[gnome-control-center] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Japanese translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 13:18:26 +0000 (UTC)
commit 7cf2eb16084cde4a7dadfe10ebecbe01280e2f25
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Aug 25 13:18:23 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 1775 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 915 insertions(+), 860 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 48fc485c0..55db6d826 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-07 11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 23:45+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -42,74 +42,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
msgid "System Bus"
msgstr "システムãƒã‚¹"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
msgid "Full access"
msgstr "フルアクセス"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563
msgid "Session Bus"
msgstr "セッションãƒã‚¹"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2477 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
#: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:251
+#: shell/cc-window.c:273
msgid "Devices"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568
msgid "Full access to /dev"
msgstr "/dev ã¸ã®ãƒ•ルアクセス"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-mobile.ui:241
msgid "Network"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573
msgid "Has network access"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹"
-#. translators: "Home" is used in place of the Pictures
-#. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is
-#. * undefined
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
msgid "Read-only"
msgstr "èªã¿å–り専用"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586
msgid "File System"
msgstr "ファイルシステム"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255
-#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:277
+#: shell/cc-window.c:959 shell/cc-window.ui:131
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
msgid "Settings"
msgstr "è¨å®š"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591
msgid "Can change settings"
msgstr "è¨å®šã®å¤‰æ›´"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:593
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:596
#, c-format
msgid ""
"%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you "
@@ -118,66 +114,66 @@ msgstr ""
"%s ã«ã¯æ¬¡ã®å¤‰æ›´ã§ããªã„権é™ãŒçµ„ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œã‚‰ã®æ¨©é™ã«å•題ãŒã‚ã‚‹å ´åˆ"
"ã¯ã€ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®å‰Šé™¤ã‚’検討ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:738
msgid "Web Links"
msgstr "ウェブリンク"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:748
msgid "Git Links"
msgstr "Git リンク"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754
#, c-format
msgid "%s Links"
msgstr "%s リンク"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:795
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798
msgid "Unset"
msgstr "削除"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:853
msgid "Links"
msgstr "リンク"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861
msgid "Hypertext Files"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ーテã‚ストファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:872
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:875
msgid "Text Files"
msgstr "テã‚ストファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:886
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:889
msgid "Image Files"
msgstr "ç”»åƒãƒ•ァイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:902
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:905
msgid "Font Files"
msgstr "フォントファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:963
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:966
msgid "Archive Files"
msgstr "アーカイブファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986
msgid "Package Files"
msgstr "パッケージファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009
msgid "Audio Files"
msgstr "オーディオファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1023
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1026
msgid "Video Files"
msgstr "ビデオファイル"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1031
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034
msgid "Other Files"
msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ•ァイル"
#. List of applications.
-#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1353
+#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1376
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167
@@ -225,7 +221,7 @@ msgstr "カメラ"
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:96 panels/network/network-proxy.ui:123
#: panels/network/network-wifi.ui:781 panels/network/network-wifi.ui:1058
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:211
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1864
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1876
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@@ -242,7 +238,7 @@ msgid "Location Services"
msgstr "ä½ç½®æƒ…å ±ã‚µãƒ¼ãƒ“ã‚¹"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:422
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489
msgid "Built-in Permissions"
msgstr "組ã¿è¾¼ã¿ã®æ¨©é™"
@@ -267,7 +263,7 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®æ©Ÿèƒ½ã§ã™
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -302,7 +298,7 @@ msgid "How much resources this application is using."
msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒä½¿ç”¨ä¸ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹é‡ã§ã™ã€‚"
#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:458
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525
msgid "Storage"
msgstr "ストレージ"
@@ -310,29 +306,38 @@ msgstr "ストレージ"
msgid "Open in Software"
msgstr "ソフトウェアã§é–‹ã"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:190
+msgid "No results found"
+msgstr "çµæžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:157 shell/cc-panel-list.ui:201
+msgid "Try a different search"
+msgstr "åˆ¥ã®æ¤œç´¢ã‚’試ã™"
+
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542
msgid ""
"How much disk space this application is occupying with app data and caches."
msgstr ""
"ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションãŒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã¨ã‚ャッシュã§å 有ã—ã¦ã„るディスク容é‡ã§ã™ã€‚"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557
msgid "Data"
msgstr "データ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:496
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563
msgid "Cache"
msgstr "ã‚ャッシュ"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:502
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569
msgid "<b>Total</b>"
msgstr "<b>åˆè¨ˆ</b>"
-#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519
+#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586
msgid "Clear Cache…"
msgstr "ã‚ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã®æ¶ˆåŽ»â€¦"
@@ -341,11 +346,6 @@ msgid "Control various application permissions and settings"
msgstr "ã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®æ¨©é™ã‚„è¨å®šã‚’変更ã—ã¾ã™"
#. FIXME
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:8
-msgid "application-x-executable"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16
msgid "application;flatpak;permission;setting;"
@@ -353,130 +353,104 @@ msgstr ""
"application;flatpak;permission;setting;アプリケーション;パーミッション;許å¯;"
"権é™;è¨å®š;"
-#: panels/background/background.ui:49
-msgid "_Background"
-msgstr "背景(_B)"
-
-#. This refers to a slideshow background
-#: panels/background/background.ui:99 panels/background/background.ui:212
-msgid "Changes throughout the day"
-msgstr "時間ã®çµŒéŽã¨ã¨ã‚‚ã«ç”»åƒãŒå¤‰åŒ–ã—ã¾ã™"
-
-#. To translators: This is a noun, not a verb
-#: panels/background/background.ui:162
-msgid "_Lock Screen"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢(_L)"
-
-#: panels/background/background.ui:268
-msgctxt "background, style"
-msgid "Tile"
-msgstr "並ã¹ã‚‹"
-
-#: panels/background/background.ui:272
-msgctxt "background, style"
-msgid "Zoom"
-msgstr "ズーム"
-
-#: panels/background/background.ui:276
-msgctxt "background, style"
-msgid "Center"
-msgstr "ä¸å¤®"
-
-#: panels/background/background.ui:280
-msgctxt "background, style"
-msgid "Scale"
-msgstr "サイズ調整"
-
-#: panels/background/background.ui:284
-msgctxt "background, style"
-msgid "Fill"
-msgstr "引ã伸ã°ã™"
-
-#: panels/background/background.ui:288
-msgctxt "background, style"
-msgid "Span"
-msgstr "スパン (複数ã«è·¨ã’ã‚‹)"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:412
-msgid "Wallpapers"
-msgstr "å£ç´™"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:423
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
-
-#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:455
-msgid "Select Background"
-msgstr "背景ã®é¸æŠž"
-
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:484
-msgid "Pictures"
-msgstr "ç”»åƒ"
-
-#. translators: No pictures were found
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:519
-msgid "No Pictures Found"
-msgstr "ç”»åƒãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#. translators: %s here is the name of the Pictures directory, the string should be translated in
-#. * the context "You can add images to your Pictures folder and they will show up here"
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:546
-#, c-format
-msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ %s フォルダーã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ç”»åƒãŒã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•れã¾ã™ã€‚"
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:348
