[recipes] Add Swedish translation



commit 3eafc1fdd1e8fb0dc9caf6ae707d38b2a88849ff
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Dec 15 18:41:26 2019 +0000

    Add Swedish translation

 po-data/LINGUAS |    1 +
 po-data/sv.po   | 6029 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 6030 insertions(+)
---
diff --git a/po-data/LINGUAS b/po-data/LINGUAS
index 09e134c..af3c52d 100644
--- a/po-data/LINGUAS
+++ b/po-data/LINGUAS
@@ -11,3 +11,4 @@ nl
 pt_BR
 sl
 sr
+sv
diff --git a/po-data/sv.po b/po-data/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..578f9e3
--- /dev/null
+++ b/po-data/sv.po
@@ -0,0 +1,6029 @@
+# Swedish translation for recipes.
+# Copyright © 2016 recipes's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the recipes package.
+# Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2016, 2017.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: recipes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-12 01:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-15 19:40+0100\n"
+"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+
+#: data/chefs.db.h:3
+msgid "I cook a lot, particularly Italian and Indian."
+msgstr "Jag lagar en hel del, speciellt italienskt och indiskt."
+
+#: data/chefs.db.h:4
+msgid ""
+"A Kuala Lumpur native, transplanted to San Francisco. I bake, I cook, I work "
+"on GNOME engagement stuff occasionally. Every now and then I travel between "
+"North America, Asia and Europe. Follow me @adeliabakes."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:5
+msgid "Adrià is originally from Barcelona, Spain."
+msgstr "Adrià härstammar från början från Barcelona, Spanien."
+
+#: data/chefs.db.h:6
+msgid ""
+"Being from Strasbourg, Alexandre is knowledgeable about both Alsatian and "
+"French cuisine, but he's not afraid to experiment in other ones as well."
+msgstr ""
+"Kommandes från Strasbourg har Alexandre stor kunskap om både alsassisk och "
+"fransk kokkonst, men han är inte heller rädd för att experimentera med annat."
+
+#: data/chefs.db.h:7
+msgid "The nordic cuisine maestro."
+msgstr "Experten på nordisk kokkonst."
+
+#: data/chefs.db.h:8
+msgid "I love to blend and juice."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:9
+msgid "He cooks with GTK+"
+msgstr "Han lagar mat med GTK+"
+
+#: data/chefs.db.h:10
+msgid "Elvin lives in Istanbul."
+msgstr "Elvin bor i Istanbul."
+
+#: data/chefs.db.h:11
+msgid ""
+"Erusan is an American who has lived all over the country, loves GNOME, and "
+"enjoys cooking — primarily American, Asian, and Indian cuisine."
+msgstr ""
+"Erusan är en amerikan som har bott överallt i landet, älskar GNOME och "
+"gillar matlagning — huvudsakligen amerikanskt, asiatiskt och indiskt."
+
+#: data/chefs.db.h:12 data/chefs.db.h:14 data/chefs.db.h:31
+msgid "Just another chef"
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:13
+msgid "Georges is a vegan samurai, a GNOME contributor, and sometimes both."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:15
+msgid ""
+"My name is Fredrik Fyksen. I am from Norway, but live in Denmark. I like "
+"food, computers and music. You can read more about me at <a href=\"https://";
+"www.fyksen.me/\">fyksen.me</a>."
+msgstr ""
+"Mitt namn är Fredrik Fyksen. Jag är från Norge, men bor i Danmark. Jag "
+"gillar mat, datorer och musik. Du kan läsa mer om mig på <a href=\"https://";
+"www.fyksen.me/\">fyksen.me</a>."
+
+#: data/chefs.db.h:16
+msgid ""
+"Ray is a Desktop Software Engineer at Red Hat and vegetarian who "
+"occasionally enjoys cooking."
+msgstr ""
+"Ray är en mjukvaruingenjör för skrivbordet på Red Hat och en vegetarian som "
+"emellanåt ägnar sig åt matlagning."
+
+#: data/chefs.db.h:17
+msgid "Dad with a sysadmin problem/hobby"
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:18
+msgid "Just Link."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:19
+msgid ""
+"Matthias is a manager in the Desktop team at Red Hat. He likes to cook as "
+"much as he likes to code."
+msgstr ""
+"Matthias är en chef på Red Hats skrivbordsteam. Han gillar att laga mat lika "
+"mycket som att programmera."
+
+#: data/chefs.db.h:20
+msgid "Matthew is a vegan and a Computer Science student who loves FOSS."
+msgstr "Matthew är vegan, datavetenskapsstudent och älskar FOSS."
+
+#: data/chefs.db.h:21
+msgid "I'm cooking from time to time and started to add recipes here."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:22
+msgid "Artist, Computer Scientist, Translator."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:23
+msgid "I love cooking and learning."
+msgstr "Jag älskar matlagning och att lära mig saker."
+
+#: data/chefs.db.h:24
+msgid "Another designer who loves to cook"
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:25
+msgid "Computer science student and aspiring software developer."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:26
+msgid "<a href=\"https://krourke.org\";>https://krourke.org</a>"
+msgstr "<a href=\"https://krourke.org\";>https://krourke.org</a>"
+
+#: data/chefs.db.h:27
+msgid "GNOME contributor and cook"
+msgstr "GNOME-bidragsgivare och kock"
+
+#: data/chefs.db.h:28
+msgid "Artist, Computer Scientist, Traveller."
+msgstr ""
+
+#: data/chefs.db.h:29
+msgid "I love cooking. :)"
+msgstr "Jag älskar matlagning. :)"
+
+#: data/chefs.db.h:30
+msgid "Aviation, making stuff, in Finland."
+msgstr "Flyg, tillverka saker, i Finland."
+
+#: data/recipes.db.h:3
+msgid "Rice Maize Apple Cake"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:4
+msgid ""
+"Simple wheat-free yeast dough. You can use rice and maize flour from your "
+"local Asian food store."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:5
+msgid "Peel and wedge apples."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:6
+msgid "Mix dry ingredients for the dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:7
+msgid "Add rice drink to dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:8
+msgid ""
+"Knead dough with a dough mixer with dough hook until no small clumps remain."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:9
+msgid "[timer:00:20:00]Let the dough rest."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:10
+msgid "Place parchment paper on a baking tray."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:11
+msgid "Spread the dough onto the parchment paper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:12
+msgid "Push the apple wedges into the dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:13
+msgid "Put cinnamon sugar on top."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
+msgid "[timer:00:45:00][temperature:180C]Bake in the oven."
+msgstr ""
+"[timer:00:40:00,Bake]Stoppa in i ugnen på [temperature:180C] i 40 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:15 data/recipes.db.h:16 data/recipes.db.h:17
+#: data/recipes.db.h:18 data/recipes.db.h:19 data/recipes.db.h:20
+#: data/recipes.db.h:21 data/recipes.db.h:22 data/recipes.db.h:584
+#: data/recipes.db.h:585 data/recipes.db.h:586 data/recipes.db.h:587
+#: data/recipes.db.h:588 data/recipes.db.h:589 data/recipes.db.h:590
+#: data/recipes.db.h:591 data/recipes.db.h:696 data/recipes.db.h:697
+#: data/recipes.db.h:698 data/recipes.db.h:699 data/recipes.db.h:766
+#: data/recipes.db.h:767 data/recipes.db.h:768 data/recipes.db.h:769
+#: data/recipes.db.h:770
+msgid "Dough"
+msgstr "Deg"
+
+#: data/recipes.db.h:23 data/recipes.db.h:24
+msgid "Apples"
+msgstr "Äpplen"
+
+#: data/recipes.db.h:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Pizza sauce"
+msgid "Tzatziki sauce"
+msgstr "Pizzasås"
+
+#: data/recipes.db.h:26
+msgid "   "
+msgstr "   "
+
+#: data/recipes.db.h:27
+msgid ""
+"To prepare this traditional Greek tzatziki sauce recipe, remove the skin and "
+"the seeds of the cucumber and grate it into a large bowl. Season with salt "
+"and pepper and leave aside for 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:28
+msgid ""
+"    Wrap the grated cucumber in a towel and squeeze, in order to get rid of "
+"the excess water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:29
+msgid ""
+"    Assemble the tzatziki sauce. In a bowl, add the cucumber, the minced "
+"garlic and olive oil, the yogurt, 1-2 tbsps of red wine vinegar, a pinch of "
+"salt and blend, until the ingredients are combined. Store the tzatziki sauce "
+"in the fridge and always serve cold. (Alternatively, if you have a blender, "
+"pour in the olive oil and garlic and blend until combined. Then mix with the "
+"rest of the ingredients using a spoon. This will help the garlic to mix "
+"better with the rest of the ingredients)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:30
+msgid ""
+"    Prepare this traditional tzatziki sauce for your friends and family and "
+"serve as a delicious dip with some warm pita breads aside, or as a sauce for "
+"Greek-style souvlaki. Enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:31 data/recipes.db.h:32 data/recipes.db.h:33
+#: data/recipes.db.h:34 data/recipes.db.h:35 data/recipes.db.h:36
+#: data/recipes.db.h:48 data/recipes.db.h:49 data/recipes.db.h:50
+#: data/recipes.db.h:51 data/recipes.db.h:52 data/recipes.db.h:53
+#: data/recipes.db.h:54 data/recipes.db.h:74 data/recipes.db.h:75
+#: data/recipes.db.h:76 data/recipes.db.h:77 data/recipes.db.h:78
+#: data/recipes.db.h:79 data/recipes.db.h:84 data/recipes.db.h:85
+#: data/recipes.db.h:86 data/recipes.db.h:87 data/recipes.db.h:88
+#: data/recipes.db.h:89 data/recipes.db.h:97 data/recipes.db.h:98
+#: data/recipes.db.h:99 data/recipes.db.h:100 data/recipes.db.h:101
+#: data/recipes.db.h:114 data/recipes.db.h:115 data/recipes.db.h:116
+#: data/recipes.db.h:117 data/recipes.db.h:118 data/recipes.db.h:119
+#: data/recipes.db.h:120 data/recipes.db.h:121 data/recipes.db.h:122
+#: data/recipes.db.h:123 data/recipes.db.h:124 data/recipes.db.h:125
+#: data/recipes.db.h:126 data/recipes.db.h:127 data/recipes.db.h:151
+#: data/recipes.db.h:152 data/recipes.db.h:153 data/recipes.db.h:154
+#: data/recipes.db.h:159 data/recipes.db.h:160 data/recipes.db.h:161
+#: data/recipes.db.h:162 data/recipes.db.h:163 data/recipes.db.h:164
+#: data/recipes.db.h:232 data/recipes.db.h:233 data/recipes.db.h:234
+#: data/recipes.db.h:235 data/recipes.db.h:236 data/recipes.db.h:237
+#: data/recipes.db.h:238 data/recipes.db.h:239 data/recipes.db.h:240
+#: data/recipes.db.h:241 data/recipes.db.h:242 data/recipes.db.h:243
+#: data/recipes.db.h:272 data/recipes.db.h:273 data/recipes.db.h:274
+#: data/recipes.db.h:275 data/recipes.db.h:276 data/recipes.db.h:277
+#: data/recipes.db.h:278 data/recipes.db.h:279 data/recipes.db.h:280
+#: data/recipes.db.h:281 data/recipes.db.h:282 data/recipes.db.h:283
+#: data/recipes.db.h:284 data/recipes.db.h:296 data/recipes.db.h:297
+#: data/recipes.db.h:298 data/recipes.db.h:299 data/recipes.db.h:300
+#: data/recipes.db.h:301 data/recipes.db.h:302 data/recipes.db.h:303
+#: data/recipes.db.h:304 data/recipes.db.h:305 data/recipes.db.h:306
+#: data/recipes.db.h:376 data/recipes.db.h:377 data/recipes.db.h:378
+#: data/recipes.db.h:379 data/recipes.db.h:380 data/recipes.db.h:381
+#: data/recipes.db.h:407 data/recipes.db.h:408 data/recipes.db.h:409
+#: data/recipes.db.h:410 data/recipes.db.h:411 data/recipes.db.h:412
+#: data/recipes.db.h:413 data/recipes.db.h:414 data/recipes.db.h:415
+#: data/recipes.db.h:416 data/recipes.db.h:417 data/recipes.db.h:418
+#: data/recipes.db.h:419 data/recipes.db.h:420
+msgid "Ingredients"
+msgstr "Ingredienser"
+
+#: data/recipes.db.h:37
+msgid "Soy Chicken (See Yao Gai)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:38
+msgid ""
+"This recipe must be followed to the TEE. If you do not add the soy sauce it "
+"then becomes Bok Yao Gai (White Boiled Chicken). Never the less a very easy "
+"way of making a Chinese boiled chicken. (My recipe tested over 20 years)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:39
+msgid ""
+"Take your chicken out of the refrigerator an hour before you plan to cook. "
+"You'll want it at room temperature when it hits the pot. Remove the giblets, "
+"and thoroughly rinse the chicken inside and out."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:40
+msgid "Add all ingredients into the pot."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:41
+msgid "Add enough water to cover the chicken. (eye ball it)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:42
+msgid ""
+"Bring water to rolling boil and slowly insert the chicken into the pot. Now "
+"make sure the water covers the chicken completely.Add more water at this "
+"point to cover the chicken completely."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:43
+msgid ""
+"Bring the water back up to a boil cover and cook for about two minutes. (yes "
+"I said for only two minutes)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:44
+msgid ""
+"Shut the stove off, do not lift the lid to peek. (yes you lift the lid don't "
+"complain it did not work)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:45
+msgid ""
+"Come back about  5 hours later, lift the chicken out drain make sure all the "
+"water has left the chicken. Discard the rest of the ingredients in the pot "
+"it is no longer needed."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:46
+msgid "Put the chicken in the frig for about 3 hours to completely cool."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:47
+msgid "Now you can chop it into what ever pierces you wish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:55
+msgid "Struwen"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:56
+msgid ""
+"Struven are yeast pancakes which are traditionally eaten on good Friday in "
+"Germany, predominantly in Münsterland, but also in lower Rhine region."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:57
+msgid "https://de.wikipedia.org/wiki/Struwen";
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:58
+msgid ""
+"[image:1]Heat up 375ml milk in the microwave or on the stove until it is "
+"lukewarm. Don't boil!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:59
+msgid ""
+"[image:2]Mix flour, yeast, sugar, eggs, warm milk and salt with a mixer."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:60
+msgid "[image:5]Fold in the raisins with a spoon."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:61
+msgid "[timer:00:30:00]Cover and let rise."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:62
+msgid ""
+"[image:8]Use two table spoons to lift small balls of the soft dough into "
+"boiling oil and brown the small pancakes from both sides on medium heat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:63
+msgid "[image:0]Serve with cinnamon, sugar and applesauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:64
+msgid "Struven can easily burn, therefore use only medium heat when browning."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:65
+msgid "Use several pans to speed things up."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:66
+msgid "Sous Vide"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:67
+msgid "An extremely simple French recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:68
+msgid ""
+"It goes well with any soft side dish like plain rice, cooked potatoes or "
+"tomato&lettuce salad."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:69
+msgid ""
+"1. Pat the steaks with black pepper, olive oil and rosemary, and let it rest "
+"absorbing flavours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:70
+msgid ""
+"2. Heat a skillet with a mix of pork fat and oil, after a moment add the "
+"steaks. Sear until a crust forms, then flip and re-sear. For thick steaks, "
+"sear the sides as well. Don’t overcrowd the skillet, and work in batches if "
+"needed. Set the steaks aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:71
+msgid ""
+"3. Reduce the skillet heat to low-medium, then add the wine and the spices "
+"used to marinate the meat. Reduce by half, stirring occasionally. While the "
+"sauce simmers, slice the steaks and scatter with some extra salt and black "
+"pepper. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:72
+msgid ""
+"4. Once the sauce is reduced, remove from heat and stir. Plate the steaks, "
+"then pour the reduced sauce over them and serve with plain rice or potatoes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:73
+msgid "Pork fat is optional."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:80
+msgid "Chicken gravy"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:81
+msgid ""
+"This is a recipe I found in a book about Swabian cuisine. I just translated "
+"it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:82
+msgid "Mix everything. Cook it. Use it or store it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:83
+msgid "It works well to use it in the spot or to store it for later."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:90
+msgid "Midsummer Night's Dream"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:91
+msgid "I made up this dessert in a very hot evening of summer."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:92
+msgid "Fill a cup with ice cream adding Muesli, Chocolate and Nuts on top."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:93
+msgid ""
+"Optionally, if you like it very sweet, you can add a bit of honey or caramel."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:94
+msgid ""
+"If you use chocolate ice cream instead of vanilla, skip the chocolate on top."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:95
+msgid ""
+"I made it with Vanilla, but you can try with other plain flavours like "
+"sabayon, chocolate or strawberry. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:96
+msgid ""
+"Nuts can be anything, walnuts, pecans, hazelnuts...  Cashews aren't that "
+"nice in sweet dishes but if you like them, go ahead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:102
+msgid "Boeuf Bourguignon"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:103
+msgid ""
+"A slightly modified version of a classic. Perfect to serve with potatoes in "
+"midwinter. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:104
+msgid ""
+"1. Warm a stockpot or dutch oven over medium heat; add the bacon and saute "
+"until crispy and its fat has rendered, about 10 minutes, stirring "
+"occasionally. Remove the bacon with a slotted spoon and set aside; increase "
+"heat to medium-high. Toss the beef in 2 tbsp of the flour plus the salt and "
+"pepper until well-coated; retain any excess flour. Add the beef pieces to "
+"the stockpot and brown until darkened and crispy, about 4 minutes per side, "
+"in batches if needed to prevent overcrowding."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:105
+msgid ""
+"2. Set the beef aside once browned, then reduce heat to medium; add the "
+"onion to the stockpot and saute until softened, about 6 minutes. Add some "
+"butter, 1 tbsp at a time, if you run out of fat in the pot. Add the garlic "
+"and tomato paste, then sauté until aromatic, about 30 seconds. Add the "
+"remaining 2 tbsp of flour plus any retained flour from dusting the beef; "
+"stir and toast until it emits a nutty smell, about 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:106
+msgid ""
+"3. Add the wine, thyme, rosemary, and bay leaves; stir to combine. Bring to "
+"a simmer and allow to thicken, then add the beef and any accumulated juices "
+"plus the beef bones. Add enough beef broth to nearly cover the beef. Cover, "
+"reduce heat to low, and simmer until nearly tender, about 2 hours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:107
+msgid ""
+"4. Uncover and increase heat to medium-low. Fish out the bones with tongs "
+"and discard or rinse and use to make a batch of beef broth. Add the carrots "
+"and simmer, uncovered, for 10 minutes, then add the pearl onions and simmer "
+"for 5 minutes. Finally, add the mushrooms and simmer until the meat and "
+"vegetables are softened, about 10 more minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:108
+msgid ""
+"5. At this point the sauce should be very thick; if so, stir in the bacon, "
+"add salt and pepper to taste, then serve garnished with chopped parsley. If "
+"the sauce is thin, remove the meat and vegetables with a slotted spoon and "
+"set aside, then reduce the sauce over medium-high heat until very thick. "
+"When ready to serve, return the meat, vegetables, and bacon to the pot to "
+"warm, and salt and pepper to taste, then serve garnished with chopped "
+"parsley."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:109
+msgid "** Serve with mashed or baked potatoes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:110
+msgid "**Beef can be short ribs or boneless, as you like it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:111
+msgid "**If not Broth, plain Water is fine."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:112
+msgid ""
+"**Onions can be the tiny ones, \"pearl onions\", or just normal ones. As "
+"long as they aren't too strong, is okay."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:113
+msgid ""
+"**If no Champignons are available, choose a soft flavoured mushroom of some "
+"kind. In any case, they must be fresh not canned."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:128
+msgid "Grilled salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:129
+msgid "A strengthen salad."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:130
+msgid ""
+"1. Preheat your oven to 200°C. Toss the tomatoes with some olive oil, salt, "
+"and pepper on a baking surface. Roast them a bit, very carefully."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:131
+msgid ""
+"2. To make the short version Caesar dressing, chop the garlic and anchovy "
+"into a paste, then add to a mixing bowl. Whisk in the remaining ingredients, "
+"add salt and pepper to taste, and add a bit more lemon juice if the dressing "
+"gets too thick."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:132
+msgid ""
+"3. Prepare the chicken for grilling. Place the chicken flat on a cutting "
+"board, then slice each breast in half lengthwise to make 2 thin butterflied "
+"cutlets, 8 total. Grill them with some olive oil, salt and pepper; then set "
+"aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:133
+msgid ""
+"4. Slice the lettuce in big halves, then brush with more olive oil and "
+"sprinkle with a bit of salt. Grill cut-side-down until for 1 minute or so."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:134
+msgid ""
+"5. Slice the chicken into bite-sized pieces, then put everything together: "
+"place the lettuce cut-side-up, then scatter with chicken and roasted "
+"tomatoes; drizzle with the dressing and scatter with some shredded parmesan "
+"cheese."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:135
+msgid ""
+"** The tomatoes, dressing, and chicken can all be made up to a day in "
+"advance."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:136 data/recipes.db.h:137 data/recipes.db.h:138
+#: data/recipes.db.h:139 data/recipes.db.h:140 data/recipes.db.h:141
+msgid "Romaine Salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:142 data/recipes.db.h:143 data/recipes.db.h:144
+#: data/recipes.db.h:145 data/recipes.db.h:146
+msgid "Caesar dressing"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:147
+msgid "Any meat marinade"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:148
+msgid "This is a very simple marinade that suits any kind of meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:149
+msgid "The best result is making a lot and storing it in pots in a cool place."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:150
+msgid "Mix everything and store it in jars or pots to further use."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:155
+msgid "Farikal"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:156
+msgid ""
+"Fårikål is a Norwegian lamb and cabbage stew, very simple but really good "
+"for cold winters. This is my personal version (with Basil)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:157
+msgid ""
+"1. Layer the bottom of a stockpot or dutch oven with lamb pieces, then "
+"sprinkle with a little of the salt. Add a layer of cabbage, then another "
+"layer of lamb and salt, and so on. Add the peppercorns and broth, then "
+"enough water to just cover everything. Bring to a simmer over high heat, "
+"then reduce heat to low and gently simmer until the lamb pulls away easily "
+"from the bone, about 2 hours. Add the potatoes during the last 30 minutes of "
+"simmering."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:158
+msgid ""
+"2. Preheat your oven on the broil setting. Carefully remove the lamb pieces "
+"from the oven and place on a baking sheet. Broil the lamb until darkened and "
+"crispy, about 2 minutes per side. Return the lamb to the pot, season the "
+"stew with salt to taste, and serve."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:165
+msgid "Colita con Chimichurri"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:166
+msgid ""
+"This recipe is original from Argentine and contains one of the many version "
+"of a popular sauce: Chimichurri."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:167
+msgid ""
+"It's not restricted to Christmas and actually can be eaten warm or cold, and "
+"taste awesome in any way."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:168
+msgid ""
+"1. Combine the marinade ingredients in a small bowl; stir to combine. Rub "
+"the marinade all over the tri-tip and set aside. Warm up the grill for "
+"indirect moderate heat: if using a charcoal grill, bank the coals to one "
+"side; if using a gas grill, ignite the burners on one side."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:169
+msgid ""
+"2. Place the tri-tip on the cool side of the grill and cook until it reaches "
+"an internal temperature of 110F, about 25 minutes. As the meat cooks, "
+"combine the Chimichurri ingredients and set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:170
+msgid ""
+"3. Move the tri-tip to the hot side of the grill and cook on each side until "
+"lightly charred, about 2 minutes per side. Remove from the grill and rest "
+"for 10 minutes before slicing against the grain; serve with roasted or baked "
+"potatoes and the Chimichurri and lemon wedges for flavouring."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:171
+msgid "** Meat used:  Loin, Sirloin, Trip-Tip or anything like that."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:172
+msgid "** Onions are always less than garlic."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:173
+msgid ""
+"** Chili peppers can be fresh and cut very tiny, just the seeds or dry  "
+"(seeds or flakes)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:174
+msgid "Meat"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:175 data/recipes.db.h:176 data/recipes.db.h:177
+#: data/recipes.db.h:178 data/recipes.db.h:179 data/recipes.db.h:180
+#: data/recipes.db.h:181 data/recipes.db.h:182
+msgid "Chimichurri"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:183
+msgid "Stamina v1"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:184
+msgid "This is considered a health drink."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:185
+msgid " Good for stamina"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:186
+msgid "This is the tinted for blending."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:187
+msgid "Depending on the blender but for me this is what I do."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:188
+msgid "1 Cut up your beetroot in to four piedes. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:189
+msgid "2 Cut your Kale into four pieces. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:190
+msgid ""
+"3 Make sure the dry skin is off the garlic clove Before putting in blender."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:191
+msgid "4 Add the coconut water. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:192
+msgid "5 blend away to your perfection"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:193
+msgid "I hope you enjoy!!!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:194
+msgid "Original V-8 Recipe"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:195
+msgid ""
+"Yield roughly 32 oz. Trust me best served cold. If you add Tabasco, black "
+"pepper, and Worcestershire sauce you got yourself a spicy V-8."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:196
+#, fuzzy
+#| msgid "%d recipe selected for sharing"
+#| msgid_plural "%d recipes selected for sharing"
+msgid "This recipe is intended for juicing."
