[gnome-control-center] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Japanese translation
- Date: Thu, 29 Aug 2019 11:04:12 +0000 (UTC)
commit 331d0b8a32dfacf27f877d2e30643b0aaa8f315a
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Thu Aug 29 11:04:08 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 24 ++++++++++++++----------
1 file changed, 14 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cc26267da..425b275e6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-27 12:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 20:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 19:52+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -393,19 +393,19 @@ msgstr "開く(_O)"
#: panels/background/cc-background-chooser.ui:104
msgid "Set Background and Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "背景とロック画面に設定"
#: panels/background/cc-background-chooser.ui:114
msgid "Set Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景に設定"
#: panels/background/cc-background-chooser.ui:121
msgid "Set Lock Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ロック画面に設定"
#: panels/background/cc-background-chooser.ui:143
msgid "Remove Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景から削除"
#: panels/background/cc-background-item.c:140
msgid "multiple sizes"
@@ -428,11 +428,11 @@ msgstr "現在の背景"
#: panels/background/cc-background-panel.ui:63
msgid "Add Picture…"
-msgstr ""
+msgstr "写真の追加…"
#: panels/background/cc-background-preview.ui:55
msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "アクティビティ"
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3
msgid "Background"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "メトリック"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:398
#: panels/network/network-wifi.ui:932 panels/network/network-wifi.ui:1209
msgid "Use this connection _only for resources on its network"
-msgstr "この接続はネットワーク上のリソースのためだけに使用(_O)"
+msgstr "この接続はネットワーク上のリソースのためだけに使用する(_O)"
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:27
msgid "IPv_6 Method"
@@ -4916,11 +4916,11 @@ msgstr "出力トレイ"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:94
msgctxt "printing option"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "解像度"
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:95
msgid "GhostScript pre-filtering"
-msgstr "GhostScriptのプレフィルタリング"
+msgstr "GhostScript のプレフィルタリング"
#. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
#: panels/printers/pp-options-dialog.c:548
@@ -5769,6 +5769,8 @@ msgid ""
"Control which search results are shown in the Activities Overview. The order "
"of search results can also be changed by moving rows in the list."
msgstr ""
+"アクティビティ画面で、どれの検索結果を表示するかを設定します。一覧の項目を入れ替え"
+"ると、検索結果の表示順が変更されます。"
#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
#: panels/search/search-locations-dialog.ui:9
@@ -5794,6 +5796,8 @@ msgid ""
"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
"Videos."
msgstr ""
+"システムアプリケーション (ファイル、ビデオ、写真など) が検索対象にするフォルダー"
+"です。"
#: panels/search/search-locations-dialog.ui:52
msgid "Places"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]