+#, fuzzy
+#| msgid "Select a File…"
+msgid "Select a picture"
+msgstr "ファイルã®é¸æŠžâ€¦"
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:550
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:351
#: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894
#: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25
#: panels/common/cc-language-chooser.ui:24
-#: panels/display/cc-display-panel.c:880
+#: panels/display/cc-display-panel.c:947
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1200 panels/network/net-device-wifi.c:1280
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1474 panels/network/network-wifi.ui:24
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1260 panels/network/net-device-wifi.c:1340
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1561 panels/network/network-wifi.ui:24
#: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:106
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
#: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:641
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:659
#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:20
#: panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:261
msgid "_Cancel"
msgstr "ã‚ャンセル(_C)"
-#: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:551
-#: panels/common/cc-language-chooser.ui:12
-msgid "_Select"
-msgstr "é¸æŠž(_S)"
+#: panels/background/cc-background-chooser.c:352
+#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
+#: panels/printers/pp-details-dialog.c:314
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:429
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:236
+msgid "_Open"
+msgstr "é–‹ã(_O)"
-#: panels/background/cc-background-item.c:191
+#: panels/background/cc-background-chooser.ui:104
+#, fuzzy
+#| msgctxt "notifications"
+#| msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
+msgid "Set Background and Lock Screen"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å†…容を表示ã™ã‚‹(_O)"
+
+#: panels/background/cc-background-chooser.ui:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Background"
+msgid "Set Background"
+msgstr "背景ã®é¸æŠž"
+
+#: panels/background/cc-background-chooser.ui:121
+#, fuzzy
+#| msgid "_Lock Screen"
+msgid "Set Lock Screen"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢(_L)"
+
+#: panels/background/cc-background-chooser.ui:143
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Background"
+msgid "Remove Background"
+msgstr "背景ã®é¸æŠž"
+
+#: panels/background/cc-background-item.c:140
msgid "multiple sizes"
msgstr "複数ã®ã‚µã‚¤ã‚º"
#. translators: 100 × 100px
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
-#: panels/background/cc-background-item.c:195
+#: panels/background/cc-background-item.c:144
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
-#: panels/background/cc-background-item.c:320
+#: panels/background/cc-background-item.c:278
msgid "No Desktop Background"
msgstr "デスクトップã®èƒŒæ™¯ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: panels/background/cc-background-panel.c:291
+#: panels/background/cc-background-panel.c:145
msgid "Current background"
msgstr "ç¾åœ¨ã®èƒŒæ™¯"
+#: panels/background/cc-background-panel.ui:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Add a Printer…"
+msgid "Add Picture…"
+msgstr "プリンターã®è¿½åŠ â€¦"
+
+#: panels/background/cc-background-preview.ui:55
+#, fuzzy
+#| msgctxt "service is active"
+#| msgid "Active"
+msgid "Activities"
+msgstr "アクティブ"
+
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:3
msgid "Background"
msgstr "背景"
@@ -485,11 +459,6 @@ msgstr "背景"
msgid "Change your background image to a wallpaper or photo"
msgstr "背景画åƒã‚’å£ç´™ã‚„写真ã«å¤‰æ›´ã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-wallpaper"
-msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
-
#. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
@@ -534,7 +503,6 @@ msgstr "機内モードをオフã«ã™ã‚‹"
#. Translators: The found device is a printer connected via Bluetooth
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:3
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:101
#: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1697
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -543,11 +511,6 @@ msgstr "Bluetooth"
msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices"
msgstr "Bluetooth ã®ã‚ªãƒ³/オフやデãƒã‚¤ã‚¹ã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚’行ã„ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19
msgid "share;sharing;bluetooth;obex;"
@@ -790,7 +753,7 @@ msgstr "計測器ãŒãƒ—リンターã®ãƒ—ãƒãƒ•ァイルをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„
msgid "The device type is not currently supported."
msgstr "ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®å½¢å¼ã¯ç¾åœ¨ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:47
+#: panels/color/cc-color-panel.ui:6 panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:48
msgid "Screen Calibration"
msgstr "ç”»é¢ä½ç½®èª¿æ•´"
@@ -1186,11 +1149,6 @@ msgid ""
"Calibrate the color of your devices, such as displays, cameras or printers"
msgstr "ディスプレイやカメラã€ãƒ—リンターç‰ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®ã‚ャリブレート"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-color"
-msgstr "preferences-color"
-
#. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19
msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;"
@@ -1203,7 +1161,7 @@ msgid "Other…"
msgstr "ãã®ä»–…"
#: panels/common/cc-language-chooser.c:125
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:268 panels/region/cc-input-chooser.c:178
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:296 panels/region/cc-input-chooser.c:178
msgid "More…"
msgstr "ã•らã«â€¦"
@@ -1215,6 +1173,10 @@ msgstr "言語ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "Select Language"
msgstr "言語ã®é¸æŠž"
+#: panels/common/cc-language-chooser.ui:12
+msgid "_Select"
+msgstr "é¸æŠž(_S)"
+
#: panels/common/cc-util.c:127
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:106
msgid "Today"
@@ -1257,17 +1219,17 @@ msgid "Year"
msgstr "å¹´"
#. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:332
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:334
msgid "%e %B %Y, %l:%M %p"
msgstr "%Yå¹´%B%dæ—¥ %p%I:%M"
#. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:337
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:339
msgid "%e %B %Y, %R"
msgstr "%Yå¹´%B%dæ—¥ %R"
#. Translators: "city, country"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:502
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:504
#, c-format
msgctxt "timezone loc"
msgid "%s, %s"
@@ -1275,7 +1237,7 @@ msgstr "%2$sã€%1$s"
#. Update the timezone on the listbow row
#. Translators: "timezone (details)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:529
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:531
#, c-format
msgctxt "timezone desc"
msgid "%s (%s)"
@@ -1283,23 +1245,23 @@ msgstr "%s (%s)"
#. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
#. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:536
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:538
msgid "UTC%:::z"
msgstr "UTC%:::z"
#. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:541
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:543
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%p%I:%M"
#. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:546
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:548
msgid "%R"
msgstr "%R"
#. Update the text bubble in the timezone map
#. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:551
+#: panels/datetime/cc-datetime-panel.c:553
#, c-format
msgctxt "timezone map"
msgid "%s (%s)"
@@ -1359,8 +1321,8 @@ msgid "Date & Time"
msgstr "æ—¥ä»˜ã¨æ™‚刻"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:113
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:245
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:352
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:194
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:314
msgid "Hour"
msgstr "時"
@@ -1370,8 +1332,8 @@ msgid "∶"
msgstr ":"
#: panels/datetime/cc-datetime-panel.ui:152
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:273
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:380
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:222
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:342
msgid "Minute"
msgstr "分"
@@ -1423,11 +1385,6 @@ msgstr "åˆå‰/åˆå¾Œ"
msgid "Change the date and time, including time zone"
msgstr "æ—¥ä»˜ã€æ™‚刻ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ ゾーンを変更ã—ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-system-time"
-msgstr "preferences-system-time"
-
#. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15
msgid "Clock;Timezone;Location;"
@@ -1442,75 +1399,42 @@ msgstr "ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®æ™‚åˆ»ã¨æ—¥ä»˜ã®è¨å®šã‚’変更"
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
msgstr "æ™‚åˆ»ã¨æ—¥ä»˜ã®è¨å®šã‚’変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:891
+#: panels/display/cc-display-panel.c:958
#: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27
#: panels/network/network-wifi.ui:38
msgid "_Apply"
msgstr "é©ç”¨(_A)"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:912
+#: panels/display/cc-display-panel.c:979
msgid "Apply Changes?"
msgstr "変更をé©ç”¨ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:917
+#: panels/display/cc-display-panel.c:984
msgid "Changes Cannot be Applied"
msgstr "変更をé©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: panels/display/cc-display-panel.c:918
+#: panels/display/cc-display-panel.c:985
msgid "This could be due to hardware limitations."