+msgstr "%d recept valt för delning"
+
+#: data/recipes.db.h:197
+msgid "Peach Pine Delight"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:198
+msgid ""
+"Peaches, pineapple, and pomegranate juice blended to perfection. I hope you "
+"enjoy!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:199
+msgid "Place items in blender and blend it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:200
+msgid "Endurance 1.0"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:201
+msgid ""
+"This is intended for blending. However if you want to juice this I "
+"recommend. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:202
+msgid "1 package cherries"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:203
+msgid "1 bushel Kale"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:204
+msgid "4 large bananas"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:205
+msgid "½ medium sweet potatoes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:206
+msgid "This is intended for blending"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:207
+msgid "Okonomiyaki (Osaka style)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:208
+msgid ""
+"Okonomiyaki: 'Okonomi' meaning \"your choice\", and 'yaki' meaning \"fried"
+"\".  This dish, as I have experienced it, is a cabbage pancake."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:209
+msgid ""
+"This recipe is vegetarian, but it is also apparently very good if you fry "
+"okonomiyaki on top of a weave of bacon. When you have finished cooking, you "
+"can also top your okonomiyaki with katsuoboshi (bonito flakes) for a fun "
+"fishy topping."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:210
+msgid ""
+"In a large bowl, combine flour, eggs, and water. Whisk until batter is "
+"smooth. Mix in chili flakes, cracked pepper, and sea salt, then set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:211
+msgid ""
+"Finely chop 1/4 of a head of cabbage (approx. 400 ml) and add it to the "
+"batter. Grating also works too if you prefer a more uniform texture."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:212
+msgid ""
+"Finely chop green onions. Set aside the dark green parts of the onion, which "
+"will be used as a garnish later. Add the chopped green onions to the batter."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:213
+msgid ""
+"Finely chop half an onion and add it to the batter. Feel free to add "
+"anything else you like at this point (shredded carrots are a nice addition)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:214
+msgid ""
+"Fold the batter over itself using a spatula, ensuring that the chopped "
+"cabbage is evenly coated."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:215
+msgid ""
+"In a small non-stick frying pan, toast black sesame seeds on low heat for "
+"2-5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:216
+msgid ""
+"Add coconut oil to the pan, turn the heat up to medium. Add the batter and "
+"cabbage mixture to the pan, using a spatula to clean up the sides of the "
+"pancake."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:217
+msgid ""
+"[image:3]Cook for approximately 5 to 10 minutes on each side, then transfer "
+"to a cutting board."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:218
+msgid ""
+"To make okonomiyaki sauce: combine ketchup, Worcestershire sauce, tamari soy "
+"sauce, and honey in a small bowl. Add some chili flakes or other spices to "
+"your preference."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:219
+msgid ""
+"[image:2] Smother the okonomiyaki pancake with the sauce. Pipe Japanese "
+"mayonnaise on the pancake in a back-and-forth (chevron) pattern. Use a "
+"chopstick or butter knife to draw parallel lines through the sauces for a "
+"nice visual effect. Note, in the attached image, the sauces are reversed to "
+"better demonstrate the pattern."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:220
+msgid "[image:0] Top the okonomiyaki with the reserved green onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:221
+msgid "For the gluten-intolerant:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:222
+msgid ""
+"- Soy sauce is typically fermented with wheat; ensure you are using proper "
+"\"tamari\" soy sauce, which is fermented with soy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:223
+msgid "-  Rice flour makes for a fine substitute to wheat flour"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:224
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Chef"
+msgid "Other notes:"
+msgstr "Andrekock"
+
+#: data/recipes.db.h:225
+msgid ""
+"- Simple Okonomiyaki sauce is very similar to barbecue sauce, as such "
+"barbecue sauce is a fine substitute for the sauce recipe included here."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:226
+msgid "- Mix in other goodies such as shredded carrots, etc as you please!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:227
+msgid ""
+"- In the third image, the sauces are reversed (mayonaisse then okonomi "
+"sauce) to better show the pattern. Either sauce works as the base, but the "
+"order in the instructions in my preference"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:228 data/recipes.db.h:229 data/recipes.db.h:230
+#: data/recipes.db.h:231
+msgid "Simple okonomi sauce"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:244
+msgid "Rouladen"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:245
+msgid "This is the German version of a popular Greek dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:246
+msgid ""
+"In Spanish is called  \"Niños envueltos\"  and in Greek is \"Dolmades\"."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:247
+msgid ""
+"In the original recipe (Greek/Turkish) the meat rolls are wrapped with vine "
+"or cabbage leafs. Some versions use the leafs only without the meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:248
+msgid "Cut the meat in thin slices and paint each one with mustard. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:249
+msgid ""
+"Chop two onions and parsley very little, and the other onion in big chunks. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:250
+msgid ""
+"Peel and chop the potatoes. Cook them until they're exceedingly tender.  "
+"Take them out of the pot and smash them. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:251
+msgid ""
+"Fry everything (vegs+wine+tomato+saucenbinden) except beef, pancetta and "
+"cucumbers. This will be the filling together with the cucumbers. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:252
+msgid ""
+"When the filling is warm, place a pancetta slice in the centre, some filling "
+"on it, cucumbers and then roll the meat. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:253
+msgid "Tie it with cord  (heat resistant, please!). "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:254
+msgid "Place in the oven and cook them until they're done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:255
+msgid "Serve the rouladen with baked potatoes or plain rice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:256
+msgid ""
+"Where it says  \"package of cucumbers\"  should be read as a bottle or pot."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:257
+msgid "Burjji"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:258
+msgid ""
+"Burjji is one of those treats that you can have at any time.  It is usually "
+"served at roadside restaurants or stalls along highways but can also be seen "
+"in the cities as well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:259
+msgid ""
+"This is basically indian style scrambled eggs with veggies and chillis.  "
+"There are a lot of variations."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:260
+msgid "In a saucepan, melt butter till full melted"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:261
+msgid "Add the cumin seeds, and toast until brown"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:262
+msgid "Add onions and green chillis"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:263
+msgid "Cook until onions are soft and slightly browned"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:264
+msgid ""
+"Add finely chopped tomato and cook for 10 minutes under medium heat until "
+"tomato is well cooked and incorporated with the onions"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:265
+msgid "Add salt and pepper to taste"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:266
+msgid "Add the optional ingredients and cook for another 5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:267
+msgid ""
+"In a mixing bowl, whisk the eggs until fully combined and then add the milk, "
+"add the salt and pepper"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:268
+msgid "Add the chopped cilantro and mix well"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:269
+msgid ""
+"Pour the egg mixture onto the sauce pan and stir gently incorporating the "
+"vegetables with the eggs"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:270
+msgid "Cook till just set with barely any liquid"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:271
+#| msgid "Serves"
+msgid "Serve!"
+msgstr "Servera!"
+
+#: data/recipes.db.h:285
+msgid "Shaksuka"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:286
+msgid ""
+"It's a dish from Israel; it's typically made with tomatoes but other "
+"vegetables can be used instead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:287
+msgid "This is Henry's version of it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:288
+msgid "Chop everything except tomatoes in tiny pieces. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:289
+msgid "Take the seeds off the tomatoes and chop them as well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:290
+msgid "Heat oil on a pan. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:291
+msgid "Put tomatoes and peppers on the pan and let them boil. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:292
+msgid "Add the rest of ingredients except eggs. Cook it for 2 or 4 minutes. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:293
+msgid ""
+"Make little wells in the vegs mix and break the eggs inside. The idea is "
+"that eggs won't spread and disappear. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:294
+msgid "Cook until eggs are done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:295
+msgid ""
+"Serve in the same pan it was cooked accompanied by crackers or pita bread."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:307
+#, fuzzy
+#| msgid "Beef stock"
+msgid "Beef Pho"
+msgstr "Köttbuljong"
+
+#: data/recipes.db.h:308
+msgid ""
+"Pho (or phở) is a brothy Vietnamese noodle dish usually made from beef or "
+"chicken, but it's really really worth the effort to make. While some of the "
+"ingredients may seem daunting or unusual, they're really not and they're "
+"easy to find in your local Asian market."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:309
+msgid ""
+"This first step isn't necessary, but it adds dimension to your broth: place "
+"both the ginger and the onion (whole and unpeeled) on a very hot grill/bbq. "
+"Cook and turn often until the outsides of both are completely black and "
+"blistering. Place in cold water to quickly cool before you remove the peel "
+"and most of the blackened bits. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:310
+msgid ""
+"Pour your beef stock into a large stock pot and add all the whole herbs & "
+"spices plus the fish sauce, rock sugar and the whole onion and ginger. Bring "
+"to a rolling boil, cover and reduce the heat and let simmer for an hour or "
+"so."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:311
+msgid ""
+"Cook the rice vermicelli noodles as directed on the package and set aside.  "
+"Peel, halve and thinly slice the red onion. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:312
+msgid ""
+"Next, very thinly slice the beef (partially freezing it beforehand will make "
+"it much easier to slice) –it's important to slice the raw meat very thin so "
+"it will cook in hot broth upon serving. Finally, chop up the pre-cooked beef."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:313
+msgid ""
+"Strain the broth through a fine mesh colander, return to heat and bring to a "
+"boil.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:314
+msgid ""
+"Place some of the cooked rice noodles and sliced beef and onion into bowls "
+"for serving. Pour the hot broth over it this –it should cook the meat very "
+"quickly."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:315
+msgid ""
+"Arrange the garnishes and sauces out for your diners to pick and choose for "
+"themselves. Varying which garnishes you choose will change the overall "
+"flavour of the soup, feel free to change it up on your second serving."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:316 data/recipes.db.h:317 data/recipes.db.h:318
+#: data/recipes.db.h:319 data/recipes.db.h:320 data/recipes.db.h:321
+#: data/recipes.db.h:322 data/recipes.db.h:323 data/recipes.db.h:324
+#: data/recipes.db.h:325 data/recipes.db.h:326 data/recipes.db.h:327
+#, fuzzy
+#| msgid "Buy Ingredients"
+msgid "Broth Ingredients"
+msgstr "Inhandla ingredienser"
+
+#: data/recipes.db.h:328 data/recipes.db.h:329 data/recipes.db.h:330
+#: data/recipes.db.h:331
+#, fuzzy
+#| msgid "Ingredients"
+msgid "Serving Ingredients"
+msgstr "Ingredienser"
+
+#: data/recipes.db.h:332 data/recipes.db.h:333 data/recipes.db.h:334
+#: data/recipes.db.h:335 data/recipes.db.h:336 data/recipes.db.h:337
+#: data/recipes.db.h:338 data/recipes.db.h:339 data/recipes.db.h:340
+msgid "Garnishes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:341
+msgid "Pad Priew Wan Goong"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:342
+msgid "This is a summer, tone-down version of the original Thai dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:343
+msgid ""
+"If you change shrimp for cheese or soja protein it will be vegetarian or "
+"vegan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:344
+msgid "1. Combine the seasoning ingredients, stir together, then set aside. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:345
+msgid "2. Pat the shrimp dry with paper towels."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:346
+msgid "3. Heat a wok with a bit of oil and garlic. Stir-fry with the shrimp. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:347
+msgid "4. Prepare the salad. Add the shrimp with its garlic. Mix well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:348
+msgid ""
+"5. Serve garnished with the seasoning and, if you like, some plain rice "
+"(cold or slightly warm)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:349
+msgid "** You can ignore the vinegar or use lemon juice instead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:350
+msgid ""
+"** Fish sauce can be swapped with Worcestershire or similar strong flavoured "
+"sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:351
+msgid "** If you want it hotter, you can add Tabasco."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:352 data/recipes.db.h:353 data/recipes.db.h:354
+#: data/recipes.db.h:355 data/recipes.db.h:356 data/recipes.db.h:357
+msgid "Salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:358 data/recipes.db.h:359 data/recipes.db.h:360
+#: data/recipes.db.h:361 data/recipes.db.h:362 data/recipes.db.h:363
+#: data/recipes.db.h:364 data/recipes.db.h:365 data/recipes.db.h:366
+#, fuzzy
+#| msgid "Season"
+msgid "Seasoning"
+msgstr "Årstid"
+
+#: data/recipes.db.h:367
+msgid "Homemade Mayonnaise"
+msgstr "Hemgjord majonnäs"
+
+#: data/recipes.db.h:368
+msgid "Classic recipe. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:369
+msgid "You can prepare it and store it in the fridge for later use."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:370
+msgid ""
+"1. Combine the egg yolks, salt, and pepper in a bowl. Carefully add the "
+"mustard, lemon juice and vinegar.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:371
+msgid ""
+"2. Then, mixing constantly, add the oil to the previous mix and keep "
+"whipping vigorously until the mixture emulsify and becomes rather creamy "
+"(like in the picture)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:372
+msgid "3. For best results, refrigerate for 1 hour before using."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:373
+msgid "** Vinegar is optional. You can do it with lemon juice only."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:374
+msgid "** With Honey Mustard tastes even better and gives it a personal touch."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:375
+msgid ""
+"** If you want, you can tone down a bit the cholesterol load by adding some "
+"avocado (palta) purée. This is easy to do. Just empty a ripe avocado with a "
+"spoon and smash the stuff with a fork."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:382
+msgid "Arroz amarillo"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:383
+msgid "Base for many Spanish dishes like Paella and Arroz con mariscos."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:384
+msgid ""
+"1. Prepare the saffron with the rice.  Chop bell pepper, onions and garlic, "
+"keeping them apart."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:385
+msgid ""
+"2. Warm the oil in a large skillet over medium heat. Add bell pepper and "
+"sauté until just softened, then stir in the onions and sauté until softened. "
+"Stir in the rice and garlic, and sauté until the rice is well-coated and "
+"starting to turn opaque, stirring constantly to prevent sticking, about 2 "
+"minutes.  Don't forget the saffron!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:386
+msgid ""
+"3. Stir in broth, tomato paste, salt, and pepper. Bring to a simmer then "
+"cover, reduce heat to low, and simmer until the liquid has evaporated "
+"(listen for when the rice stops bubbling). Try it and if it tastes and feels "
+"about right, remove it from heat and set aside, covered and undisturbed "
+"until is done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:387
+msgid "-------------------------------- "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:388
+msgid ""
+"** Pour water little by little, if water is not enough, add more.  It's "
+"always better too little than too much as getting rid of water will throw "
+"spices and flavour as well. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:389
+msgid ""
+"** If you use the wine/broth combo instead of just broth, add the wine first "
+"and let it simmer for a couple minutes, stirring often, before adding the "
+"broth and proceeding as directed."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:390
+msgid "---------------------------------"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:391
+msgid "Broth substitutes:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:392
+msgid "1 cup of white wine, 1 cup of water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:393
+msgid "1 cup of white wine, 1 cup of broth."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:394
+msgid "2 cups of water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:395
+msgid ""
+"Remember that parboiled rice needs more time for cooking than normal one."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:396
+msgid ""
+"For the Saffron always follow the instructions detailed in the package, "
+"whether is powder or strands."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:397
+msgid "Hawaiian Fish Salad"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:398
+msgid "Personal version of a Hawaiian salad (with raw fish)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:399
+msgid ""
+"1. Chop tuna in chunks and cook it on a skillet with a touch of olive oil, "
+"salt & pepper. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:400
+msgid "2. Cook the potatoes and leave them aside to cool down."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:401
+msgid ""
+"3. Meanwhile, combine the seasoning ingredients, and leave it to rest for a "
+"while. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:402
+msgid ""
+"4. Meanwhile potatoes and fish get cooled and the seasoning rests, chop the "
+"vegetables. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:403
+msgid "5. Cut the potatoes in chunks or slices. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:404
+msgid "6. Mix all together, season and serve."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:405
+msgid ""
+"** You can use the canned filets but it doesn't taste as good as using fresh "
+"fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:406
+msgid "** You can add other vegetables at will, like mushrooms or lettuce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:421
+msgid "Bourbon Pork Loin"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:422
+msgid "This is a modified version of a recipe found on a website."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:423
+msgid ""
+"1. Combine the spice rub ingredients, and rub all over the pork. Let sit at "
+"room temperature as you preheat your oven to 110ºC."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:424
+msgid ""
+"2. Place the pork on a skillet, then place in the oven and roast the pork "
+"for about 35 minutes. As the pork roasts, combine the glaze ingredients in a "
+"small saucepan; bring to a simmer over medium-low heat and simmer until dark "
+"and thickened, about 15 minutes. Set the glaze aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:425
+msgid ""
+"3. Remove the cooked pork and set on a cutting board to rest; loosely tent "
+"with tin foil. Increase the oven temperature to 260ºC. As the oven heats, "
+"place the skillet on the stove top, and add the oil, onion, and a few "
+"sprinkles of salt; cook until the onions are softened. Be careful because "
+"once onions start to caramelize they will quickly burn. Cover the pork "
+"liberally with glaze."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:426
+msgid ""
+"4. Roast a little bit more, less than 5 minutes. Let it rest and serve with "
+"smashed potatoes and vegs."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:427
+msgid ""
+"** If you decide to add apples, they go at the end of the 3rd step, before "
+"dripping glaze on the meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:428
+msgid ""
+"Some use maple syrup but I prefer the taste of pure honey mixed with the "
+"flavour of pork meat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:429
+msgid ""
+"Same for apples; as some people add one or two. I don't like them but you if "
+"you fancy, feel free to add them."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:430
+msgid ""
+"Also, using lard makes this dish very heavy but using olive oil is pointless "
+"as its flavour will be missed. But if you have nothing else, use them. It "
+"won't hurt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:431 data/recipes.db.h:432 data/recipes.db.h:433
+#: data/recipes.db.h:434 data/recipes.db.h:435
+msgid "The Glaze"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:436 data/recipes.db.h:437 data/recipes.db.h:438
+#: data/recipes.db.h:439
+msgid "The Spice Cover"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:440 data/recipes.db.h:441
+msgid "The Meat"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:442 data/recipes.db.h:443 data/recipes.db.h:444
+#, fuzzy
+#| msgid "Other"
+msgid "Others"
+msgstr "Övriga"
+
+#: data/recipes.db.h:445
+msgid "Henry's original stew"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:446
+msgid "My friend Heinrich made up this stew a winter Saturday."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:447
+msgid "It can be eaten with rice or alone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:448
+msgid ""
+"Cook the meat with the species, not completely, just enough to get it "
+"toasted and mix the flavours. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:449
+msgid "Add the vegetables and beans.  Cook a bit more.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:450
+msgid ""
+"Add abundant broth, cover the pot and let it cook on slow fire until is "
+"done. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:451
+msgid "Can be served with rice  (like in the picture)  or alone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:452
+msgid ""
+"Beans can be of any kind, and can be bought canned, in which case would be a "
+"can of each kind."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:453
+msgid "Juniper berries and Bay leaves are optional."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:454
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:455
+msgid "Pesce alla sale"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:456
+msgid "It's an easy but tasty way to prepare fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:457
+msgid "Despite all the salt, the result isn't salty but soft and nice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:458
+msgid "Preheat the oven."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:459
+msgid "Stuff the fish with a mix of lemon and dill."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:460
+msgid "Combine the salt and eggs. Spread this mix over the fish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:461
+msgid "Bake it 20' - 25'  or until the crust is brown. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:462
+#, fuzzy
+#| msgid "Share with a friend"
+msgid "Serve it with plain rice."
