[gnome-books] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-books] Update French translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 15:20:38 +0000 (UTC)
commit 5c6dbb58940bd145acf3b72669bfff649d9859dd
Author: Adrien Plazas <kekun plazas laposte net>
Date: Sun Aug 25 15:20:36 2019 +0000
Update French translation
po/fr.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4b55b750..502f6403 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-01 10:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 14:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 07:47+0300\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <superboa hotmail fr>\n"
"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -26,10 +26,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
msgid "Books"
msgstr "Livres"
@@ -72,11 +72,6 @@ msgstr "Le projet GNOME"
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Accéder à, gérer et partager des livres"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Books.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Books"
-msgstr "org.gnome.Books"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Books.desktop.in:15
msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
@@ -130,16 +125,15 @@ msgstr "Mode nuit"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Indique si l’application est en mode nuit."
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
msgid "Night Mode"
msgstr "Mode nuit"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -147,10 +141,6 @@ msgstr "Aide"
msgid "About Books"
msgstr "À propos de Livres"
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-msgid "About Documents"
-msgstr "À propos de Documents"
-
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -266,11 +256,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
msgid "Collections"
msgstr "Collections"
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -357,7 +347,7 @@ msgstr "Date"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/application.js:114
+#: src/application.js:113
msgid "Show the version of the program"
msgstr "Affiche la version du programme"
@@ -392,11 +382,11 @@ msgstr "Oups ! Impossible de charger « %s »"
msgid "chapter %s of %s"
msgstr "chapitre %s sur %s"
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
msgid "Bookmarks"
msgstr "Signets"
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Marquer cette page d’un signet"
@@ -433,7 +423,7 @@ msgstr "Pas de sommaire"
msgid "Contents"
msgstr "Sommaire"
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"guillemin <luc guillemin gmail com>\n"
@@ -444,21 +434,21 @@ msgstr ""
"Alain Lojewski <allomervan gmail com>\n"
"Guillaume Bernard <translate filorin fr>"
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Une application de gestion des livres numériques"
-#: src/mainToolbar.js:101
+#: src/mainToolbar.js:95
msgctxt "menu button tooltip"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
msgctxt "toolbar button tooltip"
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
@@ -503,72 +493,80 @@ msgstr "Aucune collection trouvée"
msgid "No books found"
msgstr "Aucun livre trouvé"
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
msgid "Try a different search"
msgstr "Essayez une recherche différente"
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
msgid "You can create collections from the Books view"
msgstr "Vous pouvez créer des collections à partir de l’affichage par livres"
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr ""
+"Les livres de votre dossier <a \"href=\"%s\">Documents</a> apparaîtront ici."
+"\""
+
#. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
msgid "View Menu"
msgstr "Menu affichage"
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Cliquer sur les éléments pour les sélectionner"
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d sélectionné"
msgstr[1] "%d sélectionnés"
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
msgid "Select Items"
msgstr "Sélectionner les éléments"
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Il y a %d jour"
msgstr[1] "Il y a %d jours"
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
msgid "Last week"
msgstr "La semaine dernière"
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Il y a %d semaine"
msgstr[1] "Il y a %d semaines"
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
msgid "Last month"
msgstr "Le mois dernier"
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "Il y a %d mois"
msgstr[1] "Il y a %d mois"
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
msgid "Last year"
msgstr "L’année dernière"
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -599,11 +597,11 @@ msgstr "_Mot de passe"
msgid "Open with %s"
msgstr "Ouvrir avec %s"
-#: src/preview.js:769
+#: src/preview.js:770
msgid "Find Previous"
msgstr "Rechercher le précédent"
-#: src/preview.js:775
+#: src/preview.js:776
msgid "Find Next"
msgstr "Rechercher le suivant"
@@ -720,6 +718,12 @@ msgstr "Collections"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "Impossible de récupérer la liste de documents"
+#~ msgid "org.gnome.Books"
+#~ msgstr "org.gnome.Books"
+
+#~ msgid "About Documents"
+#~ msgstr "À propos de Documents"
+
#~ msgid "Print e-books"
#~ msgstr "Imprimer les livres numériques"
@@ -852,13 +856,6 @@ msgstr "Impossible de récupérer la liste de documents"
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez créer des collections à partir de l’affichage par documents"
-#~ msgid ""
-#~ "Documents from your <a href=\"system-settings\">Online Accounts</a> and "
-#~ "<a href=\"file://%s\">Documents folder</a> will appear here."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les documents de vos <a href=\"system-settings\">Comptes en ligne</a> et "
-#~ "<a \"href=\"file://%s\">dossier Documents</a> apparaîtront ici.\""
-
#~ msgid "Running in presentation mode"
#~ msgstr "Actuellement en mode présentation"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]