msgstr "ã“ã®åŽŸå› ã¯ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã®åˆ¶é™ã«ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
-#. TRANSLATORS: the state of the night light setting
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1091
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
-msgid "On"
-msgstr "オン"
-
-#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54
-#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:866
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1031
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:338
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:384
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:430
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:536
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:689
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:735
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:781
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:933
-msgid "Off"
-msgstr "オフ"
-
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:81
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:91
msgid "Single Display"
msgstr "シングルディスプレイ"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:100
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:305
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:110
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:315
msgid "Join Displays"
msgstr "ç”»é¢ã‚’æ‹¡å¼µ"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:118
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:128
msgid "Mirror"
msgstr "ミラー"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:143
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:153
msgid "Display Mode"
msgstr "ディスプレイモード"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:235
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Drag displays to match your setup. The top bar is placed on the primary "
@@ -1522,42 +1446,46 @@ msgstr ""
"ã‚ãªãŸã®èª¿æ•´ã«åˆã†ã‚ˆã†ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイをドラッグã—ã¦ãã ã•ã„。トップãƒãƒ¼ã¯ãƒ—ラ"
"イマリディスプレイã«é…ç½®ã•れã¾ã™ã€‚"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:242
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:252
msgid "Display Arrangement"
msgstr "ディスプレイã®é…ç½®"
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:424
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:434
msgid "Display Configuration"
msgstr "ディスプレイã®è¨å®š"
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:453
+#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3
+msgid "Displays"
+msgstr "ディスプレイ"
+
#. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:451
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:469
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:505
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:464
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:111
msgid "Night Light"
msgstr "夜間モード"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:108
+#: panels/display/cc-display-settings.c:104
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape"
msgstr "横方å‘"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:111
+#: panels/display/cc-display-settings.c:107
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Right"
msgstr "ç¸¦æ–¹å‘ (å³å‘ã)"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:114
+#: panels/display/cc-display-settings.c:110
msgctxt "Display rotation"
msgid "Portrait Left"
msgstr "ç¸¦æ–¹å‘ (å·¦å‘ã)"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:117
+#: panels/display/cc-display-settings.c:113
msgctxt "Display rotation"
msgid "Landscape (flipped)"
msgstr "æ¨ªæ–¹å‘ (逆å‘ã)"
-#: panels/display/cc-display-settings.c:191
+#: panels/display/cc-display-settings.c:187
#, c-format
msgid "%.2lf Hz"
msgstr "%.2lf Hz"
@@ -1581,20 +1509,31 @@ msgid "Adjust for TV"
msgstr "TV å‘ã‘ã«èª¿æ•´"
#: panels/display/cc-display-settings.ui:59
+#, fuzzy
+#| msgid "Scale"
+msgctxt "display setting"
msgid "Scale"
msgstr "サイズ調整"
+#: panels/display/cc-night-light-page.c:622
+msgid "More Warm"
+msgstr ""
+
+#: panels/display/cc-night-light-page.c:634
+msgid "Less Warm"
+msgstr ""
+
#. This cancels the redshift inhibit.
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:28
msgid "Restart Filter"
msgstr "フィルターをå†èµ·å‹•"
#. Inhibit the redshift functionality until the next day starts
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:79
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:61
msgid "Temporarily Disabled Until Tomorrow"
msgstr "明日ã¾ã§ä¸€æ™‚çš„ã«ç„¡åйã«ã™ã‚‹"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:106
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:88
msgid ""
"Night light makes the screen color warmer. This can help to prevent eye "
"strain and sleeplessness."
@@ -1602,69 +1541,58 @@ msgstr ""
"夜間モードã¯ç”»é¢ã®è‰²ã‚’å°‘ã—æš–色ã«ã—ã¾ã™ã€‚ã“れã¯ç›®ã®ç–²ã‚Œã‚’ç·©å’Œã—ã€ä¸çœ を防ãã®"
"ã«å½¹ç«‹ã¡ã¾ã™ã€‚"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:127
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:127
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:148
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:136
msgid "Sunset to Sunrise"
msgstr "日没ã‹ã‚‰æ—¥ã®å‡ºã¾ã§"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:164
-#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
-#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
-#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
-#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
-msgid "Manual"
-msgstr "手動"
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:137
+#, fuzzy
+#| msgid "Schedule"
+msgid "Manual Schedule"
+msgstr "スケジュール"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:180
-msgid "_Off"
-msgstr "オフ(_O)"
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:148
+#: panels/region/cc-format-chooser.ui:154
+msgid "Times"
+msgstr "時刻"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:216
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:165
msgid "From"
msgstr "é–‹å§‹"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:254
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:361
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:203
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:323
msgid ":"
msgstr ":"
#. This is the short form for the time period in the morning
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:284
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:391
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:234
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:354
msgid "AM"
msgstr "åˆå‰"
#. This is the short form for the time period in the afternoon
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:300
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:407
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:250
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:370
msgid "PM"
msgstr "åˆå¾Œ"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:449
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:284
msgid "To"
msgstr "終了"
-#: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:470
+#: panels/display/cc-night-light-page.ui:408
msgid "Color Temperature"
msgstr "色温度"
-#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Displays"
-msgstr "ディスプレイ"
-
#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:4
msgid "Choose how to use connected monitors and projectors"
msgstr "接続ã—ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã‚„プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ã‚¿ãƒ¼ã®ä½¿ç”¨æ–¹æ³•を変更ã—ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-display"
-msgstr "preferences-desktop-display"
-
#. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
@@ -1697,15 +1625,16 @@ msgid "_Video"
msgstr "ビデオ(_V)"
#: panels/info/cc-info-default-apps-panel.ui:162
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:161
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:162
msgid "_Photos"
msgstr "写真(_P)"
#. TRANSLATORS: AP type
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:371
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:454
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:499
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:529 panels/network/panel-common.c:123
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:440
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123
msgid "Unknown"
msgstr "䏿˜Ž"
@@ -1713,24 +1642,24 @@ msgstr "䏿˜Ž"
#. * example:
#. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or
#. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:462
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460
#, c-format
msgid "%s; Build ID: %s"
msgstr "%s (ビルド ID: %s)"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:479
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477
#, c-format
msgid "64-bit"
msgstr "64 ビット"
#. translators: This is the type of architecture for the OS
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480
#, c-format
msgid "32-bit"
msgstr "32 ビット"
-#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:712
+#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %s"
@@ -1777,39 +1706,39 @@ msgstr "計算ä¸â€¦"
msgid "Check for updates"
msgstr "æ›´æ–°ã®ç¢ºèª"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:307
msgid "Ask what to do"
msgstr "ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:311
msgid "Do nothing"
msgstr "ãªã«ã‚‚ã—ãªã„"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:315
msgid "Open folder"
msgstr "フォルダーを開ã"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:401
msgid "Other Media"
msgstr "ä»–ã®ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:434
msgid "Select an application for audio CDs"
msgstr "オーディオ CD 用ã®ã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:435
msgid "Select an application for video DVDs"
msgstr "ビデオ DVD 用ã®ã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:436
msgid "Select an application to run when a music player is connected"
msgstr "ãƒŸãƒ¥ãƒ¼ã‚¸ãƒƒã‚¯ãƒ—ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒæŽ¥ç¶šã•ã‚ŒãŸæ™‚ã«å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:437
msgid "Select an application to run when a camera is connected"
msgstr "ã‚«ãƒ¡ãƒ©ãŒæŽ¥ç¶šã•ã‚ŒãŸæ™‚ã«èµ·å‹•ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438
msgid "Select an application for software CDs"
msgstr "ソフトウェア㮠CD ã‚’é–‹ãã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
@@ -1818,92 +1747,92 @@ msgstr "ソフトウェア㮠CD ã‚’é–‹ãã‚¢ãƒ—ãƒªã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠž"
#. * If the shared-mime-info translation works for your language,
#. * simply leave these untranslated.
#.