+msgstr "Dela med en vän"
+
+#: data/recipes.db.h:463
+msgid "Crispy olives"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:464
+msgid ""
+"These olives in cheese dough are quick and easy to make and are great as a "
+"side dish or snack."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:465
+msgid "[image:1]Grate the cheese."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:466
+msgid ""
+"[image:4]Mix the flour and butter into a dough, add the cheese and salt and "
+"knead it until it is smooth."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:467
+#, fuzzy
+#| msgid "[timer:00:35:00,Bake]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
+msgid ""
+"[timer:00:30:00,Rise]Form the dough into a roll and let it rise in the "
+"fridge for 30 minutes."
+msgstr "[timer:00:35:00,Bake]Baka pajen i ugnen i 35 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:468
+msgid ""
+"[image:2]Cut the dough roll into 1 cm long slices and press the olives into "
+"them. You can roll the dough between your hands until it forms a little ball "
+"around the olive."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:469
+#, fuzzy
+#| msgid "[timer:00:30:00,Bake]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+msgid "[timer:00:20:00,Bake]Bake for 20 minutes at [temperature:220C]."
+msgstr "[timer:00:30:00,Bake]Baka i 30 minuter vid [temperature:200C]."
+
+#: data/recipes.db.h:470 data/recipes.db.h:686
+#, fuzzy
+#| msgid "[image:1]"
+msgid "[image:0]Enjoy!"
+msgstr "[image:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:471
+msgid "Neapolitan Pizza"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:472
+msgid "Original pizza dough from Naples with tomato sauce on pizza stone."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:473
+msgid "Toppings are not included in the recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:474
+msgid ""
+"The sauce can easily produced in bigger amounts and deep-freezed in freezer "
+"bags."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:475
+msgid ""
+"Dough: Dissolve the yeast in lukewarm water. Mix the flour, semolina and "
+"salt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:476
+msgid "If brewer's yeast is not available, one can also use fresh yeast."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:477
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
+msgid ""
+"[timer:00:10:00]Put the yeast-water mixture to the flour and let it swell "
+"for 10 minutes."
+msgstr ""
+"[timer:00:40:00,Bake]Stoppa in i ugnen på [temperature:180C] i 40 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:478
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Knead the dough with a kneading machine for at least 15 "
+"minutes. This is important so that the dough gets highly elastic."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:479
+msgid ""
+"[timer:08:00:00]Put the yeast dough covered for at least 8 hours (better 24 "
+"hours) in the refrigerator."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:480
+msgid "Sauce: Peel the shallots and the garlic and chop them finely."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:481
+msgid ""
+"Heat olive oil in a small pot and fry garlic and shallots shortly. Don't let "
+"them get brown."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:482
+msgid ""
+"[timer:00:30:00]Add the sieved tomatoes, tomato paste, red wine, oregano, "
+"salt and pepper. Let it boil slightly for 30 minutes so it gets that thick "
+"it does not run down the pizza."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:483
+msgid ""
+"[timer:01:30:00]Dough: Put the dough on a floured work surface. Create balls "
+"as big as fists (each 180-200g). Cover them with a moist kitchen towel and "
+"let them rise for an other 90 minutes at room temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:484
+msgid ""
+"When you are ready to start, put the pizza stone in the oven and heat it up "
+"to [temperature:300C] (maximum temperature)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:485
+msgid ""
+"Take a dough ball and form with your hands into a round flat thin piece. "
+"Don't use a rolling pin, otherwise you destroy the yeast cultures."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:486
+msgid ""
+"Strew semolina on the shovel, so it can later easier slide of the shovel and "
+"put the dough piece on it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:487
+msgid ""
+"Put the pizza sauce with a spoon on it, then pizza cheese (if you don't use "
+"e.g. mozzarella) and then the other toppings of your choice."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:488
+msgid ""
+"The pizza cheese should be below the toppings. This way the good ingredients "
+"are better presented."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:489
+msgid ""
+"If you use wet toppings like pineapples or mozzarella, dry them in a sieve "
+"before."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:490
+msgid "Don't put too much on the pizza."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:491
+msgid ""
+"Put the pizza with the shovel in the oven and bake it till it is brown. "
+"Duration is depending on oven temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:492 data/recipes.db.h:493 data/recipes.db.h:494
+#: data/recipes.db.h:495 data/recipes.db.h:496
+msgid "Pizza Dough"
+msgstr "Pizzadeg"
+
+#: data/recipes.db.h:497 data/recipes.db.h:498 data/recipes.db.h:499
+#: data/recipes.db.h:500 data/recipes.db.h:501 data/recipes.db.h:502
+#: data/recipes.db.h:503 data/recipes.db.h:504 data/recipes.db.h:505
+msgid "Pizza Sauce"
+msgstr "Pizzasås"
+
+#: data/recipes.db.h:506
+#| msgid "no Salt"
+msgid "Quinoa Salad"
+msgstr "Quinoasallad"
+
+#: data/recipes.db.h:507
+msgid "Yummy salad that goes with just about anything."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:508
+msgid ""
+"Cook it like rice so bring quinoa and water to a boil  Reduce heat to medium-"
+"low, cover, and simmer until quinoa is tender and water has been absorbed, "
+"10 to 15 minutes. Set aside to cool, this is important otherwise things get "
+"sticky "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:509
+msgid ""
+"Whisk olive oil, lime juice, cumin, 1 teaspoon salt, and red pepper flakes "
+"together in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:510
+msgid ""
+"Combine everything but the cilantro, into a big bowl and toss to coat. Next "
+"season with salt & pepper and stir in the cilantro. Server right away or "
+"chill it for later."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:511
+msgid ""
+"If needed you can add some zesty Italian dressing for if it gets a little "
+"dry the next day."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:512
+#, fuzzy
+#| msgid "Lemon"
+msgid "Lemon Cake"
+msgstr "Citron"
+
+#: data/recipes.db.h:513
+msgid "My favorite Lemon Cake recipe. The cake is light and juicy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:514
+msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] - [temperature:195C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:515
+msgid ""
+"First abrade the shell of the lemons. Squeeze the juice out of two (per "
+"serve) lemons."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:516
+msgid ""
+"Stir eggs and sugar foamy. Sieve the flour and add it with the vanilla "
+"sugar, baking powder, lemon shells and margarine one by one. Stir everything "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:517
+msgid ""
+"[timer:00:20:00]Put the dough on a baking tray with baking paper and put it "
+"in the preheated oven. Bake it for 20min (middle rail)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:518
+msgid ""
+"Now mix the lemon juice little by little with the sieved powered sugar. Be "
+"sparing with the juice, the sugar icing must be pretty viscous."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:519
+msgid ""
+"As long as the cake is warm prick little holes with a fork allover the cake. "
+"Then spread the sugar icing on the warm cake. Let the cake cool down."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:520
+msgid "Henry's Goulash"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:521
+msgid "Originally from Hungary, this dish is widespread in Central Europe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:522
+msgid "This is my friend Henry's version of it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:523
+msgid ""
+"Chop very minutely onions and garlic. Cut the meat in chunks. Chop red bell "
+"peppers in small squares."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:524
+msgid ""
+"Cook first the meat, alone without salt or spices.  Keep it warm in a "
+"separated bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:525
+msgid ""
+"Fry in a mixture of butter and oil half of each pepper, onions and garlic.  "
+"When this is soft, add the tomato paste."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:526
+msgid ""
+"When everything is almost ready, add meat, wine, spices and bay leaves.  "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:527
+msgid ""
+"Put everything in the oven at a low temperature and cook it for some two "
+"hours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:528
+msgid ""
+"Meantime the goulash is in the oven, chop the potatoes in sledges and cook "
+"them with salt & pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:529
+msgid "Serve warm together."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:530
+msgid "If you don't have or don't want potatoes, you can use pasta instead."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:531
+msgid "Borscht"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:532
+msgid ""
+"This is a traditional soup from East and Central Europe. There are an "
+"Ukrainian/Russian and a Polish version, but both a very similar so I put "
+"them together in a general recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:533
+msgid ""
+"[image:0]Over an open flame or under a broiler, roast 1 carrot and half of "
+"the onion until charred, about 3 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:534
+msgid ""
+"[timer:00:08:00,Boil bones]Boil the bones in a large stockpot filled with "
+"water for 8 minutes, then drain and rinse thoroughly with cold water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:535
+msgid ""
+"[timer:02:00:00,Simmer]Clean the stockpot, then return the bones to the pot "
+"along with the charred carrot and half onion and the peppercorns. Add enough "
+"cold water to cover the bones by at least 1″, about 4 quarts. Bring to a "
+"boil, then reduce the heat and simmer on medium-low until the meat easily "
+"separates from the bone, about 2 hours. Be sure to skim any foam or fat that "
+"accumulates on the surface. Add water to replace any that evaporates."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:536
+msgid ""
+"[timer:00:45:00,Bake beets]As the bones simmer, preheat the oven to "
+"[temperature:375F]. Place the beets in aluminum foil, drizzle with the olive "
+"oil, and wrap tightly. Roast until easily pierced with a fork, 45-60 "
+"minutes. Remove from the oven, let cool, then slip off the skins and cut the "
+"beets into French fry-sized strips. Set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:537
+msgid ""
+"[image:0]When the bones are ready, strain the broth and discard the "
+"vegetables and peppercorns, then return the broth to the stockpot. Set the "
+"meaty bones aside to cool; once cool, pick apart the meat and set aside. "
+"Discard the bones or reserve for making stock."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:538
+msgid ""
+"[image:0]Coarsely chop the remaining half onion and grate the other carrot. "
+"In a skillet, warm the butter on medium heat, then add the chopped onion and "
+"sauté until softened, about 5 minutes. Add the minced garlic and tomato "
+"paste and sauté until aromatic, about 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:539
+msgid ""
+"[timer:00:10:00,Cook]Add the sautéed onion and garlic paste to the broth, "
+"along with the beets, red wine vinegar, and grated carrot. Bring to a simmer "
+"on medium heat, then add the shredded cabbage and cubed potatoes. Return to "
+"a simmer and cook for 10 more minutes, skimming any excess fat from the "
+"surface, then stir in the meat, parsley, and lemon juice. Season with salt "
+"and pepper to taste, about 1/2 tsp. each."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:540
+msgid ""
+"[image:0]Cover, remove from the heat, and allow to brew for 20 minutes. "
+"Serve with a dollop of sour cream and fresh dill sprinkled on top. For a "
+"more flavorful soup, allow the soup to brew overnight and reheat the next "
+"day."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:541
+msgid ""
+"It's easy to convert this soup in vegan or vegetarian by not adding the meat "
+"and cream."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:542
+msgid "It will lose a bit of personality though."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:543
+msgid ""
+"If you're in a hurry, use a canned broil as base and add around 600 g of "
+"chopped meat without bones, and follow the rest of instruccions. This way it "
+"will be ready in less than an hour."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:544
+msgid ""
+"Ingredients may vary. In example lemon juice instead of vinegar and ground "
+"or powder pepper instead of the peppercorns."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:545
+#, fuzzy
+#| msgid "Breakfast"
+msgid "Breakfast Oats Jar"
+msgstr "Frukost"
+
+#: data/recipes.db.h:546
+msgid ""
+"This recipe is great for those who usually don't have time for breakfast. "
+"Prepare it in mason jars/portable food containers the night before, and you "
+"can have your homemade breakfast on-the-go! Make a couple batches in advance "
+"if you know you won't have time. This recipe is also very flexible as you "
+"can make it vegan, or gluten-free simply by substituting the components i.e. "
+"dairy milk with coconut milk, honey with agave, or use gluten-free oats. "
+"Also, any fruits of your choice, fresh or frozen."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:547
+msgid ""
+"[image:2]Add all the ingredients in a 16-oz container, or divide equally "
+"between two 8-oz containers."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:548
+msgid ""
+"[image:0]Mix well. Cover with lid(s), and place in the refrigerator for at "
+"least 4 hours or overnight. Thanks to the chia seeds, the mixture will "
+"develop a pudding-like texture."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:549
+msgid "[image:1]You can make ahead, but best to consume within 2-3 days."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:550
+msgid "Carbonara"
+msgstr "Carbonara"
+
+#: data/recipes.db.h:551
+msgid ""
+"\"Carbonara\" is a sauce that can be used with long pasta, like spaghetti or "
+"fettuccine."
+msgstr ""
+"”Carbonara” är en röra som kan användas med lång pasta, som spagetti eller "
+"fettucine."
+
+#: data/recipes.db.h:552
+msgid "Start by boiling about 1 litre of water for each 100g of pasta."
+msgstr "Börja med att koka upp ungefär en liter vatten per 100 gram pasta."
+
+#: data/recipes.db.h:553
+#| msgid "[image:2]"
+msgid "[image:1]"
+msgstr "[image:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:554
+msgid ""
+"Once the water is boiling, pour 20g of coarse salt in it for every litre of "
+"water, and then throw the spaghetti in."
+msgstr ""
+"När vattnet väl kokar, häll i 20g salt i det för var liter vatten och kasta "
+"sedan i spagettin."
+
+#: data/recipes.db.h:555
+msgid ""
+"While the pasta is cooking, take a large bowl and put the parmesan cheese in "
+"it."
+msgstr "Medan pastan kokar, ta fram en stor skål och lägg parmesanosten i den."
+
+#: data/recipes.db.h:556
+msgid "[image:2]"
+msgstr "[image:2]"
+
+#: data/recipes.db.h:557
+msgid ""
+"Add the whole egg and the yolks to the parmesan, and beat the eggs until you "
+"get a creamy sauce."
+msgstr ""
+"Lägg till hela ägget och gulorna till parmesanen och vispa äggen tills du "
+"har fått en krämig sås."
+
+#: data/recipes.db.h:558
+#| msgid "[image:2]"
+msgid "[image:3]"
+msgstr "[image:3]"
+
+#: data/recipes.db.h:559
+msgid ""
+"Put the guanciale in a small pan with a teaspoon of oil, and shallow fry it "
+"until the fat is transparent and the meat is crispy; then remove from the "
+"fire."
+msgstr ""
+"Lägg i guancialen i en liten stekpanna med en tesked olja, och grundstek den "
+"tills fettet är transparent och köttet är knaprigt; ta sedan bort den från "
+"hettan."
+
+#: data/recipes.db.h:560
+msgid "[image:5]"
+msgstr "[image:5]"
+
+#: data/recipes.db.h:561
+msgid ""
+"Once the pasta is ready, drain it and add it to the eggs and cheese. Then, "
+"add the guanciale."
+msgstr ""
+"När väl pastan är klar, dränera den och lägg till den till äggen och osten. "
+"Lägg sedan till guanciale."
+
+#: data/recipes.db.h:562
+#| msgid "[image:2]"
+msgid "[image:6]"
+msgstr "[image:6]"
+
+#: data/recipes.db.h:563
+msgid "Season with salt and pepper to your liking."
+msgstr "Krydda med salt och peppar utefter tycke."
+
+#: data/recipes.db.h:564
+msgid ""
+"If you cannot find guanciale (cured pork cheek) you can substitute it with "
+"pancetta."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:565
+msgid "Classic Chicken Noodle Soup"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:566
+msgid "A simple take on a typical American meal."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:567
+msgid ""
+"If you haven't butchered the chicken, do so. Depending on how meaty you want "
+"the soup, you can use more or less of the butchered parts (I recommend the "
+"dark leg meat for the soup). Use the remaining parts for another dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:568
+msgid ""
+"Wash the celery, carrots and herbs. Slice the carrots and celery. Coarsely "
+"chop the onion. Prepare the herbs using kitchen twine in a bouquet garni."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:569
+msgid ""
+"[timer:02:00:00]In a large pot, add the chicken, the stock, 2 carrots, 1 "
+"stalk of celery, the onion and the bouquet garni. Fill the pot with water to "
+"cover the chicken. Bring to a boil and simmer for at least 2 hours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:570
+msgid ""
+"Using a cheese cloth strainer, strain the soup into another pot. Remove meat "
+"from the bones, gather any loose chicken and add it to the strained soup. "
+"Discard the bones and cooked vegetables."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:571
+msgid ""
+"Add the remaining carrots and celery to the soup. Bring to a boil and simmer "
+"for at least one hour. Season with salt and pepper to taste."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:572
+msgid ""
+"[timer:00:10:00]Add noodles and simmer for about 10 minutes, until the "
+"noodles are done."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:573
+msgid "Donauwellen"
+msgstr "Donauwellen"
+
+#: data/recipes.db.h:574
+msgid ""
+"Donauwellen is a popular German cake with chocolate, vanilla cream and "
+"cherries. The name is due to the fact that the dough typically forms a wavy "
+"pattern."
+msgstr ""
+"Donauwellen är en populär tysk kaka med choklad, vaniljkräm och körsbär. "
+"Namnet härstammar från att degen vanligen formar ett vågigt mönster."
+
+#: data/recipes.db.h:575
+msgid "[image:1]Mix the butter until it is creamy. Add sugar and egg."
+msgstr "[image:1]Blanda smöret tills det är krämigt. Lägg till socker och ägg."
+
+#: data/recipes.db.h:576
+msgid ""
+"[image:2]Mix the flour with the baking powder and mix it in. Separate a "
+"third of the dough and add the cocoa powder to it."
+msgstr ""
+"[image:2]Blanda mjölet med bakpulvret och mixa i det. Separera en tredjedel "
+"av degen och lägg till kakaopulvret till det."
+
+#: data/recipes.db.h:577
+msgid ""
+"[image:4]Spread the light dough on a buttered baking sheet. Put the dark "
+"dough on top."
+msgstr ""
+"[image:4]Sprid ut den tunna degen på ett smörat bakplåtspapper. Lägg den "
+"mörka degen överst."
+
+#: data/recipes.db.h:578
+msgid "[image:4]Use a fork to make a wavy pattern."
+msgstr "[image:4]Använd en gaffel till att skapa ett vågigt mönster."
+
+#: data/recipes.db.h:579
+msgid "[image:6]Spread the dried cherries on top of the dough."
+msgstr "[image:6]Sprid ut de torkade körsbären överst på degen."
+
+#: data/recipes.db.h:580
+msgid "[timer:00:30:00,Bake]Bake for 30 minutes at [temperature:200C]."
+msgstr "[timer:00:30:00,Bake]Baka i 30 minuter vid [temperature:200C]."
+
+#: data/recipes.db.h:581
+msgid ""
+"[image:7]Use the milk, sugar and pudding to cook vanilla pudding and let it "
+"cool down while stirring it frequently. Slowly add spoonfuls of the butter, "
+"which should be at room temperature."
+msgstr ""
+"[image:7]Använd mjölken, sockret och kräm för att tillaga vaniljkräm och låt "
+"den kylas ned medan den rörs om kraftigt. Lägg långsamt till skedar smör som "
+"är rumstempererat."
+
+#: data/recipes.db.h:582
+msgid "[image:8]Spread the butter cream on the cooled cake."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:583
+msgid ""
+"[image:9]Melt the chocolate frosting in a hot water bath and sprinkle it on "
+"top."
+msgstr ""
+"[image:9]Smält chokladglasyren i ett varmt vattenbad och häll den överst."
+
+#: data/recipes.db.h:592 data/recipes.db.h:593 data/recipes.db.h:594
+#: data/recipes.db.h:595 data/recipes.db.h:596 data/recipes.db.h:700
+#: data/recipes.db.h:701 data/recipes.db.h:702
+msgid "Toppings"
+msgstr "Topping"
+
+#: data/recipes.db.h:597
+msgid "Gingered Carrot Soup"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:598
+msgid "A nutritious vegan soup that can be made relatively quickly"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:599
+msgid ""
+"Place carrots in large saucepan with water, cover, bring to a boil. Lower "
+"heat, simmer until very tender (10-15 minutes). While carrots are cooking, "
+"saute in olive oil all the onions, 5 minutes, then add garlic, ginger, salt, "
+"and spices. When all is well mingled, stir in lemon juice. Use food "
+"processor or blender to puree everything together (including all the toasted "
+"cashews). If you like a more textured soup, only half puree."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:600
+msgid ""
+"Garnish with parsley, chives, mint or scallions if you want. Top with "
+"cayenne pepper if you want a spicier soup. You can also add any leftover "
+"grains like rice, barley, couscous, etc. at the last minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:601
+msgid "This is my Aunt Wendy's recipe."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:602
+msgid "Grumbeerekiechle"
+msgstr "Grumbeerekiechle"
+
+#: data/recipes.db.h:603
+msgid ""
+"Traditional potato hash from Alsace. Usually served with lettuce, sometimes "
+"with smoked salmon."
