[gnome-boxes] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 12 Dec 2019 08:07:07 +0000 (UTC)
commit c4b01f28ae83600afc365dda8c0bab627d768a6c
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Dec 12 09:07:13 2019 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 62 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e2437742..29fb73d1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-04 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-12 09:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "El Proyecto GNOME"
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:120
-#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:258 src/app-window.vala:260
+#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:263 src/app-window.vala:265
#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
msgid "Boxes"
msgstr "Cajas"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Reserva de recursos"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#: data/ui/assistant/pages/setup-page.ui:5
+#: data/ui/assistant/pages/setup-page.ui:5 data/ui/welcome-tutorial.ui:37
msgid "Express Installation"
msgstr "Instalación rápida"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
#: data/ui/selection-toolbar.ui:64 data/ui/wizard-toolbar.ui:23
-#: src/app-window.vala:335
+#: src/app-window.vala:340
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
@@ -557,6 +557,61 @@ msgstr "_Añadir contraseña"
msgid "Product Key"
msgstr "Clave del producto"
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:6
+msgid "Welcome Tutorial"
+msgstr "Bienvenido al tutorial"
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:28
+msgid "Welcome to Boxes"
+msgstr "Bienvenido a Cajas"
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:29
+msgid ""
+"Boxes makes it easy to install and run virtual machines. You can also use it "
+"to remotely access other computers, using SPICE, VNC, RDP or Secure Shell "
+"connections."
+msgstr ""
+"Cajas hace que sea fácil instalar y ejecutar máquinas virtuales. También "
+"puede usarse para acceder a otros equipos remotos usando SPICE, VNC, RDP o "
+"SSH."
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:38
+msgid ""
+"With express installation, Boxes will set the install options for a new "
+"virtual machine. Just start the installation and everything will be taken "
+"care of for you."
+msgstr ""
+"Con la instalación rápida Cajas configurará las opciones de instalación para "
+"una máquina virtual nueva. Simplemente inicie la instalación y se hará cargo "
+"de todo."
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:46
+#| msgid "Downloads"
+msgid "Easy Downloads"
+msgstr "Descargas fáciles"
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:47
+msgid ""
+"With Boxes, you don't need to download an operating system to create a "
+"virtual machine. Instead, just pick the operating system you want to setup, "
+"and Boxes will automatically download it for you."
+msgstr ""
+"Con Cajas no necesita descargar un sistema operativo para crear una máquina "
+"virtual. En su lugar seleccione el sistema operativo que quiere configurar y "
+"Cajas lo descargará automáticamente."
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:55
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "Arrastrar y soltar"
+
+#: data/ui/welcome-tutorial.ui:56
+msgid ""
+"Sharing files is as simple as dropping them onto your virtual machine. They "
+"will appear in your Downloads folder."
+msgstr ""
+"Compartir archivos es tan sencillo como arrastrarlos y soltarlos en la "
+"máquina virtual. Aparecerán en su carpeta Descargas."
+
#: data/ui/wizard-downloadable-entry.ui:57 data/ui/wizard-media-entry.ui:53
msgid "Unknown media"
msgstr "Medio desconocido"
@@ -633,7 +688,7 @@ msgstr "C_ontinuar"
msgid "Customize Resources"
msgstr "Personalizar recursos"
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:337
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:342
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -775,7 +830,7 @@ msgstr "_Deshacer"
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "Cajas está haciendo algo"
-#: src/app-window.vala:334
+#: src/app-window.vala:339
msgid "Select files to transfer"
msgstr "Seleccione los archivos que quiere enviar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]