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450
msgid "audio DVD"
msgstr "オーディオ DVD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451
msgid "blank Blu-ray disc"
msgstr "空ã®ãƒ–ルーレイディスク"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:452
msgid "blank CD disc"
msgstr "空㮠CD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:453
msgid "blank DVD disc"
msgstr "空㮠DVD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:454
msgid "blank HD DVD disc"
msgstr "空㮠HD DVD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:455
msgid "Blu-ray video disc"
msgstr "ブルーレイビデオディスク"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:456
msgid "e-book reader"
msgstr "電忛¸ç±ãƒªãƒ¼ãƒ€ãƒ¼"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:457
msgid "HD DVD video disc"
msgstr "HD DVD ビデオディスク"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:458
msgid "Picture CD"
msgstr "ピクãƒãƒ£ãƒ¼CD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:459
msgid "Super Video CD"
msgstr "スーパービデオCD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:460
msgid "Video CD"
msgstr "ビデオCD"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:461
msgid "Windows software"
msgstr "Windows ソフトウェア"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:43
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:44
msgid "Select how media should be handled"
msgstr "メディアã®å‡¦ç†æ–¹æ³•ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:74
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:75
msgid "CD _audio"
msgstr "CD オーディオ(_A)"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:91
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:92
msgid "_DVD video"
msgstr "DVD ビデオ(_D)"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:132
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:133
msgid "_Music player"
msgstr "音楽プレイヤー(_M)"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:190
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:191
msgid "_Software"
msgstr "ソフトウェア(_S)"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:228
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:229
msgid "_Other Media…"
msgstr "ä»–ã®ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢(_O)…"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:272
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:287
msgid "_Never prompt or start programs on media insertion"
msgstr ""
"メディア挿入時ã«ã©ã†å‡¦ç†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ãŸã‚Šã€ãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ を実行ã—ãŸã‚Šã—ãªã„(_N)"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:331
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:339
msgid "Select how other media should be handled"
msgstr "ä»–ã®ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢ã®å‡¦ç†ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:370
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:378
msgid "_Action:"
msgstr "アクション(_A):"
-#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:393
+#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.ui:401
msgid "_Type:"
msgstr "種類(_T):"
@@ -1915,11 +1844,6 @@ msgstr "既定ã®ã‚¢ãƒ—リケーション"
msgid "Configure Default Applications"
msgstr "既定ã®ã‚¢ãƒ—リケーションをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7
-msgid "starred"
-msgstr "starred"
-
#. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19
msgid "default;application;preferred;media;"
@@ -1935,11 +1859,6 @@ msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã«ã¤ã„ã¦"
msgid "View information about your system"
msgstr "ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7
-msgid "help-about"
-msgstr "help-about"
-
#. Translators: Search terms to find the About panel.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
@@ -1964,11 +1883,6 @@ msgstr "リムーãƒãƒ–ルメディア"
msgid "Configure Removable Media settings"
msgstr "リムーãƒãƒ–ルメディアをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7
-msgid "media-removable"
-msgstr "media-removable"
-
#. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
@@ -1985,7 +1899,9 @@ msgid "Sound and Media"
msgstr "音ã¨ãƒ¡ãƒ‡ã‚£ã‚¢"
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:4
-msgid "Volume mute"
+#, fuzzy
+#| msgid "Volume mute"
+msgid "Volume mute/unmute"
msgstr "ミュートã«ã™ã‚‹"
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:6
@@ -1997,35 +1913,41 @@ msgid "Volume up"
msgstr "音é‡ã‚’上ã’ã‚‹"
#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:10
+#, fuzzy
+#| msgid "Microphone"
+msgid "Microphone mute/unmute"
+msgstr "マイク"
+
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12
msgid "Launch media player"
msgstr "メディアプレイヤーを起動"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:12
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "å†ç”Ÿ (ã‚ã‚‹ã„ã¯å†ç”Ÿ/ä¸€æ™‚åœæ¢)"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:14
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16
msgid "Pause playback"
msgstr "å†ç”Ÿã‚’ä¸€æ™‚åœæ¢"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:16
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18
msgid "Stop playback"
msgstr "å†ç”Ÿã‚’åœæ¢"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:18
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20
msgid "Previous track"
msgstr "å‰ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:20
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22
msgid "Next track"
msgstr "次ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯"
-#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:22
+#: panels/keyboard/00-multimedia.xml.in:24
msgid "Eject"
msgstr "å–り出ã—"
#: panels/keyboard/01-input-sources.xml.in:4
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:580
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:565
msgid "Typing"
msgstr "タイピング"
@@ -2061,6 +1983,11 @@ msgstr "ウェブブラウザーを起動"
msgid "Home folder"
msgstr "ホームフォルダー"
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
+msgctxt "keybinding"
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
#: panels/keyboard/01-screenshot.xml.in:2
msgid "Screenshots"
msgstr "スクリーンショット"
@@ -2168,11 +2095,11 @@ msgstr "Compose ã‚ー"
msgid "Modifiers-only switch to next source"
msgstr "次ã®å…¥åŠ›ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¸åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ (修飾ã‚ーã®ã¿)"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:179
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:180
msgid "Reset All Shortcuts?"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’リセットã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:182
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:183
msgid ""
"Resetting the shortcuts may affect your custom shortcuts. This cannot be "
"undone."
@@ -2180,42 +2107,33 @@ msgstr ""
"ショートカットをリセットã™ã‚‹ã¨ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ ショートカットãŒå½±éŸ¿ã‚’å—ã‘ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚"
"りã¾ã™ã€‚ ã“ã®å‡¦ç†ã‚’å…ƒã«æˆ»ã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:186
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:346
#: panels/printers/authentication-dialog.ui:29
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:27
msgid "Cancel"
msgstr "ã‚ャンセル"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:187
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:188
msgid "Reset All"
msgstr "ã™ã¹ã¦ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:283
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:284
msgid "Reset the shortcut to its default value"
msgstr "ショートカットをデフォルトã®å€¤ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395
-#: shell/cc-window.ui:279
-msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "ã‚ーボードショートカット"
-
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:77
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:116
msgid "Reset All…"
msgstr "ã™ã¹ã¦ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆâ€¦"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:78
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:117
msgid "Reset all shortcuts to their default keybindings"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’デフォルトã®ã‚ーãƒã‚¤ãƒ³ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:164
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:146
msgid "No keyboard shortcut found"
msgstr "ã‚ーボードショートカットãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206
-msgid "Try a different search"
-msgstr "åˆ¥ã®æ¤œç´¢ã‚’試ã™"
-
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411
#, c-format
msgid ""
@@ -2244,18 +2162,14 @@ msgid "Add Custom Shortcut"
msgstr "ショートカットã®è¿½åŠ "
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:3
-msgid "Keyboard"
-msgstr "ã‚ーボード"
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:394 shell/cc-window.ui:339
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr "ã‚ーボードショートカット"
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:4
msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences"
msgstr "ã‚ーボードショートカットã®è¡¨ç¤ºã‚„変更ã€ã‚¿ã‚¤ãƒ”ングã®è¨å®šã‚’行ã„ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "input-keyboard"
-
#. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
@@ -2266,7 +2180,9 @@ msgstr ""
"スト;入力;インプット;ソース;ãƒãƒƒã‚¯;ボリューム;音é‡;"
#: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318
-msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
+#, fuzzy
+#| msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut."
+msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut."
msgstr ""
"Esc ã§ã‚ャンセルã€Backspace ã§ã‚ーボードショートカットをリセットã§ãã¾ã™ã€‚"
@@ -2324,11 +2240,6 @@ msgid ""
"Change your mouse or touchpad sensitivity and select right or left-handed"
msgstr "マウスやタッãƒãƒ‘ãƒƒãƒ‰ã®æ„Ÿåº¦ã®å¤‰æ›´ã€åˆ©ã手ã®é¸æŠžã‚’ã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7
-msgid "input-mouse"
-msgstr "input-mouse"
-
#. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19
msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;"
@@ -2438,7 +2349,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
msgstr "シングルクリックã€å‰¯ãƒœã‚¿ãƒ³"
#. add proxy to device list
-#: panels/network/cc-network-panel.c:583
+#: panels/network/cc-network-panel.c:590
msgid "Network proxy"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ—ãƒã‚ã‚·"
@@ -2446,26 +2357,32 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ—ãƒã‚ã‚·"
#. * window for vpn connections, it is also used to display
#. * vpn connections in the device list.
#.
-#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:167
+#: panels/network/cc-network-panel.c:725 panels/network/net-vpn.c:167
#: panels/network/net-vpn.c:295
#, c-format
msgid "%s VPN"
msgstr "%s VPN"
-#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
+#: panels/network/cc-network-panel.c:789 panels/network/cc-wifi-panel.ui:306
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
msgstr "å•題ã«éé‡ã—ã¾ã—ãŸã€‚ソフトウェアベンダーã«å ±å‘Šã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: panels/network/cc-network-panel.c:789
+#: panels/network/cc-network-panel.c:795
msgid "NetworkManager needs to be running."
msgstr "NetworkManager ãŒå‹•作ã—ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:142
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:102
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Files"
+msgid "Other Devices"
+msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ•ァイル"
+
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:143
#: panels/network/connection-editor/net-connection-editor.c:581
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: panels/network/cc-network-panel.ui:194
+#: panels/network/cc-network-panel.ui:195
msgid "Not set up"
msgstr "未è¨å®š"
@@ -2476,18 +2393,14 @@ msgctxt "Wi-Fi Connection"
msgid "%s (SSID: %s)"
msgstr ""
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:36
-msgid "Connection/SSID"
-msgstr ""
-
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:73
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:102
#: panels/network/net-device-ethernet.c:359
#: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394
#: panels/network/network-simple.ui:75 panels/network/network-vpn.ui:79
msgid "Options…"
msgstr "オプション…"
-#: panels/network/cc-wifi-panel.c:281
+#: panels/network/cc-wifi-panel.c:284
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:3
#: panels/network/network-wifi.ui:1738
msgid "Wi-Fi"
@@ -2517,11 +2430,11 @@ msgstr "機内モードオン"
msgid "Turn off to use Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi ã®ä½¿ç”¨ã‚’オフ"
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:226
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:227
msgid "Visible Networks"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸€è¦§"
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:293
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:295
msgid "NetworkManager needs to be running"
msgstr "NetworkManager ãŒå‹•作ã—ã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™"
@@ -2559,42 +2472,69 @@ msgstr "ページ2"
msgid "Security"
msgstr "ã‚»ã‚ュリティ"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:481
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:396
+#, fuzzy
+#| msgid "reset"
+msgid "Preserve"
+msgstr "リセット"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:397
+msgid "Permanent"
+msgstr ""
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:398
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:399
+#, fuzzy
+#| msgid "Tablet"
+msgid "Stable"
+msgstr "タブレット"
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:403
+msgid ""
+"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
+"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC "
+"cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
+msgstr ""
+
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:538
msgid "automatic"
msgstr "自動"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:521
+#: panels/network/connection-editor/ce-page.c:578
#, c-format
msgid "Profile %d"
msgstr "プãƒãƒ•ァイル %d"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:56
-#: panels/network/net-device-wifi.c:123 panels/network/net-device-wifi.c:299
+#: panels/network/net-device-wifi.c:134 panels/network/net-device-wifi.c:314
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:60
-#: panels/network/net-device-wifi.c:127 panels/network/net-device-wifi.c:304
+#: panels/network/net-device-wifi.c:138 panels/network/net-device-wifi.c:319
#: panels/network/network-wifi.ui:592
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:64
-#: panels/network/net-device-wifi.c:131
+#: panels/network/net-device-wifi.c:142
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:69
-#: panels/network/net-device-wifi.c:136
+#: panels/network/net-device-wifi.c:147
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:74
-#: panels/network/net-device-wifi.c:141 panels/network/net-device-wifi.c:289
+#: panels/network/net-device-wifi.c:152 panels/network/net-device-wifi.c:304
msgctxt "Wifi security"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
@@ -2605,7 +2545,7 @@ msgstr "ã—ãªã„"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:110
#: panels/network/net-device-ethernet.c:137
-#: panels/network/net-device-wifi.c:398
+#: panels/network/net-device-wifi.c:413
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
@@ -2613,37 +2553,37 @@ msgstr[0] "%i æ—¥å‰"
#. Translators: network device speed
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:228
-#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:476
+#: panels/network/net-device-ethernet.c:66 panels/network/net-device-wifi.c:536
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:249
-#: panels/network/net-device-wifi.c:505
+#: panels/network/net-device-wifi.c:565
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:251
-#: panels/network/net-device-wifi.c:507
+#: panels/network/net-device-wifi.c:567
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "å¼±ã„"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:253
-#: panels/network/net-device-wifi.c:509
+#: panels/network/net-device-wifi.c:569
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:255
-#: panels/network/net-device-wifi.c:511
+#: panels/network/net-device-wifi.c:571
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "良ã„"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:257
-#: panels/network/net-device-wifi.c:513
+#: panels/network/net-device-wifi.c:573
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "éžå¸¸ã«è‰¯ã„"
@@ -2662,13 +2602,13 @@ msgstr "VPNを削除"
#: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
#: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:247
+#: shell/cc-window.c:269
msgid "Details"
msgstr "詳細"
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:174
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-ethernet.c:177
#: panels/network/connection-editor/ce-page-vpn.c:188
-#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:194
+#: panels/network/connection-editor/ce-page-wifi.c:196
#: panels/network/network-wifi.ui:1437
msgid "Identity"
msgstr "Identity"
@@ -2843,16 +2783,16 @@ msgstr "åå‰(_N)"
msgid "_MAC Address"
msgstr "MAC アドレス(_M)"
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:146
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:151
msgid "M_TU"
msgstr "MTU(_T)"
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:163
-#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:97
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:168
+#: panels/network/connection-editor/wifi-page.ui:102
msgid "_Cloned Address"
msgstr "クãƒãƒ¼ãƒ³ã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹(_C)"
-#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:178
+#: panels/network/connection-editor/ethernet-page.ui:183
msgid "bytes"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆ"
@@ -2870,6 +2810,14 @@ msgstr "自動 (DHCP)"
msgid "Link-Local Only"
msgstr "リンクãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã¿"
+#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:69
+#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:83
+#: panels/network/net-proxy.c:56 panels/network/network-proxy.ui:113
+#: panels/network/network-wifi.ui:776 panels/network/network-wifi.ui:1053
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:239
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
#: panels/network/connection-editor/ip4-page.ui:83
#: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:97
msgid "Disable"
@@ -2987,13 +2935,6 @@ msgstr ""
msgid "Select file to import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
-#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
-#: panels/printers/pp-details-dialog.c:314
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235
-msgid "_Open"
-msgstr "é–‹ã(_O)"
-
#: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:230
#, c-format
msgid "A file named “%s†already exists."