+msgstr ""
+"Traditionellt potatismos från Alsace. Vanligtvis serverad med sallad, ibland "
+"med rökt lax."
+
+#: data/recipes.db.h:604
+msgid ""
+"[image:1]Peel and grate the potatoes. Peel and slice the onions. Mix with "
+"the rest of the ingredients in a large bowl."
+msgstr ""
+"[image:1]Skala och gratinera potatisen. Skala och hacka löken. Blanda med "
+"resten av ingredienserna i en stor skål."
+
+#: data/recipes.db.h:605
+msgid "Put a frying pan on the hob at medium heat with a bit of oil."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:606
+msgid "[image:2]Form thin patties in the pan and brown them on both sides."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:607
+msgid ""
+"[image:0]Serve hot. Can be kept in a fridge and reheated in a micro-wave "
+"oven."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:608
+msgid "Hazelnuts Butter"
+msgstr "Hasselnötssmör"
+
+#: data/recipes.db.h:609
+msgid "Vegan Hazelnuts Butter that tastes like Nutella©, but better."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:610
+msgid "Make the Hazelnuts Milk (see my Hazelnuts Milk recipe)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:611
+msgid "Put the remaining paste in a bowl [image:0]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:612
+msgid "(With Chocolate) Mix melted 75% vegan chocolate"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:613
+msgid "(With Cocoa Butter) Melt the cocoa butter [image:1]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:614
+msgid ""
+"(With Cocoa Butter) Mix the hazelnuts milk, melted cocoa butter and the "
+"cocoa powder until the mass gets uniform [image:2]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:615
+#, fuzzy
+#| msgid "[image:3]"
+msgid "Enjoy [image:3]"
+msgstr "[image:3]"
+
+#: data/recipes.db.h:616 data/recipes.db.h:617 data/recipes.db.h:618
+msgid "Cocoa Butter Version"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:619
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:620
+#, fuzzy
+#| msgid "Chocolate frosting"
+msgid "Chocolate Version"
+msgstr "Chokladglasyr"
+
+#: data/recipes.db.h:621
+msgid "Hazelnuts Milk"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:622
+msgid "Simple Hazelnuts Milk with a smooth, naturally sweet flavor."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:623
+msgid "Preheat the over at [temperature:200C]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:624
+msgid "Place the hazelnuts in a tray [image:1]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:625
+msgid "Leave the tray in the oven for 15 minutes [timer:00:15:00]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:626
+msgid ""
+"Put water in the tray and peel the hazelnuts. Some will peel easily, while "
+"others will require manual peeling [image:2]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:627
+msgid "Leave the hazelnuts underwater at least for 4 hours, or overnight"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:628
+msgid ""
+"Whisk the nuts and 1l of water with the blender until it gets thicker "
+"[image:3]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:629
+msgid "Filter the resulting liquid with a nut milk sack (voal sack) [image:4]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:630
+msgid ""
+"(Optional) You can make hazelnuts butter with the remaining paste (see my "
+"Hazelnuts Butter recipe) [image:5]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:631
+msgid "Enjoy your milk [image:6]"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:632
+msgid "Kiwi-Mandarin Salsa"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:633
+msgid ""
+"This salad is a sweet and sour addition which work well to most main "
+"courses, for example lasagna. The juicy fruits inside makes it a very "
+"refreshing salad."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:634
+msgid "[image:1]Wash the fruits and vegetables well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:635
+msgid "[image:2]Peel, slice and cut the kiwi into triangular pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:636
+msgid "[image:3]Peel the orange and cut it in pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:637
+msgid "[image:4]Cut the red pepper in thin slices."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:638
+msgid "[image:0]Mix fruits and vegetables in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:639
+msgid "[image:5]Add lime as you please."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:640
+#, fuzzy
+#| msgid "[image:6]"
+msgid "[image:6]Enjoy!"
+msgstr "[image:6]"
+
+#: data/recipes.db.h:641
+msgid "Sylvia's Bratkartoffeln"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:642
+msgid "Meatless version of a German classic."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:643
+#, fuzzy
+#| msgid "Start cooking"
+msgid "Suitable for oven cooking."
+msgstr "Börja tillaga"
+
+#: data/recipes.db.h:644
+msgid "Peel and chop potatoes to fry, preferably in thick chips."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:645
+msgid "Peel and chop the onions."
+msgstr "Skala och hacka lökarna."
+
+#: data/recipes.db.h:646
+msgid "Prepare the cheese  (if it's not already)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:647
+msgid "Heat abundant oil and when is ready, carefully add the potatoes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:648
+msgid ""
+"Once potatoes are half made, add the onions, and when everything is ready "
+"add the cheese."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:649
+msgid "** Alternatively, you can add the cheese at the moment of serving it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:650
+msgid ""
+"** If you're using tofu, prepare the tofu first and add it at the moment of "
+"serving."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:651
+msgid "You can make it vegan, switching the cheese for vegan cheese or tofu."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:652
+msgid ""
+"You can use prepared cheese (like grated or shredded), but it tastes better "
+"if you use the fresh one and prepare it yourself."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:653
+msgid "Mantovana Cake"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:654
+msgid ""
+"Mantovana cake (or Torta Mantovana in Italian) is a Tuscan classic. It is "
+"simple, yet rich and delicious. Very good for breakfast - Italian style - or "
+"as snacks, accompanied with coffee or tea. A small note; the vanilla baking "
+"powder is typical in Italy for baked sweet goods, and negates the need to "
+"add vanilla extract separately to a recipe. You are fine just using regular "
+"baking powder, but remember to add 1/2 teaspoon of vanilla extract. If you "
+"can't get hold of the vanilla powdered sugar for dusting, just use the "
+"regular powdered sugar."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:655
+msgid ""
+"[image:0]Preheat oven to [temperature:180C]. Line a 9-inch round cake pan "
+"with parchment paper and grease well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:656
+msgid ""
+"[image:0]Combine eggs and sugar in a mixing bowl. Beat (using a hand mixer) "
+"until light and fluffy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:657
+msgid ""
+"[image:0]Into the mixture, add half of the flour and give it a little mix. "
+"Add the rest of the flour, together with the baking powder and lemon zest. "
+"Mix until the batter is just combined. Don't overmix. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:658
+msgid ""
+"[image:0]Add the melted butter to the mixture. Using a spatula, stir to mix "
+"well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:659
+msgid ""
+"[image:0]Pour the batter into a 9-inch round baking pan. Sprinkle the "
+"almonds on top making sure to cover the surface evenly."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:660
+msgid ""
+"[timer:00:25:00,Bake]Bake for 25-30 minutes or until a cake tester inserted "
+"into the center cake comes out clean. The cake should have a nice golden "
+"colour."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:661
+msgid ""
+"[image:0]Let rest in the pan for 10 minutes, then invert onto a cooling rack "
+"to cool completely."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:662
+msgid ""
+"[image:0]Before serving, dust the top generously with vanilla powdered sugar."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:663
+msgid "Nasi Lemak (Coconut Rice)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:664
+msgid ""
+"This is a truly Malaysian dish, very typically eaten for breakfast. It is a "
+"delightful combination of boiled rice, coconut milk and pandan (screwpine "
+"leaves), eaten with the sambal (hot sauce), and accompaniments such as "
+"sliced cucumbers, hard-boiled eggs, fried dried anchovies and fried "
+"groundnuts."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:665
+msgid ""
+"See my recipe for Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Anchovies) to complete "
+"this dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:666
+msgid ""
+"In this recipe, I outlined the steps to cook the rice on a stove. If you "
+"have a rice cooker, then you'll only have two steps; 1) Combine all "
+"ingredients in the pot of the rice cooker, and 2) Hit the \"cook\" button."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:667
+msgid ""
+"Prepare the rice; rinse, soak for 30 minutes, and drain. You can also use "
+"any long-grain rice instead of basmati."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:668
+msgid "[image:0]Peel the shallots, garlic and ginger, then slice them thinly."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:669
+msgid ""
+"[image:1]Mix the coconut milk, water, shallots, garlic and ginger in a "
+"medium-sized pot. Tie the pandan leaves in a knot, and add it to the "
+"mixture. If you can't get a hold of pandan, use one stalk of lemongrass as a "
+"substitute. Peel the tough outer leaves, slice off the lower bulb and the "
+"upper end of the stalk that is green and woody. Crush the lower bulby end, "
+"and throw it into the mixture. Season the mixture with salt. It should taste "
+"salty enough, and a bit more."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:670
+msgid "Bring the mixture to a boil."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:671
+msgid ""
+"When the mixture has come to a boil, stir in the salt and fenugreek seeds "
+"(if using), and bring it back to a gentle simmer."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:672
+msgid ""
+"Cover the pot and turn the heat down to low. Don't take off the lid while "
+"the rice is cooking."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:673
+msgid ""
+"Start checking the rice at around 20 minutes. When done, the rice will be "
+"firm but tender, and no longer crunchy."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:674
+msgid "Turn off the heat and let stand about 5-7 minutes, covered."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:675
+msgid ""
+"Remove the lid, and fluff up the rice with a fork. Let it stand for a few "
+"more minutes to dry out the steam."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:676
+msgid ""
+"[image:2]Serve with sambal ikan bilis (hot sauce with anchovies), sunny-side "
+"up or hard-boiled egg, sliced cucumbers."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:677
+msgid "Non-knead buns"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:678
+msgid "Very quick fresh bread for breakfast with 5 minutes of work."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:679
+msgid ""
+"[image:1]Preparation: Mix together all of the ingredients in a large bowl "
+"into a thick porridge-like dough. Do not knead the dough, just mix it "
+"together. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:680
+msgid ""
+"Cover and leave to rise in room temperature for 8-12 hours. This can be done "
+"for example the previous night so you can bake them in the morning."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:681
+msgid "Baking: Heat your oven to [temperature:250C]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:682
+msgid ""
+"[image:3]The dough will be more than double in size and full of bubbles and "
+"very sticky. Pour a generous amount of flour on your baking surface so it "
+"doesn't stick, and pour the dough over it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:683
+msgid ""
+"[image:4]Form the dough into a thick snake, about the diameter of your arm "
+"and cut bun-sized pieces with scissors onto the baking sheet."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:684
+#, fuzzy
+#| msgid "[timer:00:35:00]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
+msgid ""
+"[timer:00:15:00]Bake until nice and brown, this will take approximately 15 "
+"minutes."
+msgstr "[timer:00:35:00]Baka pajen i ugnen i 35 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:685
+msgid ""
+"[image:5]You can substitute half of the wheat flour with oats, seeds or "
+"different kind of flour if you want variety."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:687
+msgid "Pan pizza"
+msgstr "Panpizza"
+
+#: data/recipes.db.h:688
+msgid "Pizza is an all-time favorite."
+msgstr "Pizza är en alla tiders favorit."
+
+#: data/recipes.db.h:689
+msgid ""
+"Put the flour, yeast, water and olive oil in a bowl and stir it up with your "
+"hands or a spoon until there's no dry flour left, and let it be."
+msgstr ""
+"Lägg mjölet, jästen, vattnet och olivoljan i en skål och rör om med dina "
+"händer eller en sked tills det inte finns något torrt mjöl kvar."
+
+#: data/recipes.db.h:690
+msgid ""
+"Cover the bowl tightly in plastic wrap and let it sit at room temperature "
+"overnight. "
+msgstr ""
+"Täck över skålen ordentligt i plast och låt den vara i rumstemperatur över "
+"natten. "
+
+#: data/recipes.db.h:691
+msgid ""
+"The next day it should have rosen quite a bit. Dump it all out onto a "
+"floured surface, then divide it into balls."
+msgstr ""
+"Nästa dag bör den ha stigit en hel del. Häll ut den på en mjölig yta och "
+"dela sedan upp den i bollar."
+
+#: data/recipes.db.h:692
+msgid ""
+"Spread olive oil in a 10-inch cast iron skillet or round cake pan and place "
+"a dough ball in the middle."
+msgstr ""
+"Sprid ut olivolja i en 10-tums gjutjärnspanna eller kakform och lägg en "
+"degboll i mitten."
+
+#: data/recipes.db.h:693
+msgid ""
+"Rub the dough ball around and flip it a couple times until it is completely "
+"coated in oil and the oil completely coats the bottom and sides of the pan. "
+"Cover in plastic, and let it sit for another couple of hours without "
+"touching it."
+msgstr ""
+"Rulla runt och vänd på degbollen några gånger tills den är helt täckt i olja "
+"samt att oljan helt täcker botten och sidorna på stekpannan. Täck den i "
+"plast och låt den vara så några timmar utan att röra den."
+
+#: data/recipes.db.h:694
+msgid ""
+"The dough should have spread on it own (takes about 2 hours). Lift the sides "
+"of the dough to let big air bubbles out."
+msgstr ""
+"Degen bör ha spridits av sig själv (tar cirka två timmar). Lyft upp sidan av "
+"degen för att släppa ut de stora luftbubblorna."
+
+#: data/recipes.db.h:695
+msgid ""
+"Put in the oven at [temperature:280C]. (or as hot as your oven goes) for "
+"about 15 minutes. Peek underneath and if your pizza is a little pale, you "
+"can finish on the stovetop directly over medium heat until it is as dark and "
+"crisp as you like it."
+msgstr ""
+"Stoppa in den i ugnen på [temperature:280C]. (eller så varm som din ugn nu "
+"kan bli) i ungefär 15 minuter. Titta underifrån, och om din pizza är lite "
+"blek kan du avsluta längst upp i ugnen på medelhetta tills du får den så "
+"mörk och krispig som du vill ha den."
+
+#: data/recipes.db.h:703
+msgid "Pineapple Upside Down Cake with Hot Buttered Rum Sauce"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:704
+msgid ""
+"This is a delicious, boozy update on a classic cake. The combination of rum "
+"and pineapple gives it a distinctively Caribbean flavor."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:705
+msgid "Preheat the oven to [temperature:175C] (gas mark 4)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:706
+msgid "Grease a round 20 cm cake tin."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:707
+msgid ""
+"Line the bottom of the tin with as many whole pineapple rings as will fit. "
+"Cut the remaining rings in half and use them to line the sides of the tin."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:708
+msgid ""
+"Crack the eggs into a bowl and add the caster sugar. Whisk until pale and "
+"light (an electric whisk is good for this, but not essential)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:709
+msgid ""
+"In a different bowl, combine the flour and baking powder, and then sift into "
+"the egg and sugar mixture, mixing as you go."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:710
+msgid ""
+"Melt the butter and combine with the milk, rum and vanilla extract. Zest "
+"half the lemon and add."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:711
+msgid "Mix the wet mixture into the rest of the ingredients."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:712
+msgid ""
+"[timer:00:40:00,Bake]Poor the cake mixture into the cake tin and bake for "
+"around 40 minutes, until the top is light brown and an inserted skewer comes "
+"out clean."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:713
+msgid ""
+"[timer:00:05:00,Cool]Leave the cake to cool for 5 minutes, then turn out on "
+"to a rack to cool completely."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:714
+msgid ""
+"When it's time to eat, make the sauce: combine the muscovado sugar and cream "
+"in a saucepan and heat until the sugar has dissolved. Add the rum and simmer "
+"until it has thickened a little, then add the butter and let it melt into "
+"the sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:715
+msgid "Pour the hot sauce over the cake and serve."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:716 data/recipes.db.h:717 data/recipes.db.h:718
+#: data/recipes.db.h:719
+#, fuzzy
+#| msgid "Soy sauce"
+msgid "Sauce"
+msgstr "Sojasås"
+
+#: data/recipes.db.h:720 data/recipes.db.h:721 data/recipes.db.h:722
+#: data/recipes.db.h:723 data/recipes.db.h:724 data/recipes.db.h:725
+#: data/recipes.db.h:726 data/recipes.db.h:727 data/recipes.db.h:728
+#: data/recipes.db.h:729
+msgid "Cake"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:730
+msgid "Pizzaburger"
+msgstr "Pizzaburgare"
+
+#: data/recipes.db.h:731
+msgid "Tomato dough with hamburger and cheese topping"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:732
+msgid "Dissolve yeast in warm water. Let stand for 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:733
+msgid ""
+"Add 1/2 cup tomato sauce, oil, salt, 1 tsp chili powder, and sugar. Mix well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:734
+msgid "Gradually stir in flour. Dough will become sticky."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:735
+msgid "Optional: Let rise covered in a warm place for about an hour."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:736
+msgid "Brown diced onion and hamburger in frying pan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:737
+msgid ""
+"Add remaining 1 1/2 cups tomato sauce, salt, pepper, and 2 tsp chili powder."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:738
+msgid "Remove from heat."
+msgstr "Ta bort från hetta."
+
+#: data/recipes.db.h:739
+msgid ""
+"Spread dough on greased cookie sheet (will be somewhat springy and pull back "
+"as it is spread out)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:740
+msgid "Top with hamburger mixture and cover with cheese slices."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:741
+msgid ""
+"[timer:00:20:00]Bake at [temperature:400F] for 20 to 30 minutes until dough "
+"is baked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:742
+msgid "Råkost"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:743
+msgid ""
+"A sweet and sour addition to your dinner. This salad has many variations of "
+"it and is a common winter side dish in Denmark."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:744
+msgid "[image:1]Grate the carrots on the fine side of the grater."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:745
+msgid "[image:0]Spread the carrot equally in a platter."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:746
+msgid "[image:0]Divide and cut the apples into small bite-size pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:747
+msgid "[image:0]Distribute the apples and blueberrys on top of the carrot."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:748
+msgid ""
+"[image:0]Divide a lime in two and squeeze its juices across the whole "
+"platter."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:749
+msgid ""
+"[image:2]Sprinkle a bit with linseeds if you want and it's then ready to "
+"eat. :-)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:750
+msgid "Roots Pie"
+msgstr "Rotpaj"
+
+#: data/recipes.db.h:751
+msgid ""
+"This vegetable pie is my own spin off a traditional recipe. It has great "
+"taste, crusty dough and fancy colors too."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:752
+msgid "[image:12]Turn on the oven at [temperature:200C]."
+msgstr "[image:12]Slå på ugnen till [temperature:200C]."
+
+#: data/recipes.db.h:753
+msgid ""
+"[image:2]Pour flour on the table, add salt. Divide the butter into small "
+"pieces and add water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:754
+msgid "[image:3]Use the butter, water and yoghurt to work it all into a dough."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:755
+msgid "[image:4]Find a pie form."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:756
+msgid ""
+"[image:5]Takes pieces of the dough and start filling the pie form, until the "
+"whole form is full."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:757
+msgid "[image:6]Find a fork and punch holes in the bottom."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:758
+msgid "[timer:00:15:00,Pre-bake]Pre-bake the dough for 15 minutes in the oven."
+msgstr "[timer:00:15:00,Pre-bake]Förbaka degen i 15 minuter i ugnen."
+
+#: data/recipes.db.h:759
+msgid ""
+"[image:7]Peel and chop the vegetables. Beetroots color a lot, so be careful. "
+"Do them last."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:760
+msgid "[image:8]Mix eggs, cheese, yoghurt, salt and pepper in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:761
+msgid "[image:9]Add beetroot, kale and lastly carrot to the pie."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:762
+msgid ""
+"[image:10]Pour the contents of the bowl over the vegetables so all of the "
+"pie is covered."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:763
+msgid "[image:11]Decorate with extra cheese and linseeds for extra sazz."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:764
+msgid "[timer:00:35:00,Bake]Bake the pie in the oven for 35 minutes."
+msgstr "[timer:00:35:00,Bake]Baka pajen i ugnen i 35 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:765
+#, fuzzy
+#| msgid "[image:1]"
+msgid "[image:1]Enjoy!"
