[gnome-control-center] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update German translation
- Date: Fri, 30 Aug 2019 19:15:16 +0000 (UTC)
commit 4bc25d25da814f00ab1539b008eb1acbc64570d6
Author: Tim Sabsch <tim sabsch com>
Date: Fri Aug 30 19:15:13 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 46 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c21d40121..a6b8ce9ed 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-24 18:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 21:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-30 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Hat Netwerkzugriff"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Dateisystem"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
-#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.c:975 shell/cc-window.ui:132
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Systemfunktionen, die diese Anwendung verwendet."
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:162
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:947
+#: panels/display/cc-display-panel.c:950
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -1392,21 +1392,21 @@ msgstr ""
"Um die Einstellungen für Zeit und Datum zu ändern, müssen Sie sich "
"legitimieren."
-#: panels/display/cc-display-panel.c:958
+#: panels/display/cc-display-panel.c:961
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
#: panels/network/network-wifi.ui:38
msgid "_Apply"
msgstr "An_wenden"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:979
+#: panels/display/cc-display-panel.c:982
msgid "Apply Changes?"
msgstr "Änderungen anwenden?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:984
+#: panels/display/cc-display-panel.c:987
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "Änderungen können nicht angewendet werden"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:985
+#: panels/display/cc-display-panel.c:988
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "Das könnte an Einschränkungen der Hardware liegen."
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "Individuelle Tastenkombination hinzufügen"
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:340
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastenkombinationen"
@@ -5799,11 +5799,11 @@ msgstr ""
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Sprache;Belegung;Tastatur;Eingabe;"
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:604
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
msgid "Select Location"
msgstr "Ort wählen"
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:608
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "Lautstärke"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Warnton"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:200
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -6888,32 +6888,32 @@ msgstr "Farbeffekte"
msgid "Should match the web address of your login provider."
msgstr "Sollte der Internetadresse Ihres Benutzerkontoanbieters entsprechen."
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:204
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:205
msgid "Failed to add account"
msgstr "Anlegen des Kontos schlug fehl"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:652
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:676
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.c:261
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:874
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:920
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:941
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:898
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:944
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:965
msgid "Failed to register account"
msgstr "Anlegen des Kontos schlug fehl"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1064
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1088
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr ""
"Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
"Domäne"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1137
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1161
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Beitreten zur Domäne schlug fehl"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1198
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1222
msgid ""
"That login name didn’t work.\n"
"Please try again."
@@ -6921,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"Ungültiger Benutzer.\n"
"Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1205
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1229
msgid ""
"That login password didn’t work.\n"
"Please try again."
@@ -6929,11 +6929,11 @@ msgstr ""
"Ungültiges Passwort.\n"
"Bitte versuchen Sie es erneut."
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1213
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1237
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Anmelden an der Domäne schlug fehl"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1271
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.c:1295
msgid "Unable to find the domain. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""
"Domäne konnte nicht gefunden werden. Haben Sie sich eventuell vertippt?"
@@ -7577,30 +7577,25 @@ msgstr "Das neue Passwort enthält nicht genug unterschiedliche Zeichen"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:430
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:427
+msgid ""
+"The username should usually only consist of lower case letters from a-z, "
+"digits and the following characters: - _"
+msgstr ""
+"Der Benutzername darf aus Klein- und Großbuchstaben von A bis Z, Ziffern "
+"sowie den Zeichen »-« und »_« bestehen."
+
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:431
msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
msgstr ""
"Leider ist dieser Benutzername nicht verfügbar. Wählen Sie bitte einen "
"anderen."
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:433
-#, c-format
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:476
msgid "The username is too long."
msgstr "Der Benutzername ist zu lang."
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:436
-msgid "The username cannot start with a “-”."
-msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen."
-
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:439
-msgid ""
-"The username should only consist of upper and lower case letters from a-z, "
-"digits and the following characters: . - _"
-msgstr ""
-"Der Benutzername darf aus Klein- und Großbuchstaben von A bis Z, Ziffern "
-"sowie den Zeichen ».«, »-« und »_« bestehen."
-
-#: panels/user-accounts/user-utils.c:443
+#: panels/user-accounts/user-utils.c:526
msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
msgstr ""
"Dieser Eintrag wird für Ihren Benutzerordner verwendet und kann nicht "
@@ -7873,7 +7868,7 @@ msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "Klick der rechten Maustaste"
# CHECK upto line 505
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@@ -7965,19 +7960,19 @@ msgstr "[LEISTE] [ARGUMENT …]"
msgid "Available panels:"
msgstr "Verfügbare Leisten:"
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:147
msgid "All Settings"
msgstr "Alle Einstellungen"
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:185
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primäres Menü"
-#: shell/cc-window.ui:331
+#: shell/cc-window.ui:332
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "Warnung: Entwicklerversion"
-#: shell/cc-window.ui:332
+#: shell/cc-window.ui:333
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -7987,7 +7982,7 @@ msgstr ""
"werden. Die Verwendung kann zu inkorrektem Verhalten des Systems, "
"Datenverlust und weiteren unerwarteten Ereignissen führen."
-#: shell/cc-window.ui:343
+#: shell/cc-window.ui:344
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -8073,6 +8068,9 @@ msgstr[1] "%u Eingänge"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemklänge"
+#~ msgid "The username cannot start with a “-”."
+#~ msgstr "Der Benutzername darf nicht mit einem »-« beginnen."
+
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Einstellungen"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]