
 msgid "_Miter limit:"
 msgstr "_Eĝolimo:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:177
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:176
 msgid "Dash pattern:"
 msgstr "Modelo de haltostreko:"
 
-#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:244
+#: ../app/widgets/gimpstrokeeditor.c:243
 msgid "Dash _preset:"
 msgstr "An_taŭagordado de haltostrekoj:"
 
@@ -28900,7 +29164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Tool Preset..."
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:286
 #, c-format
 msgid "%s Preset"
 msgstr ""
@@ -28984,22 +29248,22 @@ msgstr "%s (provu %s, %s)"
 msgid "%s (try %s, %s, %s)"
 msgstr "%s (provu %s, %s, %s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1706
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1712
 #, c-format
 msgid "Built-in grayscale (%s)"
 msgstr "Kontraŭforigo (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1713
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1719
 #, c-format
 msgid "Built-in RGB (%s)"
 msgstr "Enkorpigita RVB (%s)"
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1733
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1739
 #, c-format
 msgid "Preferred grayscale (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1742
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1748
 #, c-format
 msgid "Preferred RGB (%s)"
 msgstr ""
@@ -29106,40 +29370,40 @@ msgctxt "tab-style"
 msgid "Status & desc"
 msgstr "Stato kaj priskribo"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:186
+#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:176
 msgid "GIMP XCF image"
 msgstr "GIMPa XCF-bildo"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:274 ../app/xcf/xcf.c:363
+#: ../app/xcf/xcf.c:253 ../app/xcf/xcf.c:342
 msgid "Memory Stream"
 msgstr ""
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:285
+#: ../app/xcf/xcf.c:264
 #, c-format
 msgid "Opening '%s'"
 msgstr "Malfermante '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:327
+#: ../app/xcf/xcf.c:306
 #, c-format
 msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
 msgstr "XCF-eraro: la versio de XCF-dosiero %d ne estas subtenate"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:386
+#: ../app/xcf/xcf.c:365
 #, c-format
 msgid "Saving '%s'"
 msgstr "Konservante '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:394
+#: ../app/xcf/xcf.c:373
 #, c-format
 msgid "Closing '%s'"
 msgstr "Fermi '%s'"
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:412
+#: ../app/xcf/xcf.c:391
 #, c-format
 msgid "Error writing '%s': "
 msgstr "Eraro dum la skribo de '%s': "
 
-#: ../app/xcf/xcf.c:506
+#: ../app/xcf/xcf.c:479
 #, c-format
 msgid "Error creating '%s': "
 msgstr "Eraro dum la kreo de '%s': "
@@ -29225,6 +29489,21 @@ msgstr "rondo"
 msgid "fuzzy"
 msgstr "svage"
 
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Sn_ap to Guides"
+#~ msgstr "M_agnetaj gvidilojn"
+
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Flip Horizontally"
+#~ msgstr "Renversi horizontale"
+
+#~ msgctxt "view-action"
+#~ msgid "Flip Vertically"
+#~ msgstr "Renversi vertikale"
+
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Atributoj"
+
 #~ msgctxt "dialogs-action"
 #~ msgid "Palette Editor"
 #~ msgstr "Paletro-redaktilo"
@@ -29240,9 +29519,6 @@ msgstr "svage"
 #~ msgid "_Fade %s..."
 #~ msgstr "_Dissolvo de %s..."
 
-#~ msgid "_Fade..."
-#~ msgstr "_Dissolvo..."
-
 #~ msgctxt "image-action"
 #~ msgid "_Enable Color Management"
 #~ msgstr "_Enŝalti koloradministradon"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]