@@ -3045,16 +2986,13 @@ msgstr "BSSID(_B)"
msgid "Control how you connect to the Internet"
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®æŽ¥ç¶šæ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7
-msgid "network-workgroup"
-msgstr "network-workgroup"
-
#. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19
-msgid ""
-"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
-"DNS;"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;"
+#| "vpn;DNS;"
+msgid "Network;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;DNS;"
msgstr ""
"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Proxy;WAN;Broadband;Modem;Bluetooth;vpn;"
"DNS;ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯;インターãƒãƒƒãƒˆ;ç„¡ç·š;ワイヤレス;有線;プãƒã‚シー;プãƒã‚ã‚·;ブ"
@@ -3064,30 +3002,27 @@ msgstr ""
msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks"
msgstr "Wi-Fi ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã¸ã®æŽ¥ç¶šæ–¹æ³•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7
-msgid "network-wireless"
-msgstr "network-wireless"
-
#. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19
-msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
+#, fuzzy
+#| msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;"
+msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;Hotspot;"
msgstr ""
"Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯;ç„¡ç·š;ワイヤレ"
"ス;ブãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ³ãƒ‰;"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:123
-#: panels/network/net-device-wifi.c:384
+#: panels/network/net-device-wifi.c:399
msgid "never"
msgstr "未接続"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:133
-#: panels/network/net-device-wifi.c:394
+#: panels/network/net-device-wifi.c:409
msgid "today"
msgstr "今日"
#: panels/network/net-device-ethernet.c:135
-#: panels/network/net-device-wifi.c:396
+#: panels/network/net-device-wifi.c:411
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
@@ -3115,13 +3050,13 @@ msgstr "有線"
msgid "Add new connection"
msgstr "æ–°è¦ã®æŽ¥ç¶šã‚’è¿½åŠ "
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1157
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1217
#, c-format
msgid "Switching on the wireless hotspot will disconnect you from <b>%s</b>."
msgstr ""
"ワイヤレスホットスãƒãƒƒãƒˆã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ <b>%s</b> ã®æŽ¥ç¶šãŒåˆ‡æ–ã•れã¾ã™ã€‚"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1161
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1221
msgid ""
"It is not possible to access the Internet through your wireless while the "
"hotspot is active."
@@ -3129,11 +3064,11 @@ msgstr ""
"ホットスãƒãƒƒãƒˆãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªå ´åˆã€ãƒ¯ã‚¤ãƒ¤ãƒ¬ã‚¹ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã¯ã§ãã¾"
"ã›ã‚“。"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1168
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1228
msgid "Turn On Wi-Fi Hotspot?"
msgstr "Wi-Fi アクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’オンã«ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1190
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1250
msgid ""
"Wi-Fi hotspots are usually used to share an additional Internet connection "
"over Wi-Fi."
@@ -3141,46 +3076,66 @@ msgstr ""
"Wi-Fi アクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆæ©Ÿèƒ½ã¯ã€è¿½åŠ ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆæŽ¥ç¶šã‚’ Wi-Fi 経由ã§å…±æœ‰ã™ã‚‹"
"ãŸã‚ã«ä½¿ç”¨ã•れã¾ã™ã€‚"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1201
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1261
msgid "_Turn On"
msgstr "オン(_T)"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1278
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1338
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "アクセスãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’åœæ¢ã—ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’切æ–ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1281
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1341
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "åœæ¢(_S)"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1337
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1397
msgid "System policy prohibits use as a Hotspot"
msgstr "システムã®ãƒãƒªã‚·ãƒ¼ã«ã‚ˆã‚Šãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆã¨ã—ã¦ã®åˆ©ç”¨ã¯ç¦æ¢ã•れã¦ã„ã¾ã™"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1340
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1400
msgid "Wireless device does not support Hotspot mode"
msgstr "ワイヤレスデãƒã‚¤ã‚¹ãŒãƒ›ãƒƒãƒˆã‚¹ãƒãƒƒãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1471
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1558
msgid ""
"Network details for the selected networks, including passwords and any "
"custom configuration will be lost."
msgstr "パスワードや独自ã®è¨å®šãªã©ã€ é¸æŠžã—ãŸãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®è©³ç´°ã¯å¤±ã‚れã¾ã™ã€‚"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1475 panels/network/network-wifi.ui:1350
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1562 panels/network/network-wifi.ui:1350
msgid "_Forget"
msgstr "ç ´æ£„(_F)"
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1638 panels/network/net-device-wifi.c:1645
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1725 panels/network/net-device-wifi.c:1732
msgid "Known Wi-Fi Networks"
msgstr "既知㮠Wi-Fi ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
#. translators: This is the label for the "Forget wireless network" functionality
-#: panels/network/net-device-wifi.c:1682
+#: panels/network/net-device-wifi.c:1769
msgctxt "Wi-Fi Network"
msgid "_Forget"
msgstr "ç ´æ£„(_F)"
+#: panels/network/net-proxy.c:54
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2074 panels/power/cc-power-panel.c:2085
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:865
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1030
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:323
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:369
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:415
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:521
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:674
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:720
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:766
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:918
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
+
#. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
#: panels/network/net-proxy.c:102
msgid ""
@@ -3270,10 +3225,10 @@ msgstr "詳細"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:40
#: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40
#: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:216
msgid "_Password"
msgstr "パスワード(_P)"
@@ -3706,13 +3661,13 @@ msgstr "EAP-FAST PACファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:268
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:302
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:351
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:361
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.c:283
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:272
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:289
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:299
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
@@ -3742,7 +3697,7 @@ msgstr "PAC ファイル(_F)"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-fast.ui:122
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:146
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:97
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:123
msgid "_Inner authentication"
msgstr "内部èªè¨¼(_I)"
@@ -3784,14 +3739,14 @@ msgid "invalid EAP-PEAP CA certificate: no certificate specified"
msgstr "無効ãªEAP-LEAP CA証明書: èªè¨¼æ›¸ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:287
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:336
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:346
#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:441
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.c:381
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.c:492
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:430
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:440
msgid "Choose a Certificate Authority certificate"
msgstr "èªè¨¼å±€(CA)è¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’é¸æŠž"
@@ -3805,13 +3760,13 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ 1"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:74
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:75
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:57
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:82
msgid "C_A certificate"
msgstr "CA証明書(_A)"
#: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:96
#: panels/network/wireless-security/eap-method-tls.ui:97
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:79
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:105
msgid "No CA certificate is _required"
msgstr "CA証明書ãŒè¦æ±‚ã•れã¾ã—ãŸãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“(_R)"
@@ -3901,22 +3856,28 @@ msgstr "無効ãªEAP-TTLS CA証明書: %s"
msgid "invalid EAP-TTLS CA certificate: no certificate specified"
msgstr "無効ãªEAP-TTLS CA証明書: è¨¼æ˜Žæ›¸ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ãªã„"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:259
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:269
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:274
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:284
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:305
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:315
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
msgstr "MSCHAPv2 (no EAP)"
-#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:321
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.c:331
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
+#: panels/network/wireless-security/eap-method-ttls.ui:56
+#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507
+#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116
+msgid "_Domain"
+msgstr "ドメイン(_D)"
+
#: panels/network/wireless-security/wireless-security.c:87
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr "802.1X ã‚»ã‚ュリティを検証ä¸ã«æœªçŸ¥ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
@@ -4031,44 +3992,55 @@ msgid "_Type"
msgstr "種類(_T)"
#. This is the per application switch for message tray usage.
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:61
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:60
msgctxt "notifications"
msgid "_Notifications"
msgstr "通知(_N)"
#. This is the setting to configure sounds associated with notifications.
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:113
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:112
msgctxt "notifications"
msgid "Sound _Alerts"
msgstr "サウンドアラート(_A)"
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:169
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:168
msgctxt "notifications"
msgid "Notification _Popups"
msgstr "通知ãƒãƒƒãƒ—アップ(_P)"
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:185
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:184
msgid ""
"Notifications will continue to appear in the notification list when popups "
"are disabled."
msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップを無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€é€šçŸ¥ãƒªã‚¹ãƒˆã«é€šçŸ¥ãŒè¡¨ç¤ºã•れ続ã‘ã¾ã™ã€‚"
#. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen.