+msgstr "[image:1]"
+
+#: data/recipes.db.h:771 data/recipes.db.h:772 data/recipes.db.h:773
+#: data/recipes.db.h:774 data/recipes.db.h:775 data/recipes.db.h:776
+#: data/recipes.db.h:777 data/recipes.db.h:778 data/recipes.db.h:779
+#: data/recipes.db.h:780
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: data/recipes.db.h:781
+msgid "Rosemary Scalloped Potatoes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:782
+msgid ""
+"A holiday twist on a classic American comfort food dish. Easy to make and "
+"sure to please."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:783
+msgid "Substitutions and conversions:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:784
+msgid "5 potatoes = 5 cans sliced potatoes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:785
+msgid "1 stick butter = 8 Tbsp butter"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:786
+msgid "4 cloves garlic = 1/2 tsp powdered garlic"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:787
+msgid "8 oz cream cheese = 1 pouch"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:788
+msgid "1 cup half and half = one small carton"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:789
+msgid "1 cup grated parmesan = 1 small bag"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:790
+msgid "Preheat oven to [temperature:350F]."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:791
+msgid "Butter a 13x9 baking dish."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:792
+msgid "Into buttered baking dish:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:793
+msgid ""
+"- Add 5 thinly sliced (use a mandoline) russet potatoes, or 5 cans rinsed "
+"pre-sliced potatoes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:794
+msgid ""
+"- Salt and pepper potatoes (more will be added to creamy mixture later), "
+"stir lightly to separate slices."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:795
+msgid "In a frying pan on medium to medium-low heat:"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:796
+msgid "- Melt 1 stick of butter."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:797
+msgid ""
+"- Add 1 chopped onion, garlic. Saute until translucent (about 5 minutes)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:798
+msgid "- Add 8 oz cream cheese (quartered to help it melt faster)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:799
+msgid "- When cream cheese is melted, add 1 cup half and half."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:800
+msgid ""
+"- Add salt and pepper to taste. (Don't be afraid to use more salt than you "
+"expect — it's a large dish, and potatoes need flavoring.) Recommend 1/2 Tbsp "
+"salt and 1/2 tsp pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:801
+msgid "- Add finely chopped fresh rosemary and chopped green onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:802
+msgid "- Add 1/2 cup grated parmesan and melt into mixture."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:803
+msgid "To bake:"
+msgstr "För att grädda:"
+
+#: data/recipes.db.h:804
+msgid ""
+"- Pour mixture over potatoes, stirring a bit to help the sauce cover "
+"everywhere. If using canned potatoes, be sure to separate the slices which "
+"are otherwise stuck together and prevent the mixture from seeping in."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:805
+msgid ""
+"- Spread remaining cheese over top to provide a nice texture and cheese "
+"flavoring."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:806
+msgid ""
+"- Bake for 1 to 1 1/2 hours, until liquid is bubbling and top cheese is "
+"browning."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:807
+msgid ""
+"Note: Don't be afraid to use extra parmesan cheese and cream (half and "
+"half). This recipe makes just enough sauce, but extra creaminess never "
+"hurts, especially if you're using canned sliced potatoes. Garlic can be "
+"increased to taste, but be careful not to let the garlic overtake the "
+"rosemary."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:808
+msgid "Salmon Fried Rice"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:809
+msgid ""
+"A simple dish to throw together especially when you have leftover cooked "
+"rice and leftover baked/grilled salmon. "
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:810
+msgid ""
+"What if you want to make Salmon Fried Rice now and don't have leftover rice "
+"and salmon? Easy; cook the rice and let it cool completely (uncovered for 15 "
+"minutes immediately after rice is just cooked, and then cover until you're "
+"ready to cook). Use frozen salmon fillets, but make sure to thaw "
+"sufficiently."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:811
+msgid "In this recipe, I'll show you how to do it."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:812
+msgid ""
+"[image:0]Preheat the oven to [temperature:200C] and line a baking dish with "
+"aluminium foil. Rinse the salmon and pat dry. Drizzle a bit of olive oil and "
+"sprinkle salt on both sides of salmon. Bake in the oven for 15-20 minutes, "
+"until the flesh is cooked through. Alternatively, you can grill or pan-fry "
+"the salmon."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:813
+msgid "[image:1]Allow the salmon to cool, flake the flesh and set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:814
+msgid "[image:2]Peel and crush the garlic. Finely chop the spring onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:815
+msgid ""
+"[image:3]Heat the sesame oil in a wok, or skillet, and when hot, add the "
+"spring onions and garlic. Toss for about 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:816
+msgid "[image:4]Add the chili powder and toss for about 1 minute."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:817
+msgid ""
+"[image:5]Add a couple tablespoons of water to loosen up the mixture, then "
+"stir to mix."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:818
+msgid ""
+"[image:6]Add the rice and break the chunk of rice so the rice fry out and "
+"mix well together."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:819
+msgid "[image:7]Add the fish and toss the rice again."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:820
+msgid ""
+"Add the fish sauce to taste. Fish sauce has a strong smell; if you don't "
+"fancy it, you can substitute it with soy sauce. Mix well to incorporate all "
+"the flavours."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:821
+msgid ""
+"[image:8]Serve immediately with sunny-side up eggs, and garnish with spring "
+"onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:822
+msgid "Sambal Ikan Bilis (Hot Sauce with Dried Anchovies)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:823
+msgid ""
+"The sambal (hot sauce) is an essential component of nasi lemak. For this "
+"sambal, dried anchovies (ikan bilis) are used. These little salted fish can "
+"be found in Asian specialty supermarkets."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:824
+msgid ""
+"[image:0]Prep the dried chillies; remove the stalks, cut in 1-inch pieces "
+"and remove the seeds. Rinse, then soak in hot water to soften."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:825
+msgid ""
+"[image:1]Prep the dried anchovies; rinse, and soak in hot water to soften. "
+"Then drain and pat dry."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:826
+msgid ""
+"Peel the shallots, ginger and garlic. Put them in a blender together with "
+"the prepped dried chillies. Add 1 cup of water. Blend to a puree."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:827
+msgid ""
+"[image:2]Heat 1/4 cup of coconut oil in a pan and stir-fry the chilli-spice "
+"puree until the oil separates, about 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:828
+msgid ""
+"[image:3]Pan-fry the dried anchovies in a separate small pan/skillet - using "
+"enough oil to cover bottom of pan - until light golden brown. Set aside."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:829
+msgid ""
+"Take the large onion, quarter it and slice across. Add these onions and the "
+"fried anchovies into the chilli-spice mixture and cook until the onion is "
+"transparent."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:830
+msgid ""
+"Add the coconut milk, tamarind paste and remaining 1 cup water, and bring to "
+"a boil on medium heat."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:831
+msgid ""
+"[image:4]Turn the heat down to low. Season with sugar and salt. The sambal "
+"must have a hint of sweetness."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:832
+msgid ""
+"[image:5]Let the sambal simmer uncovered until oil appears on the surface. "
+"Stir every 15 minutes. This will take about an hour. The sambal will turn "
+"into a deep red shade."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:833
+msgid "[image:6]Serve with nasi lemak (coconut rice)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:834
+msgid "Savoury cakes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:835
+msgid ""
+"These savory cakes can be served as appetizers or as main course. There are "
+"several variations that you can bake with the same base depending on your "
+"mood and tastes. Quite common at French parties."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:836
+msgid ""
+"Prepare the batter: melt butter in a large bowl, then mix with the eggs, "
+"flour and yeast in a bowl."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:837
+msgid ""
+"Add the ingredients matching the variation you chose, preferably sliced or "
+"diced to turn them into small bits, and mix again. Try coming up with your "
+"own variations!"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:838
+msgid "Pour the batter in a loaf tin."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:839
+msgid ""
+"[timer:00:40:00,Bake]Put in the oven at [temperature:180C] for 40 minutes."
+msgstr ""
+"[timer:00:40:00,Bake]Stoppa in i ugnen på [temperature:180C] i 40 minuter."
+
+#: data/recipes.db.h:840
+msgid ""
+"[image:1]Serve cold, cut in slices or cubes that people will get with a "
+"toothpick."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:841 data/recipes.db.h:842 data/recipes.db.h:843
+#: data/recipes.db.h:844
+msgid "Cake aux lardons"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:845 data/recipes.db.h:846 data/recipes.db.h:847
+#: data/recipes.db.h:848
+#, fuzzy
+#| msgid "Butter"
+msgid "Batter"
+msgstr "Smör"
+
+#: data/recipes.db.h:849 data/recipes.db.h:850
+msgid "Cake au thon et à la tomate"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:851 data/recipes.db.h:852
+msgid "Cake chèvre-épinards"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:853 data/recipes.db.h:854 data/recipes.db.h:855
+msgid "Cake noix-chorizo"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:856 data/recipes.db.h:857 data/recipes.db.h:858
+msgid "Cake jambon-champignons"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:859
+msgid "Spanish Omelet"
+msgstr "Spansk omelett"
+
+#: data/recipes.db.h:860
+msgid "Traditional Spanish Omelet, also known as \"Tortilla de Patata\""
+msgstr "Traditionell spansk omelett, också känd som ”Tortilla de Patata”"
+
+#: data/recipes.db.h:861
+msgid ""
+"[image:0]Put a bit of oil in a pan and cover the surface with sliced onions."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:862
+msgid "[image:3]Meanwhile, peel the potatoes and cut them in small pieces."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:863
+msgid ""
+"[image:2]Once the onions start to take colour, put the potatoes into the pan "
+"and add some salt."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:864
+msgid ""
+"[image:1]Cover the pan and stir the contents from time to time, until "
+"potatoes are well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:865
+msgid "[image:7]Put the eggs in a big bowl and add some salt"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:866
+msgid "[image:6]Whip the eggs."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:867
+msgid "[image:5]Put the contents of the pan in the bowl and mix it well."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:868
+msgid ""
+"[image:4]Add some oil to the pan and put the whole mix back into the pan."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:869
+msgid ""
+"[image:8]Once the lower side is cooked, with the help of a plate, turn the "
+"omelet."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:870
+msgid "Repeat the process until it is well cooked."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:871
+msgid "Tagliatelle alla Romana"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:872
+msgid ""
+"Pasta is one of my favourite things in the world, and this is one of my "
+"favourity pasta dishes. It's gutsy Italian food at its best."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:873
+msgid ""
+"It's important to have good quality chicken livers for this recipe - get "
+"free range organic if possible. You can use dried pasta if you're unable to "
+"get fresh."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:874
+msgid ""
+"Rinse the chicken livers and cut out any out any bits of sinew. Dry and "
+"season with salt and pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:875
+msgid "Finely chop the red onion."
+msgstr "Finhacka den röda löken."
+
+#: data/recipes.db.h:876
+msgid ""
+"Melt half the butter in a frying pan, then add the olive oil and cook the "
+"onion until soft, without letting it brown."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:877
+msgid ""
+"Add the livers to the pan and fry until lightly browned. Then add the "
+"tomatoes and cook on a low heat for 20 minutes, stirring occasionally."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:878
+msgid ""
+"Put a deep pan of water on to boil and add a good pinch of salt to the water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:879
+msgid ""
+"Remove the livers from the pan and chop finely. Then add back to the sauce "
+"and continue to cook. Check for seasoning and add more salt and pepper if "
+"necessary."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:880
+msgid ""
+"Cook the pasta for 3 minutes if fresh (or put on earlier and follow packet "
+"instructions if using dry pasta)."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:881
+msgid ""
+"Drain the pasta, retaining a cup of the pasta water. Add the pasta to the "
+"sauce along with the remaining butter. Mix and cook on a low heat for "
+"several minutes, to allow the pasta to absorb the sauce."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:882
+msgid "If the sauce needs loosening, add a bit of the pasta cooking water."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:883
+msgid "Serve with plenty of black pepper."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:884
+msgid "Tofu ‘Egg’ Scramble"
+msgstr "Tofu ”Äggröra”"
+
+#: data/recipes.db.h:885
+msgid "This vegan breakfast staple is perfect on a lazy saturday morning."
+msgstr "Detta veganska mål är perfekt en slapp lördagsmorgon."
+
+#: data/recipes.db.h:886
+msgid ""
+"[image:0]Chop the onion. Open up the tofu package and slice it up, then "
+"crumble with your hands."
+msgstr ""
+"[image:0]Hacka löken. Öppna tofupaketet och skär upp dem, och mosa dem med "
+"händerna."
+
+#: data/recipes.db.h:887
+#, fuzzy
+msgid ""
+"[timer:00:03:00,Sautee]Sautee the onion, tofu, and peppers for 3-5 minutes "
+"using the vegan butter."
+msgstr ""
+"[timer:00:03:00,Sautee]Stuva löken, tofun och paprikan i 3-5 minuter med "
+"veganskt smör."
+
+#: data/recipes.db.h:888
+msgid ""
+"[timer:00:05:00,Cook]Turn heat down to medium and add the rest of the "
+"ingredients – cook for 5-7 minutes more."
+msgstr ""
+"[timer:00:05:00,Cook]Minska värmen till medel och lägg till resten av "
+"ingredienserna – tillaga i 5-7 minuter till."
+
+#: data/recipes.db.h:889
+msgid "Traditional South Indian Tomato Chicken Curry, Fast Version"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:890
+msgid ""
+"A quick and easy version of a traditional South Indian chicken curry dish, "
+"learned from a Mallu immigrant and cook."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:891
+msgid "Preparation:"
+msgstr "Förberedelser:"
+
+#: data/recipes.db.h:892
+msgid "Cube 5 large chicken breasts (about 4 cups) into 1-1.5 inch cubes"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:893
+msgid "Thinly slice 1 large onion, chopping the final quarter of the onion"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:894
+msgid "Chop 2 medium tomatoes into large chunks"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:895
+msgid "Cooking:"
+msgstr "Tillagning:"
+
+#: data/recipes.db.h:896
+msgid ""
+"In a large pot, heat 1 tbsp olive oil at medium/medium-high heat. Once oil "
+"is hot, add mustard seeds and fry until they pop (cover the pot to prevent "
+"splashing). Too much heat will burn the seeds."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:897
+msgid ""
+"Once seeds have popped, turn down the heat to medium and add thinly sliced "
+"onion. Cover to retain moisture. Cook until translucent, stirring "
+"frequently. Add small amounts of water as necessary."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:898
+msgid ""
+"While onions are cooking, blend remaining chopped onion and tomatoes to "
+"create a puree. Add water if necessary."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:899
+msgid ""
+"Once onions are translucent, increase heat to medium-high and immediately "
+"add all spices. Toast for 30 seconds until aromatic."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:900
+msgid ""
+"Add the rest of the olive oil (2 more tbsp) and tomato and onion puree from "
+"blender. Cook until raw smell of onions and tomatoes is going — up to 5 "
+"minutes."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:901
+msgid ""
+"Turn down heat to medium. Add chopped chicken breast, cover, and allow to "
+"slowly cook. Add small amounts of water as necessary to achieve desired "
+"sauce consistency. (Chicken will release its own fat and water into the "
+"sauce, so wait a few minutes before adding extra.)"
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:902
+msgid ""
+"Can be served immediately or left to marinate in curry sauce, then reheated. "
+"Serve with rice or chapati/heated flour tortilla."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:903
+msgid ""
+"To make a more full-flavored curry, try adding garam masala (ground "
+"cardamom, cloves, fennel seeds, and nutmeg), along with fresh curry leaves."
+msgstr ""
+
+#: data/recipes.db.h:904
+msgid "White fish for people who dont like fish."
+msgstr "Vit fisk för folk som inte gillar fisk."
+
+#: data/recipes.db.h:905
+msgid ""
+"It is a fantastic dish for those of us that dont love fish, but know we have "
+"to eat it to stay healthy."
+msgstr ""
+"Det är en fantastisk maträtt för de av oss som inte älskar fisk, men ändå "
+"äter det för att hålla sig friska."
+
+#: data/recipes.db.h:906
+msgid ""
+"The key to get this dish good is to have high temperature on the stove when "
+"first frying the fish. Then turn it down after the initial fry."
+msgstr ""
+"Nyckeln till att få denna maträtt god är att ha en hög temperatur på ugnen "
+"när fisken steks först. Sänk den sedan efter första stekningen."
+
+#: data/recipes.db.h:907
+msgid ""
+"Set the stove to high (8/10), then put a good amount of oil in it. Any type "
+"of oil will do."
+msgstr ""
+"Sätt ugnen till hög (8/10) och olja sedan in den väl. Vilken olja som helst "
+"duger."
+
+#: data/recipes.db.h:908
+msgid ""
+"Remove bone and skin from the fish (if any), and add salt and pepper. Give "
+"the stove some minutes to get really hot. Then put the fish in. 2-3 min on "
+"each side."
+msgstr ""
+"Rensa fisken (om det behövs) och tillför salt och peppar. Ge ugnen några "
+"minuter att bli riktigt varm på. Stoppa sedan in fisken i 2-3 minuter på "
+"varje sida."
+
+#: data/recipes.db.h:909
+msgid ""
+"Turn the temperature down to low (3/10). Add two spoons of butter, some "
+"thyme, rosemary and garlic. When the butter have melted, use a spoon to poor "
+"the melted butter and spice mix over the fish fillet."
+msgstr ""
+"Sätt temperaturen till låg (3/10). Lägg till två skedar smör, lite timjan, "
+"rosmarin och vitlök. När smöret har smält, använd en sked till att hälla det "
+"smälta smöret och kryddmixen över fiskfilén."
+
+#: data/recipes.db.h:910
+msgid ""
+"After about 5 minutes your fish will be done. You can serve it with "
+"potatoes, rice, or noodles. Everything works."
+msgstr ""
+"Efter ungefär fem minuter kommer din fisk att vara klar. Du kan serverar den "
+"med potatis, ris eller nudlar. Allt fungerar."
+
+#: data/recipes.db.h:911
+msgid "Wholesome Crackers"
+msgstr "Hälsosamma kex"
+
+#: data/recipes.db.h:912
+msgid ""
+"Crackers are a fulfilling alternative snack and keeps your stomach going. "
+"Crackers consist of seeds, oat and flour. The recipe described here is very "
+"flexible. You can use whichever seeds, nuts and flour types you may have. "
+"I've personally tried almonds, sesame seeds, chia seeds, rye grains, millet "
+"and  buckwheat."
+msgstr ""
+"Kex kan vara ett tillfredsställande alternativt tilltugg och hålla igång din "
+"mage. Kex kan bestå av frön, havre och mjöl. Receptet som beskrivs här är "
+"väldigt flexibelt. Du kan använda vad som helst för frön, nötter och mjöl. "
+"Personligen har jag provat mandel, sesamfrön, chiafrön, råg, hirs och bovete."
+
+#: data/recipes.db.h:913
+msgid ""
+"Turn on the oven at [temperature:200C]. Mix all dry ingredients (seeds, "
+"flour, oatmeal, baking powder and salt) together. Mix oil. Then add water "
+"gradually while mixing until the dough is firm and pasty. If you add too "
+"much water, the dough will end up sticking too much to the baking paper."
+msgstr ""
+"Slå på ugnen på [temperature:200C]. Blanda alla torra ingredienser (frön, "
+"mjöl, havregryn, bakpulver och salt) tillsammans. Blanda i olja. Lägg sedan "
+"till vatten gradvis vid mixning tills degen är fast och kletig. Om du lägger "
+"till för mycket vatten kommer degen att fastna på bakplåtspappret."
+
+# TODO: as thin as possible?
+#: data/recipes.db.h:914
+msgid ""
+"Cut a sheet of baking paper at the size of a baking tray and place the dough "
+"on it. Cut another sheet of baking paper and put on top. Use a rolling pin "
+"on top of the second baking sheet to flatten the dough. Make the dough as "
+"thing as possible. Afterwards, take off the second sheet. Bring forth a "
+"knife and cut creases from horizontally and vertically to form squares (see "
+"example on the picture). Optionally decorate with extra seeds on top before "
+"inserting into the preheated oven."
+msgstr ""
+"Klipp ut ett ark bakplåtspapper i storlek av en bakplåt och lägg degen på "
+"det. Klipp ut ett annat ark bakplåtspapper och lägg det överst. Använd en "
+"kavel på det andra bakplåtspappret för att platta ut degen. Gör degen så "
+"tunn som möjligt. Ta sedan av det andra arket. Ta en kniv och skär veck "
+"horisontellt och vertikalt för att forma kvadrater (se exempel i bilden). "
+"Dekorera valfritt med extra frön innan du stoppar in den i den upphettade "
+"ugnen."
+
+#: data/recipes.db.h:915
+msgid ""
+"Wait for the crackers to become crisp, this takes around 17 minutes. You can "
+"check if they are done by touching the crackers or by pulling up a bit in "
+"the baking sheet and see if the crackers in the middle still bends.  The "
+"crackers take on a yellow golden color when they are done."
+msgstr ""
+"Vänta på att kexen ska bli krispiga, det tar cirka 17 minuter. Du kan "
+"kontrollera om de är klara genom att röra vid kexen eller genom att dra upp "
+"en bit i bakplåtspappret och se om kexen i mitten fortfarande böjs. Kexen "
+"får en gulaktig ton när de är klara."
+
+#: data/recipes.db.h:916
+msgid ""
+"Take out the crackers and leave them on the kitchen table to cool down for a "
+"few minutes."
+msgstr "Ta ut kexen och lämna dem på köksbordet för att svalna några minuter."
+
+#~ msgid "Recipes"
+#~ msgstr "Recept"
+
+#~ msgid "GNOME cooks unite!"
+#~ msgstr "GNOME-kockar, förenen eder!"
+
+#~ msgid "org.gnome.Recipes"
+#~ msgstr "org.gnome.Recipes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNOME Recipes is an easy-to-use application that will help you to "
+#~ "discover what to cook today, tomorrow, rest of the week and for your "
+#~ "special occasions."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNOME Recept är ett lättanvänt program som hjälper dig med vad du ska "
+#~ "laga för mat idag, imorgon, resten av veckan och andra speciella "
+#~ "tillfällen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recipes comes with a collection of recipes that have been collected by "
+#~ "GNOME contributors from all over the world. It also lets you store your "
+#~ "own recipes, and share them with your friends."
+#~ msgstr ""
+#~ "Recept kommer med en samling recept som har samlats ihop av GNOME-"
+#~ "volontärer från hela världen. Det låter dig också lagra dina egna recept "
+#~ "och dela dem med vänner."
