[gnome-boxes] Updated Spanish translation



commit cebece182d8327ca595bcdb7d05ae9204a83e7ca
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Dec 11 10:23:46 2019 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 48 +++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 93c1a522..e2437742 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-11-28 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-29 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 09:20+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -154,7 +154,6 @@ msgid "Search for an OS or enter a download link…"
 msgstr "Busque un SO o introduzca un enlace de descarga…"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:5 data/ui/assistant/vm-assistant.ui:6
-#| msgid "Create a Virtual Machine…"
 msgid "Create a Virtual Machine"
 msgstr "Crear una máquina virtual"
 
@@ -171,22 +170,18 @@ msgid "Detected Sources"
 msgstr "Fuentes detectadas"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:109
-#| msgid "Downloads"
 msgid "Featured Downloads"
 msgstr "Descargas destacadas"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:120
-#| msgid "You will find your file in the Downloads directory."
 msgid "You will be notified when the download has completed."
 msgstr "Se le notificará cuando termine la descarga."
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:147
-#| msgid "Select a file"
 msgid "Select an OS Source"
 msgstr "Seleccione un SO fuente"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:180
-#| msgid "No operating systems found"
 msgid "Operating System Download"
 msgstr "Descarga de sistema operativo"
 
@@ -199,17 +194,14 @@ msgid "Operating System Image File"
 msgstr "Archivo de imagen del sistema operativo"
 
 #: data/ui/assistant/pages/index-page.ui:258
-#| msgid "Select a bootable image file to install in a virtual machine."
 msgid "Select an .iso file to install a virtual machine."
 msgstr "Seleccione un archivo .iso para instalarlo en una máquina virtual."
 
 #: data/ui/assistant/pages/preparation-page.ui:5
-#| msgid "Importing…"
 msgid "Preparing…"
 msgstr "Preparando…"
 
 #: data/ui/assistant/pages/preparation-page.ui:20
-#| msgid "Preparing to create new box"
 msgid "Preparing to create a new box"
 msgstr "Preparándose para crear una caja nueva"
 
@@ -218,7 +210,6 @@ msgid "Review and Create"
 msgstr "Revisar y crear"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:18
-#| msgid "Boxes will create a new box with the following properties:"
 msgid "Boxes is ready to set up a new box with the following properties:"
 msgstr ""
 "Cajas está listo para configurar una caja nueva con las siguientes "
@@ -233,17 +224,14 @@ msgstr ""
 "Compruebe la configuración de su BIOS para activarlas."
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:68
-#| msgid "Source Selection"
 msgid "Resource Allocation"
 msgstr "Reserva de recursos"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:77
-#| msgid "C_ustomize…"
 msgid "Customize"
 msgstr "Personalizar"
 
 #: data/ui/assistant/pages/setup-page.ui:5
-#| msgid "Express Install"
 msgid "Express Installation"
 msgstr "Instalación rápida"
 
@@ -316,31 +304,31 @@ msgstr "Atrás"
 msgid "Downloads"
 msgstr "Descargas"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:101
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:99
 msgid "Application Menu"
 msgstr "Menú de aplicaciones"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:129
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:127
 msgid "Select Items"
 msgstr "Seleccionar elementos"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:157
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:155
 msgid "List view"
 msgstr "Vista de lista"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:185
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:183
 msgid "Grid view"
 msgstr "Vista de rejilla"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:211 data/ui/selection-toolbar.ui:86
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:209 data/ui/selection-toolbar.ui:86
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:239
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:237
 msgid "Create a Virtual Machine…"
 msgstr "Crear una máquina virtual…"
 
-#: data/ui/collection-toolbar.ui:246
+#: data/ui/collection-toolbar.ui:244
 msgid "Connect to a Remote Computer…"
 msgstr "Conectar a un equipo remoto…"
 
@@ -364,6 +352,10 @@ msgstr "Atajos del teclado"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
+#: data/ui/downloads-hub-row.ui:54
+msgid "Ready to install"
+msgstr "Listo para instalar"
+
 #: data/ui/empty-boxes.ui:68
 msgid "State of the art virtualization"
 msgstr "Virtualización avanzada"
@@ -836,23 +828,21 @@ msgstr "%d×%d"
 msgid "Exit fullscreen"
 msgstr "Salir del modo a pantalla completa"
 
-#: src/downloads-hub.vala:33 src/wizard.vala:657
+#: src/downloads-hub.vala:50 src/wizard.vala:657
 msgid "Downloading media"
 msgstr "Descargando medios"
 
-#: src/downloads-hub.vala:49
+#: src/downloads-hub.vala:76
 #, c-format
 msgid "“%s“ download complete"
 msgstr "descarga «%s» completada"
 
-#: src/downloads-hub.vala:51
-#| msgid "Installing…"
+#: src/downloads-hub.vala:78
 msgid "Install"
 msgstr "Instalar"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: src/downloads-hub.vala:113
-#| msgid "Available to Download"
+#: src/downloads-hub.vala:179
 msgid "Failed to download"
 msgstr "Falló al descargar"
 
@@ -864,7 +854,7 @@ msgstr "Nuevas y recientes"
 msgid "Unsupported disk image format."
 msgstr "Formato de archivo de disco no soportado."
 
-#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:164
+#: src/installed-media.vala:100 src/installer-media.vala:178
 #: src/properties-page-widget.vala:19
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
@@ -1467,7 +1457,7 @@ msgstr "no"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:721
+#: src/vm-configurator.vala:748
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "Equipo no capacitado"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]