[sushi] Update Persian translation



commit eea9ba105585b9e7a8314db9cea3021081b03da4
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Tue Aug 27 22:09:35 2019 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 90 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index a287295..a7a8b68 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -2,68 +2,88 @@
 # Copyright (C) 2011 sushi's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the sushi package.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2012.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sushi master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=sushi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 19:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 01:05+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-08-20 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Language: fa\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "آرایش کارگیر"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "سوشی"
 
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "اینکه آیا پنجره آریش‌های WM را خودش می‌کشد یا خیر"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "امکانی برای دیدن سریع گونه‌های مختلف پرونده‌ها فراهم می‌‌کند"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:117
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
 msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr "گونه"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%Id مورد"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:118 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:123
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:128 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-#: ../src/js/viewers/folder.js:124 ../src/js/viewers/folder.js:129
-msgid "Loading…"
-msgstr "در حال بارگیری"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "شاخهٔ خالی"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:122 ../src/js/viewers/folder.js:123
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
 msgid "Size"
 msgstr "اندازه"
 
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:127 ../src/js/viewers/folder.js:128
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
 msgid "Modified"
 msgstr "تغییر یافته"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:171
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "ناتوان در نمایش %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:327
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "گشودن با %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:333
+msgid "Open"
+msgstr "گشودن"
+
+#: src/viewers/audio.js:352
 msgid "from"
-msgstr "از طرف"
+msgstr "از"
 
-#: ../src/js/viewers/audio.js:173
+#: src/viewers/audio.js:357
 msgid "by"
-msgstr "توسط"
+msgstr "با"
 
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:86
+#, javascript-format
 msgid "%d of %d"
 msgstr "%Id از %Id"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:640
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%Id مورد"
+#~ msgid "Client decoration"
+#~ msgstr "آرایش کارگیر"
 
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:652
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "پوشه خالی"
+#~ msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
+#~ msgstr "اینکه آیا پنجره آریش‌های WM را خودش می‌کشد یا خیر"
+
+#~ msgid "Loading…"
+#~ msgstr "در حال بارگیری"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]