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:250
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:249
msgctxt "notifications"
msgid "Show Message _Content in Popups"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ—アップã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å†…容を表示ã™ã‚‹(_C)"
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:301
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:300
msgctxt "notifications"
msgid "_Lock Screen Notifications"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã§ã®é€šçŸ¥(_L)"
-#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:352
+#: panels/notifications/cc-app-notifications-dialog.ui:351
msgctxt "notifications"
msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã®å†…容を表示ã™ã‚‹(_O)"
+#: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2080 panels/power/cc-power-panel.c:2087
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:477
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:840
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:853
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:865
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:1030
+msgid "On"
+msgstr "オン"
+
#: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:70
msgid "Notification _Popups"
msgstr "通知ãƒãƒƒãƒ—アップ(_P)"
@@ -4081,11 +4053,6 @@ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã§ã®é€šçŸ¥(_L)"
msgid "Control which notifications are displayed and what they show"
msgstr "表示ã™ã‚‹é€šçŸ¥ãŠã‚ˆã³ãã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•ã«ã¤ã„ã¦è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-system-notifications"
-msgstr "preferences-system-notifications"
-
#. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20
msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;"
@@ -4100,19 +4067,19 @@ msgstr "ãã®ä»–"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s アカウント"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:917
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
msgid "Error removing account"
msgstr "アカウント削除ã«å¤±æ•—"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> 削除ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -4125,11 +4092,6 @@ msgstr "オンラインアカウント"
msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for"
msgstr "オンラインアカウントã¸ã®æŽ¥ç¶šã‚„利用方法をè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:7
-msgid "goa-panel"
-msgstr "goa-panel"
-
#. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel.
#. Do NOT translate or localize the semicolons!
#. The list MUST also end with a semicolon!
@@ -4167,17 +4129,17 @@ msgstr "アカウントã®è¿½åŠ "
msgid "Remove Account"
msgstr "アカウントã®å‰Šé™¤"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:260
+#: panels/power/cc-power-panel.c:327
msgid "Unknown time"
msgstr "残り時間ã¯ä¸æ˜Ž"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:266
+#: panels/power/cc-power-panel.c:333
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:278
+#: panels/power/cc-power-panel.c:345
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -4185,294 +4147,310 @@ msgstr[0] "%i 時間"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: panels/power/cc-power-panel.c:286
+#: panels/power/cc-power-panel.c:353
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:287
+#: panels/power/cc-power-panel.c:354
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "時間"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:288
+#: panels/power/cc-power-panel.c:355
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:373
#, c-format
msgid "%s until fully charged"
msgstr "フル充電ã¾ã§ %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:313
+#: panels/power/cc-power-panel.c:380
#, c-format
msgid "Caution: %s remaining"
msgstr "注æ„: 残り %s"
#. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:318
+#: panels/power/cc-power-panel.c:385
#, c-format
msgid "%s remaining"
msgstr "残り %s"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:323 panels/power/cc-power-panel.c:353
+#: panels/power/cc-power-panel.c:390 panels/power/cc-power-panel.c:420
msgid "Fully charged"
msgstr "フル充電"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:327 panels/power/cc-power-panel.c:357
+#: panels/power/cc-power-panel.c:394 panels/power/cc-power-panel.c:424
msgid "Not charging"
msgstr "放電ä¸"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:331 panels/power/cc-power-panel.c:361
+#: panels/power/cc-power-panel.c:398 panels/power/cc-power-panel.c:428
msgid "Empty"
msgstr "空"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:344
+#: panels/power/cc-power-panel.c:411
msgid "Charging"
msgstr "å……é›»ä¸"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:349
+#: panels/power/cc-power-panel.c:416
msgid "Discharging"
msgstr "放電ä¸"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:479
+#: panels/power/cc-power-panel.c:549
msgctxt "Battery name"
msgid "Main"
msgstr "主"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:551
msgctxt "Battery name"
msgid "Extra"
msgstr "予備"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:559
+#: panels/power/cc-power-panel.c:626
msgid "Wireless mouse"
msgstr "ワイヤレスマウス"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:562
+#: panels/power/cc-power-panel.c:629
msgid "Wireless keyboard"
msgstr "ワイヤレスã‚ーボード"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:565
+#: panels/power/cc-power-panel.c:632
msgid "Uninterruptible power supply"
msgstr "ç„¡åœé›»é›»æºè£…ç½®"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:568
+#: panels/power/cc-power-panel.c:635
msgid "Personal digital assistant"
msgstr "æºå¸¯æƒ…å ±ç«¯æœ«"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:571
+#: panels/power/cc-power-panel.c:638
msgid "Cellphone"
msgstr "æºå¸¯é›»è©±"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:574
+#: panels/power/cc-power-panel.c:641
msgid "Media player"
msgstr "音楽プレイヤー"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
+#: panels/power/cc-power-panel.c:644 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848
msgid "Tablet"
msgstr "タブレット"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:580
+#: panels/power/cc-power-panel.c:647
msgid "Computer"
msgstr "コンピューター"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:583
+#: panels/power/cc-power-panel.c:650
msgid "Gaming input device"
msgstr "ゲーム用入力デãƒã‚¤ã‚¹"
#. TRANSLATORS: secondary battery, misc
-#: panels/power/cc-power-panel.c:586 panels/power/cc-power-panel.c:847
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2481
+#: panels/power/cc-power-panel.c:653 panels/power/cc-power-panel.c:911
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2430
msgid "Battery"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:646
+#: panels/power/cc-power-panel.c:714
msgctxt "Battery power"
msgid "Charging"
msgstr "å……é›»ä¸"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:653
+#: panels/power/cc-power-panel.c:721
msgctxt "Battery power"
msgid "Caution"
msgstr "注æ„"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:658
+#: panels/power/cc-power-panel.c:726
msgctxt "Battery power"
msgid "Low"
msgstr "å°‘ãªã„"
#. TRANSLATORS: secondary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:663
+#: panels/power/cc-power-panel.c:731
msgctxt "Battery power"
msgid "Good"
msgstr "充分"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:668
+#: panels/power/cc-power-panel.c:736
msgctxt "Battery power"
msgid "Fully charged"
msgstr "フル充電"
#. TRANSLATORS: primary battery
-#: panels/power/cc-power-panel.c:672
+#: panels/power/cc-power-panel.c:740
msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "空"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:845
+#: panels/power/cc-power-panel.c:909
msgid "Batteries"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1274
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 時間"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1208
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1276
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1211
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1279
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d ç§’"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1216
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1284
#, c-format
msgctxt "time"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. 2 minutes 12 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1219
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1287
#, c-format
msgctxt "time"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. 0 seconds
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1225
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1293
msgid "0 seconds"
msgstr "0 ç§’"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1322
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1390
msgid "When _idle"
msgstr "アイドル時(_I)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1779
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1835
msgid "Power Saving"
msgstr "çœé›»åŠ›"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1811
-msgid "_Screen brightness"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1869
+#, fuzzy
+#| msgid "_Screen brightness"
+msgid "_Screen Brightness"
msgstr "ç”»é¢ã®æ˜Žã‚‹ã•(_S)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1833
-msgid "Automatic brightness"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1890
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic brightness"
+msgid "Automatic Brightness"
msgstr "明るã•自動調整"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1855
-msgid "_Keyboard brightness"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1903
+#, fuzzy
+#| msgid "_Keyboard brightness"
+msgid "_Keyboard Brightness"
msgstr "ã‚ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ã®æ˜Žã‚‹ã•(_K)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1868
-msgid "_Dim screen when inactive"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1914
+#, fuzzy
+#| msgid "_Dim screen when inactive"
+msgid "_Dim Screen When Inactive"
msgstr "æ“作ã—ã¦ã„ãªã„ã¨ãã«ç”»é¢ã‚’æš—ãã™ã‚‹(_D)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1897
-msgid "_Blank screen"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1932
+#, fuzzy
+#| msgid "_Blank screen"
+msgid "_Blank Screen"
msgstr "ブランクスクリーン(_B)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1939
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1955
msgid "_Wi-Fi"
msgstr "Wi-Fi(_W)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1945
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1956
msgid "Wi-Fi can be turned off to save power."