+
+#~ msgid "Initial screen for the application"
+#~ msgstr "Programmets startskärm"
+
+#~ msgid "The cuisines page"
+#~ msgstr "Sidan för kokkonst"
+
+#~ msgid "A shopping list"
+#~ msgstr "En inköpslista"
+
+#~ msgid "Cooking a recipe"
+#~ msgstr "Tillaga efter recept"
+
+#~ msgid "Editing a recipe"
+#~ msgstr "Redigera ett recept"
+
+#~ msgid "An individual recipe"
+#~ msgstr "Ett individuellt recept"
+
+#~ msgid "An individual cuisine"
+#~ msgstr "En individuell kokkonst"
+
+#~ msgid "Same Chef"
+#~ msgstr "Samma kock"
+
+#~ msgid "Different Chef"
+#~ msgstr "Annan kock"
+
+#~ msgid "Existing Chef"
+#~ msgstr "Befintlig kock"
+
+#~ msgid "Imported Chef"
+#~ msgstr "Importerad kock"
+
+#~ msgid "Short Name:"
+#~ msgstr "Kortnamn:"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Namn:"
+
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Beskrivning:"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Bild:"
+
+#~ msgid "Chef Information"
+#~ msgstr "Kock-information"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_Avbryt"
+
+#~ msgid "_Save"
+#~ msgstr "_Spara"
+
+#~ msgid "This data may be shared with other users if you share your recipes."
+#~ msgstr "Denna data kan delas med andra användare om du delar dina recept."
+
+#~ msgid "Name…"
+#~ msgstr "Namn..."
+
+#~ msgid "Short Name…"
+#~ msgstr "Kortnamn..."
+
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Visa"
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "Klar"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To advance to the next step, press any key on the\n"
+#~ "keyboard."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att gå vidare till nästa steg, tryck ned valfri\n"
+#~ "tangent på tangentbordet."
+
+#~ msgid "To go back to the previous step, doubletap any key."
+#~ msgstr ""
+#~ "För att gå tillbaka till föregående steg, dubbelklicka på valfri tangent."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Alternatively, you can use the cursor keys to\n"
+#~ "quickly seek within the directions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Alternativt kan du använda piltangenterna för\n"
+#~ "att snabbt söka bland riktningarna."
+
+#~ msgid "To exit the process, press the Escape key."
+#~ msgstr "För att avsluta processen, tryck ned Escape-tangenten."
+
+#~ msgid "Time is up!"
+#~ msgstr "Tiden är slut!"
+
+#~ msgid "No recipes found"
+#~ msgstr "Fann inga recept"
+
+#~ msgid "There are no recipes for this cuisine."
+#~ msgstr "Det finns inga recept för denna matkultur."
+
+#~ msgid "Cuisines page"
+#~ msgstr "Matkulturssida"
+
+#~ msgid "World Cuisines"
+#~ msgstr "Världsmatkultur"
+
+#~ msgid "Seasonal"
+#~ msgstr "Årstidsbunden"
+
+#~ msgid "Contains garlic"
+#~ msgstr "Innehåller vitlök"
+
+#~ msgid "Contains dairy products"
+#~ msgstr "Innehåller mejeriprodukter"
+
+#~ msgid "Contains Gluten"
+#~ msgstr "Innehåller gluten"
+
+#~ msgid "Spicy"
+#~ msgstr "Kryddig"
+
+#~ msgid "_Buy Ingredients"
+#~ msgstr "_Inhandla ingredienser"
+
+#~ msgid "Preparation Time"
+#~ msgstr "Förberedelsetid"
+
+#~ msgid "Cooking Time"
+#~ msgstr "Tillagningstid"
+
+#~ msgid "Cuisine"
+#~ msgstr "Kokkonst"
+
+#~ msgid "Meal"
+#~ msgstr "Måltid"
+
+#~ msgid "Note"
+#~ msgstr "Anteckning"
+
+#~ msgid "Directions"
+#~ msgstr "Instruktioner"
+
+#~ msgid "_Notes"
+#~ msgstr "_Anteckningar"
+
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Redigera"
+
+#~ msgid "_Delete"
+#~ msgstr "_Ta bort"
+
+#~ msgid "_Share"
+#~ msgstr "_Dela"
+
+#~ msgid "_Print"
+#~ msgstr "_Skriv ut"
+
+#~ msgid "Add to favorites"
+#~ msgstr "Lägg till i favoriter"
+
+#~ msgid "Add an image"
+#~ msgstr "Lägg till en bild"
+
+#~ msgid "Rotate image"
+#~ msgstr "Rotera bild"
+
+#~ msgid "Default image"
+#~ msgstr "Standardbild"
+
+#~ msgid "Remove image"
+#~ msgstr "Ta bort bild"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
+#~ msgid "_Name Your Recipe"
+#~ msgstr "_Namnge ditt recept"
+
+#~ msgid "Ser_ves"
+#~ msgstr "Portion_er"
+
+#~ msgid "_Preparation Time"
+#~ msgstr "_Förberedelsetid"
+
+#~ msgid "Less than 15 minutes"
+#~ msgstr "Mindre än 15 minuter"
+
+#~ msgid "15 to 30 minutes"
+#~ msgstr "15 till 30 minuter"
+
+#~ msgid "30 to 45 minutes"
+#~ msgstr "30 till 45 minuter"
+
+#~ msgid "45 minutes to an hour"
+#~ msgstr "45 minuter till en timme"
+
+#~ msgid "More than an hour"
+#~ msgstr "Mer än en timme"
+
+#~ msgid "C_ooking Time"
+#~ msgstr "Tillagnings_tid"
+
+#~ msgid "_Cuisine"
+#~ msgstr "_Kokkonst"
+
+#~ msgid "_Meal"
+#~ msgstr "_Måltid"
+
+#~ msgid "S_eason"
+#~ msgstr "År_stid"
+
+#~ msgid "S_piciness"
+#~ msgstr "K_ryddighet"
+
+#~ msgid "Mild"
+#~ msgstr "Mild"
+
+#~ msgid "Somewhat spicy"
+#~ msgstr "Delvis het"
+
+#~ msgid "Hot"
+#~ msgstr "Het"
+
+#~ msgid "Very spicy"
+#~ msgstr "Väldigt het"
+
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Beskrivning"
+
+#~ msgid "Gluten free"
+#~ msgstr "Glutenfri"
+
+#~ msgid "Nut free"
+#~ msgstr "Nötfri"
+
+#~ msgid "Vegan"
+#~ msgstr "Vegan"
+
+#~ msgid "Vegetarian"
+#~ msgstr "Vegetarian"
+
+#~ msgid "Milk free"
+#~ msgstr "Mjölkfri"
+
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigera"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Förhandsvisa"
+
+#~ msgid "Add Step"
+#~ msgstr "Lägg till steg"
+
+#~ msgid "Add Image"
+#~ msgstr "Lägg till bild"
+
+#~ msgid "Add Timer"
+#~ msgstr "Lägg till tidtagare"
+
+#~ msgid "Add Temperature"
+#~ msgstr "Lägg till temperatur"
+
+#~ msgid "Ingredient"
+#~ msgstr "Ingrediens"
+
+#~ msgid "Search…"
+#~ msgstr "Sök…"
+
+#~ msgid "Amount"
+#~ msgstr "Mängd"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till"
+
+#~ msgid "Title…"
+#~ msgstr "Titel…"
+
+#~ msgid "Syntax"
+#~ msgstr "Syntax"
+
+#~ msgid "Use paragraphs to break directions into steps (2 newlines)."
+#~ msgstr "Använda paragrafer för dela upp anvisningar i steg (2 nyrader)."
+
+#~ msgid "You can provide an image or a time counter in each step."
+#~ msgstr "Du kan för varje steg tillhandahålla en bild eller tidstagare."
+
+#~ msgid "Timer"
+#~ msgstr "Tidtagare"
+
+#~ msgid "Image"
+#~ msgstr "Bild"
+
+#~ msgid "Temperature"
+#~ msgstr "Temperatur"
+
+#~ msgid "There are no recipes here yet."
+#~ msgstr "Det finns inga recept här än."
+
+#~ msgid "Any meal"
+#~ msgstr "Någon måltid"
+
+#~ msgid "Spiciness"
+#~ msgstr "Kryddighet"
+
+#~ msgid "Any spiciness"
+#~ msgstr "Valfri kryddighet"
+
+#~ msgid "Dietary restrictions"
+#~ msgstr "Begränsningar i diet"
+
+#~ msgid "No restrictions"
+#~ msgstr "Inga begränsningar"
+
+#~ msgid "Anything"
+#~ msgstr "Någonting"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
+#~ msgid "Recipes page"
+#~ msgstr "Receptsida"
+
+#~ msgid "Today"
+#~ msgstr "Idag"
+
+#~ msgid "Editor’s Picks"
+#~ msgstr "Redaktörens tips"
+
+#~ msgid "Categories"
+#~ msgstr "Kategorier"
+
+#~ msgid "Featured GNOME Chefs"
+#~ msgstr "GNOME-kockar i blickfånget"
+
+#~ msgid "Try a different search"
+#~ msgstr "Prova en annan sökning"
+
+#~ msgid "Buy ingredients"
+#~ msgstr "Köp ingredienser"
+
+#~ msgid "No shopping necessary!"
+#~ msgstr "Ingen handling nödvändig."
+
+#~ msgid "_Clear List"
+#~ msgstr "_Töm lista"
+
+#~ msgid "Nothing to add"
+#~ msgstr "Inget att lägga till"
+
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Påbörja"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Pausa"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Fortsätt"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Återställ"
+
+#~ msgid "_New Recipe"
+#~ msgstr "_Nytt recept"
+
+#~ msgid "Go back"
+#~ msgstr "Gå tillbaka"
+
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Sök"
+
+#~ msgid "_Start Cooking"
+#~ msgstr "_Börja tillaga"
+
+#~ msgid "Ingredients to buy added."
+#~ msgstr "Ingredienser för inhandling lades till."
+
+#~ msgid "View Shopping List"
+#~ msgstr "Visa inhandlingslista"
+
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Ångra"
+
+#~ msgid "Send Update"
+#~ msgstr "Skicka uppdatering"
+
+#~ msgid "Cuisines"
+#~ msgstr "Matkulturer"
+
+#~ msgid "_Import"
+#~ msgstr "_Importera"
+
+#~ msgid "_My Chef Information"
+#~ msgstr "_Min kockinformation"
+
+#~ msgid "_What’s New"
+#~ msgstr "_Vad är nytt"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Om"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Avsluta"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Byt namn"
+
+#~ msgid "A recipe with this name already exists."
+#~ msgstr "Det finns redan ett recept med detta namn."
+
+#~ msgid "_Close"
+#~ msgstr "S_täng"
+
+#~ msgid "Contribute to GNOME recipes"
+#~ msgstr "Bidra till GNOME Recept"
+
+#~ msgid "What’s New in Recipes"
+#~ msgstr "Vad är nytt i Recept"
+
+# Tooltip för knappen "Built with Builder"
+#~ msgid "Learn more about Builder"
+#~ msgstr "Få reda på mer om Builder"
+
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Okänd"
+
+#~ msgid "Flatpak"
+#~ msgstr "Flatpak"
+
+#~ msgctxt "Flatpak metadata"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "Application"
+#~ msgstr "Program"
+
+#~ msgctxt "Flatpak metadata"
+#~ msgid "ID"
+#~ msgstr "ID"
+
+#~ msgctxt "Flatpak metadata"
+#~ msgid "Architecture"
+#~ msgstr "Arkitektur"
+
+#~ msgctxt "Flatpak metadata"
+#~ msgid "Branch"
+#~ msgstr "Gren"
+
+#~ msgctxt "Flatpak metadata"
+#~ msgid "Commit"
+#~ msgstr "Checka in"
+
+#~ msgid "Runtime"
+#~ msgstr "Exekveringsmiljö"
+
+#~ msgid "Bundled libraries"
+#~ msgstr "Medskickade bibliotek"
+
+#~ msgid "OS"
+#~ msgstr "OS"
+
+#~ msgctxt "OS metadata"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
+
+#~ msgctxt "OS metadata"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Typ"
+
+#~ msgctxt "OS metadata"
+#~ msgid "Desktop"
+#~ msgstr "Skrivbord"
+
+#~ msgid "System libraries"
+#~ msgstr "Systembibliotek"
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "System"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Josef Andersson <josef andersson fripost se>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+#~ "<tp-sv listor tp-sv se>."
+
+#~ msgid "Learn more about Recipes"
+#~ msgstr "Få reda på mer om Recept"
+
+#~ msgid "Recipes by"
+#~ msgstr "Recept av"
+
+#~ msgid "Got an error from Account portal"
+#~ msgstr "Fel från kontoportalen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allow your personal information to be included with recipes you share "
+#~ "with your friends."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tillåt att din personliga information inkluderas med recept som du delar "
+#~ "med dina vänner."
+
+#~ msgid "Select an Image"
+#~ msgstr "Välj en bild"
+
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Öppna"
+
+#~ msgid "Image files"
+#~ msgstr "Bildfiler"
+
+#~ msgid "New Chef"
+#~ msgstr "Ny kock"
+
+#~ msgid "Cooking"
+#~ msgstr "Tillagning"
+
+#~ msgid "Step %d/%d"
+#~ msgstr "Steg %d/%d"
+
+#~ msgid "Step %d"
+#~ msgstr "Steg %d"
+
+#~ msgid "GNOME Recipes"
+#~ msgstr "GNOME Recept"
+
+#~ msgid "A cooking timer has expired"
+#~ msgstr "En tillagningstidtagare har gått ut"
+
+#~ msgid "Timer for “%s” has expired."
+#~ msgstr "Tidtagaren för ”%s” har gått ut."
+
+#~ msgid "Timer is up!"
+#~ msgstr "Tiden är slut!"
+
+#~ msgid "American"
+#~ msgstr "Amerikansk"
+
+#~ msgid "Chinese"
+#~ msgstr "Kinesisk"
+
+#~ msgid "Indian"
+#~ msgstr "Indisk"
+
+#~ msgid "Italian"
+#~ msgstr "Italiensk"
+
+#~ msgid "French"
+#~ msgstr "Fransk"
+
+#~ msgid "Greek"
+#~ msgstr "Grekisk"
+
+#~ msgid "Mediterranean"
+#~ msgstr "Medelhavsmat"
+
+#~ msgid "Mexican"
+#~ msgstr "Mexikansk"
+
+#~ msgid "Nordic"
+#~ msgstr "Nordisk"
+
+#~ msgid "Turkish"
+#~ msgstr "Turkisk"
+
+#~ msgid "American Cuisine"
+#~ msgstr "Amerikansk kokkonst"
+
+#~ msgid "Chinese Cuisine"
+#~ msgstr "Kinesisk kokkonst"
+
+#~ msgid "Indian Cuisine"
+#~ msgstr "Indisk kokkonst"
+
+#~ msgid "Italian Cuisine"
+#~ msgstr "Italiensk kokkonst"
+
+#~ msgid "French Cuisine"
+#~ msgstr "Fransk kokkonst"
+
+#~ msgid "Greek Cuisine"
+#~ msgstr "Grekisk kokkonst"
+
+#~ msgid "Mediterranean Cuisine"
+#~ msgstr "Medelhavskokkonst"
+
+#~ msgid "Mexican Cuisine"
+#~ msgstr "Mexikansk kokkonst"
+
+#~ msgid "Nordic Cuisine"
+#~ msgstr "Nordisk kokkonst"
+
+#~ msgid "Turkish Cuisine"
+#~ msgstr "Turkisk kokkonst"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The cuisine of the United States reflects its history. The European "
+#~ "colonization of the Americas yielded the introduction of a number of "
+#~ "ingredients and cooking styles to the latter. The various styles "
+#~ "continued expanding well into the 19th and 20th centuries, proportional "
+#~ "to the influx of immigrants from many foreign nations; such influx "
+#~ "developed a rich diversity in food preparation throughout the country."
+#~ msgstr ""
+#~ "Matkulturen i USA reflekterar dess historia. Den europeiska "
+#~ "koloniseringen av Amerika ledde till introduktionen av ett antal "
+#~ "ingredienser och matlagningsstilar. De olika stilarna fortsatte att "
+#~ "expandera långt in på 1800- och 1900-talen, proportionellt mot inflödet "
+#~ "av immigranter från många olika nationer; ett sådant inflöde utvecklade "
+#~ "en rik variation i mattillagning över landet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Chinese cuisine includes styles originating from the diverse regions of "
+#~ "China, as well as from Chinese people in other parts of the world "
+#~ "including most Asian nations. The history of Chinese cuisine in China "
+#~ "stretches back for thousands of years and has changed from period to "
+#~ "period and in each region according to climate, imperial fashions, and "
+#~ "local preferences. Over time, techniques and ingredients from the "
+#~ "cuisines of other cultures were integrated into the cuisine of the "
+#~ "Chinese people due both to imperial expansion and from the trade with "
+#~ "nearby regions in pre-modern times, and from Europe and the New World in "
+#~ "the modern period."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kinesisk matkultur inkluderar stilar som härstammar från olika regioner i "
+#~ "Kina såväl som från kineser i andra delar av världen, inklusive de flesta "
+#~ "asiatiska nationerna. Historien om matkultur i Kina sträcker sig tillbaka "
+#~ "över tusentals år och har ändrats periodvis i varje region beroende på "
+#~ "klimat, kejsarmode och vad som föredragits lokalt. Över tid har teknik "
+#~ "och ingredienser från andra kulturers matkulturer integrerats i kinesiska "
+#~ "folkets kokkonst beroende på imperiets expansion, i handel med "
+#~ "närliggande regioner i förmodern tid och från Europa och den nya världen "
+#~ "i modern tid."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Indian cuisine encompasses a wide variety of regional and traditional "
+#~ "cuisines native to India. Given the range of diversity in soil type, "
+#~ "climate, culture, ethnic group and occupations, these cuisines vary "
+#~ "significantly from each other and use locally available spices, herbs, "
+#~ "vegetables and fruits. Indian food is also heavily influenced by "
+#~ "religious and cultural choices and traditions. There has also been Middle "
+#~ "Eastern and Central Asian influence on North Indian cuisine from the "
+#~ "years of Mughal rule. Indian cuisine has been and is still evolving, as a "
+#~ "result of the nation’s cultural interactions with other societies."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indisk matkultur omfattar ett brett register av regionala och "
+#~ "traditionella kokkonster med ursprung från Indien. Givet omfånget av "
+#~ "variation i jordtyp, klimat, kultur, etnisk grupp och ockupationer "
+#~ "varierar matkulturen signifikant från varandra och använder lokalt "
+#~ "tillgängliga kryddor, örter, grönsaker och frukt. Indisk mat är också "
+#~ "kraftigt influerad av religiösa och kulturella val och traditioner. Det "
+#~ "har också förekommit influenser från mellanöstern och centralasien på den "
+#~ "nordindiska kokkonsten efter åren av Mughal-styre. Indisk matkultur "
+#~ "fortsätter att utvecklas som ett resultat av nationens kulturella utbyte "
+#~ "med andra samhällen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Italian cuisine is characterized by its simplicity, with many dishes "
+#~ "having only four to eight ingredients. Italian cooks rely chiefly on the "
+#~ "quality of the ingredients rather than on elaborate preparation. "
+#~ "Ingredients and dishes vary by region. Many dishes that were once "
+#~ "regional, however, have proliferated with variations throughout the "
+#~ "country."
+#~ msgstr ""
+#~ "Italiensk matkultur karakteriseras av dess enkelhet där många rätter bara "
+#~ "har fyra till åtta ingredienser. Italienska kockar lutar sig starkt på "
+#~ "kvaliteten av ingredienserna istället för omfattande tillagning. "
+#~ "Ingredienser och rätter varierar efter region. Många rätter som en gång i "
+#~ "tiden var regionala har utmynnat i variationer över hela landet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "French cuisine was codified in the 20th century by Auguste Escoffier to "
+#~ "become the modern haute cuisine; Escoffier, however, left out much of the "
+#~ "local culinary character to be found in the regions of France and was "
+#~ "considered difficult to execute by home cooks. Gastro-tourism and the "
+#~ "Guide Michelin helped to acquaint people with the rich bourgeois and "
+#~ "peasant cuisine of the French countryside starting in the 20th century. "
+#~ "Gascon cuisine has also had great influence over the cuisine in the "
+#~ "southwest of France. Many dishes that were once regional have "
+#~ "proliferated in variations across the country."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fransk matkultur kodifierades på 1900-talet av Auguste Escoffier till att "
+#~ "bli haute cuisine (\"högsta kokkonst\"); Escoffier utelämnade dock mycket "
+#~ "av den lokala kulinariska karaktären som återfinns i Frankrikes regioner "
+#~ "och som ansågs för svår att utföras av hemmakockar. Gastro-turism och "
+#~ "Michelinguiden hjälpte i början av 1900-talet folk att vänja sig med "
+#~ "kokkonsten från övre medelklass och bönder från franska landsbygden. "
+#~ "Gascon-kokkonst har också haft en stor påverkan på kokkonsten i sydvästra "
+#~ "Frankrike. Många rätter som en gång i tiden var regionala har utmynnat i "
+#~ "variationer utöver landet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contemporary Greek cookery makes wide use of vegetables, olive oil, "
+#~ "grains, fish, wine, and meat (white and red, including lamb, poultry, "
+#~ "rabbit and pork). Other important ingredients include olives, cheese, "
+#~ "eggplant (aubergine), zucchini (courgette), lemon juice, vegetables, "
+#~ "herbs, bread and yoghurt. The most commonly used grain is wheat; barley "
+#~ "is also used. Common dessert ingredients include nuts, honey, fruits, and "
+#~ "filo pastry."
+#~ msgstr ""
+#~ "Samtida grekisk matkultur använder en bred variation av grönsaker, "
+#~ "olivolja, korn, fisk, vin och kött (vitt och rött, inklusive lamm, "
+#~ "fjäderfän, kanin och fläsk). Andra viktiga ingredienser inkluderar "
+#~ "oliver, ost, äggplanta (aubergine), zucchini (courgette), citronjuice, "
+#~ "grönsaker, örter, bröd och yoghurt. De vanligaste använda kornen är vete; "
+#~ "korn används också. Vanliga dessertingredienser omfattar nötter, honung, "
+#~ "frukter och filodeg."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The mediterranean cuisine has a lot to offer, and is legendary for being "
+#~ "very healthy too. Expect to see olives, yoghurt and garlic."
+#~ msgstr ""
+#~ "Medelhavsmaten har massor att erbjuda och är legendarisk för att den "
+#~ "också är hälsosam. Förvänta dig att se oliver, yoghurt och vitlök."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mexican cuisine is primarily a fusion of indigenous Mesoamerican cooking "
+#~ "with European, especially Spanish, elements added after the Spanish "
+#~ "conquest of the Aztec Empire in the 16th century. The staples are native "
+#~ "foods, such as corn, beans, avocados, tomatoes, and chili peppers, along "
+#~ "with rice, which was brought by the Spanish. Europeans introduced a large "
+#~ "number of other foods, the most important of which were meats from "
+#~ "domesticated animals (beef, pork, chicken, goat, and sheep), dairy "
+#~ "products (especially cheese), and various herbs and spices."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mexikansk matkultur är huvudsakligen en blandning av infödd "
+#~ "mesoamerikansk kokkonst med europeiska inslag, speciellt då spanska "
+#~ "tillagda efter den spanska erövringen av Aztekriket på 1500-talet. "
+#~ "Grunden är inhemsk mat som majs, bönor, avokado, tomater och chilipeppar "
+#~ "tillsammans med ris, som tog dit av spanjorer. Européer introducerad ett "
+#~ "stort antal andra maträtter, varav de viktigaste var kött från "
+#~ "domesticerade djur (biff, fläsk, kyckling, get och får), mejeriprodukter "
+#~ "(speciellt ost) och olika örter och kryddor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Cooking in Denmark has always been inspired by foreign and continental "
+#~ "practises and the use of imported tropical spices like cinnamon, "
+#~ "cardamom, nutmeg and black pepper can be traced to the Danish cuisine of "
+#~ "the Middle Ages and some even to the Vikings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Matlagning i Danmark har alltid varit inspirerat av utländska och "
+#~ "kontinentala sedvänjor, och användningen av importerade tropiska kryddor "
+#~ "som kanel, kardemumma, muskot och svartpeppar kan spåras tillbaka till "
+#~ "medeltidens danska kokkonst, och vissa till och med ända sedan vikingarna."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can find a great variety of mouth watering dishes in Turkish cuisine, "
+#~ "which is mostly the heritage of Ottoman cuisine. It is the mixture and "
+#~ "refinement of Central Asian, Middle Eastern and Balkan cuisines. "
+#~ "Therefore it is impossible to fit Turkish cuisine into a short list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Du hittar en stor variation av aptitretande rätter i turkisk matkultur, "
+#~ "som mestadels är arvet från ottomansk kokkonst. Det är en blandning och "
+#~ "förfining av kokkonst från Centralasien, Medelhavet och Balkanområdet. "
+#~ "Det är därför omöjligt att få med turkisk kokkonst i en kort lista."
+
+#~ msgid "Could not find this recipe."
+#~ msgstr "Kunde inte hitta detta recept."
+
+#~ msgid "Timer: %s"
+#~ msgstr "Tidtagare: %s"
+
+#~ msgid "Image %d"
+#~ msgstr "Bild %d"
+
+#~ msgid "Recipe by %s"
+#~ msgstr "Recept av %s"
+
+#~ msgid "Gluten-free recipes"
+#~ msgstr "Glutenfria recept"
+
+#~ msgid "Nut-free recipes"
+#~ msgstr "Nötfria recept"
+
+#~ msgid "Vegan recipes"
+#~ msgstr "Veganrecept"
+
+#~ msgid "Vegetarian recipes"
+#~ msgstr "Vegetariska recept"
+
+#~ msgid "Milk-free recipes"
+#~ msgstr "Mjölkfria recept"
+
+#~ msgid "Other dietary restrictions"
+#~ msgstr "Andra begränsningar i dieten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A gluten-free diet is a diet that excludes gluten, a protein composite "
+#~ "found in wheat, barley, rye, and all their species and hybrids (such as "
+#~ "spelt, kamut, and triticale). The inclusion of oats in a gluten-free diet "
+#~ "remains controversial. Avenin present in oats may also be toxic for "
+#~ "coeliac people; its toxicity depends on the cultivar consumed. "
+#~ "Furthermore, oats are frequently cross-contaminated with cereals "
+#~ "containing gluten.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikibooks.org/wiki/Cookbook:Gluten-Free\";>Learn more…"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "En glutenfri diet är en diet som exkluderar gluten, en "
+#~ "proteinsammansättning som finns i vete, korn, råg och alla deras arter "
+#~ "och hybrider (dinkel, kamutvete och rågvete). Inkluderingen av havre i en "
+#~ "glutenfri diet är kontroversiell. Avenin i havre kan också vara giftig "
+#~ "för glutenintoleranta personer; dess giftighet beror på konsumerad sort. "
+#~ "Vidare har havre ofta kommit i kontakt med sädesslag som innehåller "
+#~ "gluten.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikibooks.org/wiki/Cookbook:Gluten-Free\";>Läs mer…</"
+#~ "a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A tree nut allergy is a hypersensitivity to dietary substances from tree "
+#~ "nuts and edible tree seeds causing an overreaction of the immune system "
+#~ "which may lead to severe physical symptoms. Tree nuts include, but are "
+#~ "not limited to, almonds, Brazil nuts, cashews, chestnuts, filberts/"
+#~ "hazelnuts, macadamia nuts, pecans, pistachios, pine nuts, shea nuts and "
+#~ "walnuts.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Tree_nut_allergy\";>Learn more…</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nötallergi är en födoämnesöverkänslighet för ätliga nötter och frön som "
+#~ "orsakar en överreaktion i immunsystemet vilket kan leda till allvarliga "
+#~ "fysiska symptom. Nötallergi omfattar, men begränsas inte till, mandlar, "
+#~ "brasilianska nötter, cashewnötter, kastanjenötter, hasselnötter, "
+#~ "macadamianötter, pekannötter, pistagenötter, pinjenötter, sheanötter och "
+#~ "valnötter.\n"
+#~ "<a href=\"https://sv.wikipedia.org/wiki/N%C3%B6tallergi\";>Läs mer…</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Veganism is both the practice of abstaining from the use of animal "
+#~ "products, particularly in diet, and an associated philosophy that rejects "
+#~ "the commodity status of animals.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Veganism\";>Learn more…</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Veganism är både läran om att avstå från användning av djurprodukter, "
+#~ "speciellt i dieten, och en filosofi som avvisar användningen av djur som "
+#~ "en råvara.\n"
+#~ "<a href=\"https://sv.wikipedia.org/wiki/Veganism\";>Läs mer…</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Vegetarian cuisine is based on food that meets vegetarian standards by "
+#~ "not including meat and animal tissue products (such as gelatin or animal-"
+#~ "derived rennet). For lacto-ovo vegetarianism (the most common type of "
+#~ "vegetarianism in the Western world), eggs and dairy products such as milk "
+#~ "and cheese are permitted. For lacto vegetarianism, the earliest known "
+#~ "type of vegetarianism (recorded in India), dairy products such as milk "
+#~ "and cheese are permitted.\n"
+#~ "The strictest forms of vegetarianism are veganism and fruitarianism, "
+#~ "which exclude all animal products, including dairy products as well as "
+#~ "honey, and even some refined sugars if filtered and whitened with bone "
+#~ "char.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Vegetarianism\";>Learn more…</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vegetarisk matkultur baseras på mat som uppfyller vegetariska standarder "
+#~ "genom att inte inkludera kött eller produkter med djurvävnad (som gelatin "
+#~ "eller djurbaserad löpe). För lakto-ovo-vegetarianer (den vanligaste typen "
+#~ "av vegetarianism i väst) är ägg och mejeriprodukter som mjölk och ost "
+#~ "tillåtna.\n"
+#~ "Den striktaste formen av vegetarianism är veganism och frukterianism som "
+#~ "exkluderar alla djurprodukter, inklusive mejeriprodukter såväl som "
+#~ "honung, och även raffinerat socker om filtrerat och blekt med benkol.\n"
+#~ "<a href=\"https://sv.wikipedia.org/wiki/Vegetarianism\";>Läs mer…</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Lactose intolerance is a condition in which people have symptoms due to "
+#~ "the decreased ability to digest lactose, a sugar found in milk products. "
+#~ "Those affected vary in the amount of lactose they can tolerate before "
+#~ "symptoms develop. Symptoms may include abdominal pain, bloating, "
+#~ "diarrhea, gas, and nausea. These typically start between half and two "
+#~ "hours after drinking milk. Severity depends on the amount a person eats "
+#~ "or drinks. It does not cause damage to the gastrointestinal tract.\n"
+#~ "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lactose_intolerance\";>Learn more…"
+#~ "</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Laktosintolerans är ett tillstånd i vilket personer har symptom som beror "
+#~ "på en förminskad förmåga att bryta ned laktos, ett socker som finns i "
+#~ "mjölkprodukter. Bland de som drabbas skiljer sig mängden laktos som kan "
+#~ "tas upp innan symptom utvecklas. Symptom kan omfatta magsmärta, "
+#~ "förstoppning, diarré, gaser och illamående. Dessa startar typiskt mellan "
+#~ "en halvtimme till två timmar efter att ha druckit mjölk. "
+#~ "Allvarlighetsgrad beror på mängden en person äter eller dricker. Det "
+#~ "orsakar inte skada på mag-tarmkanalen.\n"
+#~ "<a href=\"https://sv.wikipedia.org/wiki/Laktosintolerans\";>Läs mer…</a>"
+
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Verkställ"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "timme"
+
+#~ msgid "hours"
+#~ msgstr "timmar"
+
+#~ msgctxt "hour abbreviation"
+#~ msgid "h"
+#~ msgstr "t"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "minut"
+
+#~ msgid "minutes"
+#~ msgstr "minuter"
+
+#~ msgctxt "minute abbreviation"
+#~ msgid "min"
+#~ msgstr "min"
+
+#~ msgctxt "minute abbreviation"
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "m"
+
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "sekund"
+
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "sekunder"
+
+#~ msgctxt "second abbreviation"
+#~ msgid "sec"
+#~ msgstr "sek"
+
+#~ msgctxt "second abbreviation"
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
+
+#~ msgid "Recipe Author"
+#~ msgstr "Receptupphovsman"
+
+#~ msgid "Name of the List"
+#~ msgstr "Namn på listan"
+
+#~ msgid "No ingredients added yet"
+#~ msgstr "Inga ingredienser tillagda än"
+
+#~ msgid "Add Ingredient"
+#~ msgstr "Lägg till ingrediens"
+
+#~ msgid "Add List"
+#~ msgstr "Lägg till lista"
+
+#~ msgid "Name Your Recipe"
+#~ msgstr "Namnge ditt recept"
+
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Namn"
+
+#~ msgid "You need to provide a name for the recipe"
+#~ msgstr "Du måste ange ett namn för receptet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Missing the desktop portals needed to open files from inside a flatpak "
+#~ "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
+#~ "your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saknar skrivbordsportalerna som krävs för att öppna filer från inuti en "
+#~ "flatpak-sandlåda. Installera xdg-desktop-portal och xdg-desktop-portal-"
+#~ "gtk på ditt system."
+
+#~ msgid "Gluten-free Recipes"
+#~ msgstr "Glutenfria recept"
+
+#~ msgid "Nut-free Recipes"
+#~ msgstr "Nötfria recept"
+
+#~ msgid "Vegan Recipes"
+#~ msgstr "Veganrecept"
+
+#~ msgid "Vegetarian Recipes"
+#~ msgstr "Vegetariska recept"
+
+#~ msgid "Milk-free Recipes"
+#~ msgstr "Mjölkfria recept"
+
+#~ msgid "Other Dietary Restrictions"
+#~ msgstr "Andra begränsningar i dieten"
+
+#~ msgid "No %s found"
+#~ msgstr "Fann inga %s"
+
+#~ msgid "You could add one using the “New Recipe” button."
+#~ msgstr "Du kan lägga till ett med knappen ”Nytt recept”."
+
+#~ msgid "Recipes by %s"
+#~ msgstr "Recept av %s"
+
+#~ msgid "No recipes by chef %s found"
+#~ msgstr "Hittade inga recept från kocken %s"
+
+#~ msgid "Sorry about this."
+#~ msgstr "Ber om ursäkta för detta."
+
+#~ msgid "No recipes for %s found"
+#~ msgstr "Hittade inga recept för %s"
+
+#~ msgid "No favorite recipes found"
+#~ msgstr "Hittade inga favoritrecept"
+
+#~ msgid "Use the ♥ button to mark recipes as favorites."
+#~ msgstr "Använd knappen ♥ för att markera recept som favoriter."
+
+#~ msgid "No new recipes"
+#~ msgstr "Inga nya recept"
+
+#~ msgid "No imported recipes found"
+#~ msgstr "Hittade inga importerade recept"
+
+#~ msgid "Main Course"
+#~ msgstr "Huvudrätt"
+
+#~ msgid "Snacks"
+#~ msgstr "Tilltugg"
+
+#~ msgid "Side Dishes"
+#~ msgstr "Sidorätter"
+
+#~ msgid "Desserts"
+#~ msgstr "Desserter"
+
+#~ msgid "Cake and Baking"
+#~ msgstr "Tårta och bakning"
+
+#~ msgid "Drinks and Cocktails"
+#~ msgstr "Drinkar och cocktails"
+
+#~ msgid "Pizza"
+#~ msgstr "Pizza"
+
+#~ msgid "Pasta"
+#~ msgstr "Pasta"
+
+#~ msgid "Could not parse %s as a fraction"
+#~ msgstr "Det gick inte att tolka %s som en bråkdel"
+
+#~ msgid "Could not parse %s as a integer"
+#~ msgstr "Det gick inte att tolka %s som ett heltal"
+
+#~ msgid "Could not parse %s as a float"
+#~ msgstr "Det gick inte att tolka %s som ett flyttal"
+
+#~ msgid "Could not parse %s as a number"
+#~ msgstr "Det gick inte att tolka %s som en siffra"
+
+#~ msgid "Save the exported recipe"
+#~ msgstr "Spara det exporterade receptet"
+
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Spara"
+
+#~ msgid "Canel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "Recipe contribution"
+#~ msgstr "Receptbidrag"
+
+#~ msgid "Please accept my attached recipe contribution."
+#~ msgstr "Vänligen acceptera mitt bifogade receptbidrag."
+
+#~ msgid "Try this recipe"
+#~ msgstr "Prova det här receptet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi,\n"
+#~ "\n"
+#~ "you should try this recipe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hej,\n"
+#~ "\n"
+#~ "du borde prova detta recept."
+
+#~ msgid "Try these recipes"
+#~ msgstr "Prova de här recepten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hi,\n"
+#~ "\n"
+#~ "you should try these recipes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hej,\n"
+#~ "\n"
+#~ "du borde prova dessa recept."
+
+# TODO: GNOME Recipes
+#~ msgid "(The attached file can be imported into GNOME recipes.)"
+#~ msgstr "(Den bifogade filen kan importeras till GNOME Recept.)"
+
+#~ msgid "This build does not support exporting"
+#~ msgstr "Denna version stödjer inte export"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while exporting:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel under export:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Some of the selected recipes are included\n"
+#~ "with GNOME recipes. You should only contribute\n"
+#~ "your own recipes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Några av de valda recepten finns inkluderade\n"
+#~ "med GNOME Recept. Bidra bara med dina\n"
+#~ "egna recept."
+
+#~ msgid "Author:"
+#~ msgstr "Upphovsman:"
+
+#~ msgid "Serves:"
+#~ msgstr "Portioner:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error while importing recipe:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fel under import av receptet:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Created key"
+#~ msgstr "Misslyckades med att läsa in recept: Kunde inte tolka skapad-nyckel"
+
+#~ msgid "Failed to load recipe: Couldn’t parse Modified key"
+#~ msgstr "Misslyckades med att läsa in recept: Kunde inte tolka ändrad-nyckel"
+
+#~ msgid "This build does not support importing"
+#~ msgstr "Denna version stödjer inte import"
+
+#~ msgid "Error printing file:"
+#~ msgstr "Fel vid utskrift av filen:"
+
+#~ msgid "No details"
+#~ msgstr "Inga detaljer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Missing the desktop portals needed to print from inside a flatpak "
+#~ "sandbox. Please install xdg-desktop-portal and xdg-desktop-portal-gtk on "
+#~ "your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "Saknar skrivbordsportalerna som krävs för att skriva ut från inuti en "
+#~ "flatpak-sandlåda. Installera xdg-desktop-portal och xdg-desktop-portal-"
+#~ "gtk på ditt system."
+
+#~ msgid "by %s"
+#~ msgstr "av %s"
+
+#~ msgid "Anonymous"
+#~ msgstr "Anonym"
+
+#~ msgid "My Recipes"
+#~ msgstr "Mina recept"
+
+#~ msgid "Favorites"
+#~ msgstr "Favoriter"
+
+#~ msgid "All Recipes"
+#~ msgstr "Alla recept"
+
+#~ msgid "New Recipes"
+#~ msgstr "Nya recept"
+
+#~ msgid "Last edited:"
+#~ msgstr "Senast redigerad:"
+
+#~ msgid "Buy ingredients: <b>%s</b>"
+#~ msgstr "Köp ingredienser: <b>%s</b>"
+
+#~ msgid "Buy ingredients: <b>%s and %s</b>"
+#~ msgstr "Köp ingredienser: <b>%s och %s</b>"
+
+#~ msgid "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d other</b>"
+#~ msgid_plural "Buy ingredients: <b>%s, %s and %d others</b>"
+#~ msgstr[0] "Köp ingredienser: <b>%s, %s och %d annan</b>"
+#~ msgstr[1] "Köp ingredienser: <b>%s, %s och %d andra</b>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A recipe with this name and author already exists.\n"
+#~ "Please choose a different name"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ett recept med detta namn och denna upphovsman finns redan.\n"
+#~ "Använd ett annat namn"
+
+#~ msgid "You need to provide an ID for the recipe"
+#~ msgstr "Du måste ange ett ID för receptet"
+
+#~ msgid "A recipe with this ID already exists"
+#~ msgstr "Ett recept med detta ID existerar redan"
+
+#~ msgid "You need to provide an ID"
+#~ msgstr "Du måste ange ett ID"
+
+#~ msgid "Sorry, this ID is taken"
+#~ msgstr "Tyvärr, detta ID är taget"
+
+#~ msgid "You need to provide an ID for the chef"
+#~ msgstr "Du måste ange ett ID för kocken"
+
+#~ msgid "A chef with this ID already exists"
+#~ msgstr "En kock med detta ID existerar redan"
+
+#~ msgid "Thanksgiving"
+#~ msgstr "Tacksägelsedagen"
+
+#~ msgid "Christmas"
+#~ msgstr "Jul"
+
+#~ msgid "New Years"
+#~ msgstr "Nyår"
+
+#~ msgid "Spring"
+#~ msgstr "Vår"
+
+#~ msgid "Summer"
+#~ msgstr "Sommar"
+
+#~ msgid "Fall"
+#~ msgstr "Höst"
+
+#~ msgid "Winter"
+#~ msgstr "Vinter"
+
+#~ msgid "Shopping List"
+#~ msgstr "Inhandlingslista"
+
+#~ msgid "For the following recipes:"
+#~ msgstr "För följande recept:"
+
+#~ msgid "For the following recipes"
+#~ msgstr "För följande recept"
+
+#~ msgid "Items"
+#~ msgstr "Objekt"
+
+#~ msgid "%d ingredient marked for purchase"
+#~ msgid_plural "%d ingredients marked for purchase"
+#~ msgstr[0] "%d ingrediens markerad för inhandling"
+#~ msgstr[1] "%d ingredienser markerade för inhandling"
+
+#~ msgid "Buy Ingredients (%d recipe)"
+#~ msgid_plural "Buy Ingredients (%d recipes)"
+#~ msgstr[0] "Köp ingredienser (%d recept)"
+#~ msgstr[1] "Köp ingredienser (%d recept)"
+
+#~ msgid "%d Recipe marked for preparation"
+#~ msgid_plural "%d Recipes marked for preparation"
+#~ msgstr[0] "%d recept markerat för förberedelse"
+#~ msgstr[1] "%d recept markerade för förberedelse"
+
+#~ msgid "Save the shopping list"
+#~ msgstr "Spara inköpslistan"
+
+#~ msgid "Mild or somewhat spicy"
+#~ msgstr "Mild eller delvis het"
+
+#~ msgid "At least somewhat spicy"
+#~ msgstr "Åtminstone delvis het"
+
+#~ msgid "At most hot"
+#~ msgstr "På sin höjd het"
+
+#~ msgid "Hot or very spicy"
+#~ msgstr "Väldigt het eller kryddig"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "g"
+#~ msgstr "g"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "gram"
+#~ msgstr "gram"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "kg"
+#~ msgstr "kg"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "kilogram"
+#~ msgstr "kilogram"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "lb"
+#~ msgstr "lb"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "pound"
+#~ msgstr "pund"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "oz"
+#~ msgstr "uns"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "ounce"
+#~ msgstr "uns"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "liter"
+#~ msgstr "liter"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "dl"
+#~ msgstr "dl"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "deciliter"
+#~ msgstr "deciliter"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "ml"
+#~ msgstr "ml"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "milliliter"
+#~ msgstr "milliliter"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "fl oz"
+#~ msgstr "fl uns"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "fluid ounce"
+#~ msgstr "flytande uns"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "pt"
+#~ msgstr "pt"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "pint"
+#~ msgstr "pint"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "qt"
+#~ msgstr "qt"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "quart"
+#~ msgstr "quart"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "gal"
+#~ msgstr "gal"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "gallon"
+#~ msgstr "gallon"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "cup"
+#~ msgstr "kopp"
+
+# https://sv.wikipedia.org/wiki/Kopp_(volym)
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "cup"
+#~ msgstr "kopp"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "tbsp"
+#~ msgstr "msk"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "tablespoon"
+#~ msgstr "matsked"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "tsp"
+#~ msgstr "tsk"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "teaspoon"
+#~ msgstr "tesked"
+
+# osäker....
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "box"
+#~ msgstr "krt"
+
+# osäker....
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "box"
+#~ msgstr "kartong"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "pkg"
+#~ msgstr "pkt"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "package"
+#~ msgstr "paket"
+
+#~ msgctxt "unit abbreviation"
+#~ msgid "glass"
+#~ msgstr "glas"
+
+#~ msgctxt "unit name"
+#~ msgid "glass"
+#~ msgstr "glas"
+
+#~ msgid "I don’t know this unit: %s"
+#~ msgstr "Jag känner inte till denna enhet: %s"
+
+#~ msgid "more than a year ago"
+#~ msgstr "mer än ett år sedan"
+
+#~ msgid "%d month ago"
+#~ msgid_plural "%d months ago"
+#~ msgstr[0] "%d månad sedan"
+#~ msgstr[1] "%d månader sedan"
+
+#~ msgid "%d day ago"
+#~ msgid_plural "%d days ago"
+#~ msgstr[0] "%d dag sedan"
+#~ msgstr[1] "%d dagar sedan"
+
+#~ msgid "just now"
+#~ msgstr "just nu"
+
+#~ msgid "10 minutes ago"
+#~ msgstr "10 minuter sedan"
+
+#~ msgid "half an hour ago"
+#~ msgstr "en halvtimme sedan"
+
+#~ msgid "%d hour ago"
+#~ msgid_plural "%d hours ago"
+#~ msgstr[0] "%d timme sedan"
+#~ msgstr[1] "%d timmar sedan"
+
+#~ msgid "some time ago"
+#~ msgstr "ett tag sedan"
+
+#~ msgid "Add a New Recipe"
+#~ msgstr "Lägg till ett nytt recept"
+
+#~ msgid "Recipe “%s” deleted"
+#~ msgstr "Receptet ”%s” togs bort"
+
+#~ msgid "You updated your contributed “%s” recipe. Send an update?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Du uppdaterade ditt recept ”%s” som du bidragit med. Skicka en "
+#~ "uppdatering?"
+
+#~ msgid "Imported Recipes"
+#~ msgstr "Importerade recept"
+
+#~ msgid "My Chef Information"
+#~ msgstr "Min kockinformation"
+
+#~ msgid "Select a recipe file"
+#~ msgstr "Välj en receptfil"
+
+#~ msgid "Chefs: %s"
+#~ msgstr "Kockar: %s"
+
+#~ msgid "Favorite Recipes"
+#~ msgstr "Favoritrecept"
+
+#~ msgid "My own Recipes"
+#~ msgstr "Mina egna recept"
+
+#~ msgid "Recipes %s"
+#~ msgstr "Recept %s"
+
+#~ msgid "Released: %s"
+#~ msgstr "Utgiven: %s"
+
+#~ msgid "Almond"
+#~ msgstr "Mandel"
+
+#~ msgid "Amaretti"
+#~ msgstr "Amaretti"
+
+# TODO: Anchovy/Anchovies?
+#~ msgid "Anchovis"
+#~ msgstr "Ansjovis"
+
+#~ msgid "Apple"
+#~ msgstr "Äpple"
+
+#~ msgid "Apricot"
+#~ msgstr "Aprikos"
+
+#~ msgid "Artichoke"
+#~ msgstr "Kronärtskocka"
+
+#~ msgid "Asparagus"
+#~ msgstr "Sparris"
+
+#~ msgid "Aubergine"
+#~ msgstr "Aubergine"
+
+#~ msgid "Bacon"
+#~ msgstr "Bacon"
+
+#~ msgid "Bagel"
+#~ msgstr "Bagel"
+
+#~ msgid "Baked beans"
+#~ msgstr "Vita bönor i tomatsås"
+
+#~ msgid "Baking powder"
+#~ msgstr "Bakpulver"
+
+#~ msgid "Banana"
+#~ msgstr "Banan"
+
+#~ msgid "Basil"
+#~ msgstr "Basilika"
+
+#~ msgid "Basmati rice"
+#~ msgstr "Basmatiris"
+
+#~ msgid "Bay leaf"
+#~ msgstr "Lagerblad"
+
+#~ msgid "Beans"
+#~ msgstr "Bönor"
+
+#~ msgid "Beef mince"
+#~ msgstr "Köttfärs"
+
+#~ msgid "Beef sausage"
+#~ msgstr "Köttkorv"
+
+#~ msgid "Beetroot"
+#~ msgstr "Rödbeta"
+
+#~ msgid "Berry"
+#~ msgstr "Bär"
+
+#~ msgid "Biscotti"
+#~ msgstr "Småkakor"
+
+#~ msgid "Bilberry"
+#~ msgstr "Blåbär"
+
+#~ msgid "Carrot"
+#~ msgstr "Morot"
+
+#~ msgid "Cheese"
+#~ msgstr "Ost"
+
+#~ msgid "Cherries, pitted"
+#~ msgstr "Körsbär, urkärnade"
+
+#~ msgid "Cocoa powder"
+#~ msgstr "Kakaopulver"
+
+#~ msgid "Couscous"
+#~ msgstr "Couscous"
+
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Dadel"
+
+#~ msgid "Egg"
+#~ msgstr "Ägg"
+
+#~ msgid "Fig"
+#~ msgstr "Fikon"
+
+#~ msgid "Flour"
+#~ msgstr "Mjöl"
+
+#~ msgid "Garlic"
+#~ msgstr "Vitlök"
+
+#~ msgid "Ground beef"
+#~ msgstr "Köttfärs"
+
+#~ msgid "Honey"
+#~ msgstr "Honung"
+
+#~ msgid "Linseeds"
+#~ msgstr "Linfrön"
+
+#~ msgid "Mayonnaise"
+#~ msgstr "Majonnäs"
+
+#~ msgid "Milk"
+#~ msgstr "Mjölk"
+
+#~ msgid "Mustard"
+#~ msgstr "Senap"
+
+#~ msgid "Oatmeal"
+#~ msgstr "Havregryn"
+
+#~ msgid "Oil"
+#~ msgstr "Olja"
+
+#~ msgid "Onion"
+#~ msgstr "Lök"
+
+#~ msgid "Olive oil, extra-virgin"
+#~ msgstr "Olivolja, extra jungfru"
+
+#~ msgid "Orange"
+#~ msgstr "Apelsin"
+
+#~ msgid "Parsley"
+#~ msgstr "Persilja"
+
+#~ msgid "Peperoni"
+#~ msgstr "Feferoni"
+
+#~ msgid "Pepper"
+#~ msgstr "Peppar"
+
+# TODO: avses bell peppers?
+#~ msgid "Peppers"
+#~ msgstr "Paprika"
+
+#~ msgid "Potato"
+#~ msgstr "Potatis"
+
+#~ msgid "Pumpkin seeds"
+#~ msgstr "Pumpafrön"
+
+#~ msgid "Salt"
+#~ msgstr "Salt"
+
+# TODO: Cilantro?
+#~ msgid "Silantro"
+#~ msgstr "Koriander"
+
+#~ msgid "Sugar"
+#~ msgstr "Socker"
+
+#~ msgid "Sunflower seeds"
+#~ msgstr "Solroskärnor"
+
+#~ msgid "Squash"
+#~ msgstr "Squash"
+
+#~ msgid "Tangerine"
+#~ msgstr "Tangerin"
+
+#~ msgid "Tofu"
+#~ msgstr "Tofu"
+
+#~ msgid "Tomato"
+#~ msgstr "Tomat"
+
+# TODO: Turmeric
+#~ msgid "Tumeric ground"
+#~ msgstr "Gurkmeja, mald"
+
+#~ msgid "Vanilla sugar"
+#~ msgstr "Vaniljsocker"
+
+#~ msgid "Vanilla pudding"
+#~ msgstr "Vaniljpudding"
+
+#~ msgid "Vinegar"
+#~ msgstr "Vinäger"
+
+#~ msgid "Water"
+#~ msgstr "Vatten"
+
+#~ msgid "Wine"
+#~ msgstr "Vin"
+
+#~ msgid "Yeast"
+#~ msgstr "Jäst"
+
+#~ msgid "Yoghurt"
+#~ msgstr "Yoghurt"
+
+#~ msgid "Zinfandel"
+#~ msgstr "Zinfandel"
+
+#~ msgid "no Almond"
+#~ msgstr "ingen mandel"
+
+#~ msgid "no Amaretti"
+#~ msgstr "ingen amaretti"
+
+#~ msgid "no Anchovis"
+#~ msgstr "ingen ansjovis"
+
+#~ msgid "no Apple"
+#~ msgstr "inget äpple"
+
+#~ msgid "no Apricot"
+#~ msgstr "ingen aprikos"
+
+#~ msgid "no Artichoke"
+#~ msgstr "ingen kronärtskocka"
+
+#~ msgid "no Asparagus"
+#~ msgstr "ingen sparris"
+
+#~ msgid "no Aubergine"
+#~ msgstr "ingen aubergine"
+
+#~ msgid "no Bacon"
+#~ msgstr "inget bacon"
+
+#~ msgid "no Bagel"
+#~ msgstr "ingen bagel"
+
+#~ msgid "no Baked beans"
+#~ msgstr "inga vita bönor i tomatsås"
+
+#~ msgid "no Baking powder"
+#~ msgstr "inget bakpulver"
+
+#~ msgid "no Banana"
+#~ msgstr "ingen banan"
+
+#~ msgid "no Basil"
+#~ msgstr "ingen basilika"
+
+#~ msgid "no Basmati rice"
+#~ msgstr "inget basmatiris"
+
+#~ msgid "no Bay leaf"
+#~ msgstr "inga lagerblad"
+
+#~ msgid "no Beans"
+#~ msgstr "inga bönor"
+
+#~ msgid "no Beef mince"
+#~ msgstr "ingen köttfärs"
+
+#~ msgid "no Beef sausage"
+#~ msgstr "ingen köttkorv"
+
+#~ msgid "no Beef stock"
+#~ msgstr "ingen köttbuljong"
+
+#~ msgid "no Beetroot"
+#~ msgstr "ingen rödbeta"
+
+#~ msgid "no Berry"
+#~ msgstr "inga bär"
+
+#~ msgid "no Biscotti"
+#~ msgstr "ingen småkaka"
+
+#~ msgid "no Bilberry"
+#~ msgstr "inga blåbär"
+
+#~ msgid "no Carrot"
+#~ msgstr "ingen morot"
+
+#~ msgid "no Cheese"
+#~ msgstr "ingen ost"
+
+#~ msgid "no Cherries, pitted"
+#~ msgstr "inga körsbär, urkärnade"
+
+#~ msgid "no Chocolate frosting"
+#~ msgstr "ingen chokladglasyr"
+
+#~ msgid "no Cocoa powder"
+#~ msgstr "inget kakaopulver"
+
+#~ msgid "no Couscous"
+#~ msgstr "ingen couscous"
+
+#~ msgid "no Date"
+#~ msgstr "ingen dadel"
+
+#~ msgid "no Egg"
+#~ msgstr "inget ägg"
+
+#~ msgid "no Fig"
+#~ msgstr "inga fikon"
+
+#~ msgid "no Flour"
+#~ msgstr "inget mjöl"
+
+#~ msgid "no Garlic"
+#~ msgstr "ingen vitlök"
+
+#~ msgid "no Ground beef"
+#~ msgstr "ingen köttfärs"
+
+#~ msgid "no Honey"
+#~ msgstr "ingen honung"
+
+#~ msgid "no Lemon"
+#~ msgstr "ingen citron"
+
+#~ msgid "no Linseeds"
+#~ msgstr "inga linfrön"
+
+#~ msgid "no Milk"
+#~ msgstr "ingen mjölk"
+
+#~ msgid "no Mustard"
+#~ msgstr "ingen senap"
+
+#~ msgid "no Oatmeal"
+#~ msgstr "inga havregryn"
+
+#~ msgid "no Oil"
+#~ msgstr "ingen olja"
+
+#~ msgid "no Onion"
+#~ msgstr "ingen lök"
+
+#~ msgid "no Olive oil, extra-virgin"
+#~ msgstr "ingen olivolja, extra jungfru"
+
+#~ msgid "no Orange"
+#~ msgstr "ingen apelsin"
+
+#~ msgid "no Parsley"
+#~ msgstr "ingen persilja"
+
+#~ msgid "no Peperoni"
+#~ msgstr "ingen feferoni"
+
+#~ msgid "no Pepper"
+#~ msgstr "ingen peppar"
+
+# TODO: avses bell peppers?
+#~ msgid "no Peppers"
+#~ msgstr "ingen paprika"
+
+#~ msgid "no Pizza sauce"
+#~ msgstr "ingen pizzasås"
+
+#~ msgid "no Potato"
+#~ msgstr "ingen potatis"
+
+#~ msgid "no Pumpkin seeds"
+#~ msgstr "inga pumpafrön"
+
+# TODO: Cilantro?
+#~ msgid "no Silantro"
+#~ msgstr "ingen koriander"
+
+#~ msgid "no Soy sauce"
+#~ msgstr "ingen sojasås"
+
+#~ msgid "no Sugar"
+#~ msgstr "inget socker"
+
+#~ msgid "no Sunflower seeds"
+#~ msgstr "inga solroskärnor"
+
+#~ msgid "no Squash"
+#~ msgstr "ingen squash"
+
+#~ msgid "no Tangerine"
+#~ msgstr "ingen tangerin"
+
+#~ msgid "no Tofu"
+#~ msgstr "ingen tofu"
+
+#~ msgid "no Tomato"
+#~ msgstr "ingen tomat"
+
+# TODO: Turmeric
+#~ msgid "no Tumeric ground"
+#~ msgstr "ingen gurkmeja, mald"
+
+#~ msgid "no Vanilla sugar"
+#~ msgstr "inget vaniljsocker"
+
+#~ msgid "no Vanilla pudding"
+#~ msgstr "ingen vaniljpudding"
+
+#~ msgid "no Vinegar"
+#~ msgstr "ingen vinäger"
+
+#~ msgid "no Water"
+#~ msgstr "inget vatten"
+
+#~ msgid "no Wine"
+#~ msgstr "inget vin"
+
+#~ msgid "no Yeast"
+#~ msgstr "ingen jäst"
+
+#~ msgid "no Yoghurt"
+#~ msgstr "ingen yoghurt"
+
+#~ msgid "no Zinfandel"
+#~ msgstr "ingen zinfandel"
+
+#~ msgid "[image:0]Preparation:"
+#~ msgstr "[image:0]Förberedelser:"
+
+#~ msgid "Baking:"
+#~ msgstr "Bakning:"
+
+#~ msgid "Failed to load recipe: Images and Angles length mismatch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att öppna recept: Bilder och vinkellängd stämmer inte"
+
+#~ msgid "Failed to load recipe: Images and DarkText length mismatch"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades med att öppna recept: Bilder och mörktextlängd stämmer inte"
+
+#~ msgid "Somewhat Spicy"
+#~ msgstr "Delvis het"
+
+#~ msgid "Very Spicy"
+#~ msgstr "Väldigt het"
+
+#~ msgid "Could not share recipes"
+#~ msgstr "Det gick inte att dela recept"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Ingredients\n"
+#~ "gathered"
+#~ msgstr ""
+#~ "Införskaffat\n"
+#~ "ingredienser"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Oven\n"
+#~ "preheated"
+#~ msgstr ""
+#~ "Värmt upp\n"
+#~ "ugn"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Instructions\n"
+#~ "followed"
+#~ msgstr ""
+#~ "Följt\n"
+#~ "instruktioner"
+
+#~ msgid "_Cook it later"
+#~ msgstr "_Tillaga senare"
+
+#~ msgid "_Export"
+#~ msgstr "_Exportera"
+
+#~ msgid "Duration"
+#~ msgstr "Längd"
+
+#~ msgid "Remaining time"
+#~ msgstr "Återstående tid"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stoppa"
+
+#~ msgid "Description (optional)"
+#~ msgstr "Beskrivning (valfritt)"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "Inställningar"
+
+#~ msgid "_Name:"
+#~ msgstr "_Namn:"
+
+#~ msgid "_Short Name:"
+#~ msgstr "_Kortnamn:"
+
+#~ msgid "_Description:"
+#~ msgstr "_Beskrivning:"
+
+#~ msgid "_Picture:"
+#~ msgstr "_Bild:"
+
+#~ msgid "_Preferences"
+#~ msgstr "_Inställningar"
+
+#~ msgid "Use dark text"
+#~ msgstr "Använd mörk text"
+
+#~ msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+#~ msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
+#~ msgid "The recipe %s has been exported as “%s”"
+#~ msgstr "Receptet %s har exporterats som ”%s”"
+
+#~ msgid "No recipe found"
+#~ msgstr "Hittade inget recept"
+
+#~ msgid "No chef found"
+#~ msgstr "Fann ingen kock"
+
+#~ msgid "Ingredients for …"
+#~ msgstr "Ingredienser för …"
+
+#~ msgid "Instructions"
+#~ msgstr "Instruktioner"
+
+#~ msgid "Remove an ingredient"
+#~ msgstr "Ta bort en ingrediens"
+
+#~ msgid "Units"
+#~ msgstr "Enheter"
+
+#~ msgid "grams"
+#~ msgstr "gram"
+
+#~ msgid "kilograms"
+#~ msgstr "kilogram"
+
+#~ msgid "pounds"
+#~ msgstr "pund"
+
+#~ msgid "Almonds"
+#~ msgstr "Mandel"
+
+#~ msgid "Apricots"
+#~ msgstr "Aprikoser"
+
+#~ msgid "Artichokes"
+#~ msgstr "Kronärtskockor"
+
+#~ msgid "Aubergines"
+#~ msgstr "Auberginer"
+
+#~ msgid "Bananas"
+#~ msgstr "Bananer"
+
+#~ msgid "Bagels"
+#~ msgstr "Baglar"
+
+#~ msgid "Bay leaves"
+#~ msgstr "Lagerblad"
+
+#~ msgid "Berries"
+#~ msgstr "Bär"
+
+#~ msgid "Beetroots"
+#~ msgstr "Rödbetor"
+
+#~ msgid "Biscottis"
+#~ msgstr "Småkakor"
+
+#~ msgid "Beef sausages"
+#~ msgstr "Köttkorvar"
+
+#~ msgid "Bilberries"
+#~ msgstr "Blåbär"
+
+#~ msgid "Carrots"
+#~ msgstr "Morötter"
+
+#~ msgid "Dates"
+#~ msgstr "Dadlar"
+
+#~ msgid "Eggs"
+#~ msgstr "Ägg"
+
+#~ msgid "Figs"
+#~ msgstr "Fikon"
+
+#~ msgid "Lemons"
+#~ msgstr "Citron"
+
+#~ msgid "Onions"
+#~ msgstr "Lök"
+
+#~ msgid "Oranges"
+#~ msgstr "Apelsiner"
+
+#~ msgid "Potatoes"
+#~ msgstr "Potatis"
+
+#~ msgid "Squashs"
+#~ msgstr "Squash"
+
+#~ msgid "Tangerines"
+#~ msgstr "Citrus"
+
+#~ msgid "Tomatoes"
+#~ msgstr "Tomater"
+
+#~ msgid "Wines"
+#~ msgstr "Vin"
+
+#~ msgid "Yoghurts"
+#~ msgstr "Yoghurt"
+
+#~ msgid "Zinfandels"
+#~ msgstr "Zinfandel"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "a dozen"
+#~ msgstr "ett dussin"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "en"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "an"
+#~ msgstr "en"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "one"
+#~ msgstr "ett"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "two"
+#~ msgstr "två"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "three"
+#~ msgstr "tre"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "four"
+#~ msgstr "fyra"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "five"
+#~ msgstr "fem"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "six"
+#~ msgstr "sex"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "seven"
+#~ msgstr "sju"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "eight"
+#~ msgstr "åtta"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "nine"
+#~ msgstr "nio"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "ten"
+#~ msgstr "tio"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "eleven"
+#~ msgstr "elva"
+
+#~ msgctxt "number"
+#~ msgid "twelve"
+#~ msgstr "tolv"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "grams"
+#~ msgstr "gram"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "kilograms"
+#~ msgstr "kilogram"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "liters"
+#~ msgstr "liter"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "deciliters"
+#~ msgstr "deciliter"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "milliliters"
+#~ msgstr "milliliter"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "pounds"
+#~ msgstr "pund"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "boxes"
+#~ msgstr "boxar"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "tablespoons"
+#~ msgstr "matskedar"
+
+#~ msgctxt "unit"
+#~ msgid "teaspoons"
+#~ msgstr "teskedar"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]