msgstr "Wi-Fi をオフã«ã™ã‚‹ã¨ç¯€é›»ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1975
-msgid "_Mobile broadband"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1972
+#, fuzzy
+#| msgid "_Mobile broadband"
+msgid "_Mobile Broadband"
msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ³ãƒ‰(_M)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1981
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1973
msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power."
msgstr "モãƒã‚¤ãƒ«ãƒ–ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ³ãƒ‰ (LTEã€4Gã€3G ãªã©) をオフã«ã™ã‚‹ã¨ç¯€é›»ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2045
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2023
msgid "_Bluetooth"
msgstr "Bluetooth(_B)"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2051
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2024
msgid "Bluetooth can be turned off to save power."
msgstr "Bluetooth をオフã«ã™ã‚‹ã¨ç¯€é›»ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2107
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2076
msgid "When on battery power"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼å‹•作時"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2109
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2078
msgid "When plugged in"
msgstr "é›»æºæŽ¥ç¶šæ™‚"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2203
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2172
msgid "Suspend"
msgstr "サスペンド"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2204
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2173
msgid "Power Off"
msgstr "é›»æºã‚ªãƒ•"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2205
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2174
msgid "Hibernate"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2206
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2175
msgid "Nothing"
msgstr "ãªã«ã‚‚ã—ãªã„"
#. Frame header
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2306
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2275
msgid "Suspend & Power Button"
msgstr "サスペンド, é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2348
-msgid "_Automatic suspend"
-msgstr "自動サスペンド(_A)"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2316
+#, fuzzy
+#| msgid "Automatic Suspend"
+msgid "_Automatic Suspend"
+msgstr "自動サスペンド"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2350
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2317
msgid "Automatic suspend"
msgstr "自動サスペンド"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:2416
-msgid "_When the Power Button is pressed"
-msgstr "é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã—ãŸæ™‚ã®å‹•作(_W)"
+#: panels/power/cc-power-panel.c:2374
+#, fuzzy
+#| msgid "Lower Button"
+msgid "Po_wer Button Action"
+msgstr "下ã®ã‚µã‚¤ãƒ‰ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒ"
#. Translators: Option for "Delay" in "Automatic suspend" dialog.
#: panels/power/cc-power-panel.ui:13
@@ -4594,20 +4572,20 @@ msgctxt "blank_screen"
msgid "Never"
msgstr "ã—ãªã„"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:167
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:147
msgid "Automatic Suspend"
msgstr "自動サスペンド"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:192
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:172
msgid "_Plugged In"
msgstr "é›»æºæŽ¥ç¶šæ™‚(_P)"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:208
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:188
msgid "On _Battery Power"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼å‹•作時(_B)"
-#: panels/power/cc-power-panel.ui:253 panels/power/cc-power-panel.ui:313
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1507
+#: panels/power/cc-power-panel.ui:233 panels/power/cc-power-panel.ui:293
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1495
msgid "Delay"
msgstr "時間"
@@ -4619,11 +4597,6 @@ msgstr "é›»æºç®¡ç†"
msgid "View your battery status and change power saving settings"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ†ãƒªãƒ¼çŠ¶æ…‹ã®è¡¨ç¤ºã€çœé›»åŠ›ã®è¨å®šã‚’ã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:7
-msgid "gnome-power-manager"
-msgstr "gnome-power-manager"
-
#. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
@@ -4710,11 +4683,6 @@ msgstr "プリンター"
msgid "Add printers, view printer jobs and decide how you want to print"
msgstr "プリンターã®è¿½åŠ ã€ãƒ—リンタージョブã®è¡¨ç¤ºã€å°åˆ·æ–¹æ³•ã®è¨å®šã‚’行ã„ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7
-msgid "printer"
-msgstr "printer"
-
#. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16
msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;"
@@ -4810,7 +4778,7 @@ msgid "Select Printer Driver"
msgstr "プリンタードライãƒãƒ¼ã®é¸æŠž"
#: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:108
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:109
msgid "Select"
msgstr "é¸æŠž"
@@ -5569,8 +5537,10 @@ msgid "Lock screen _after blank for"
msgstr "ç”»é¢ã‚ªãƒ•後ã«ãƒãƒƒã‚¯ã™ã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“(_A)"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:394
-msgid "Show _Notifications"
-msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã«é€šçŸ¥ã‚’表示ã™ã‚‹(_N)"
+#, fuzzy
+#| msgid "_Lock Screen Notifications"
+msgid "Lock Screen _Notifications"
+msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã§ã®é€šçŸ¥(_L)"
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:454
msgid ""
@@ -5677,11 +5647,6 @@ msgid "Protect your personal information and control what others might see"
msgstr "å€‹äººæƒ…å ±ã®ä¿è·ã¨å¤–部ã‹ã‚‰ã®è¦‹ãˆæ–¹ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
#. FIXME
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:8
-msgid "preferences-system-privacy"
-msgstr "preferences-system-privacy"
-
#. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:20
msgid ""
@@ -5692,17 +5657,17 @@ msgstr ""
"network;identity;ç”»é¢;スクリーン;ãƒãƒƒã‚¯;診æ–;クラッシュ;プライベート;最近;テ"
"ンãƒãƒ©ãƒªãƒ¼;一時;インデックス;索引;åå‰;ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯;Privacy;プライãƒã‚·ãƒ¼;"
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:114
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:133
msgctxt "measurement format"
msgid "Imperial"
msgstr "ヤード・ãƒãƒ³ãƒ‰æ³•"
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:116
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:135
msgctxt "measurement format"
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
-#: panels/region/cc-format-chooser.c:286
+#: panels/region/cc-format-chooser.c:314
msgid "No regions found"
msgstr "地域ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -5718,10 +5683,6 @@ msgstr "プレビュー"
msgid "Dates"
msgstr "日付"
-#: panels/region/cc-format-chooser.ui:154
-msgid "Times"
-msgstr "時刻"
-
#: panels/region/cc-format-chooser.ui:185
msgid "Dates & Times"
msgstr "æ—¥ä»˜ã¨æ™‚刻"
@@ -5755,12 +5716,12 @@ msgstr "入力ソースã®è¿½åŠ "
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
msgstr "インプットメソッドã¯ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ç”»é¢ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1505
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
msgid "Login _Screen"
msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ç”»é¢(_S)"
#: panels/region/cc-region-panel.ui:64
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:362
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:364
msgid "_Language"
msgstr "言語(_L)"
@@ -5792,39 +5753,39 @@ msgstr "入力ソースãŒé¸æŠžã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ç”»é¢ã®è¨å®šã¯ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒãƒã‚°ã‚¤ãƒ³æ™‚ã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:338
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:337
msgid "Input Source Options"
msgstr "入力ソースã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:353
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:352
msgid "Use the _same source for all windows"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§åŒã˜ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’使ã†(_S)"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:371
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:370
msgid "Allow _different sources for each window"
msgstr "ウィンドウ毎ã«åˆ¥ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’使用å¯èƒ½ã«ã™ã‚‹(_D)"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:413
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:412
msgid "Previous source"
msgstr "å‰ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:431
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:430
msgid "Super+Shift+Space"
msgstr "Super+Shift+Space"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:446
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:445
msgid "Next source"
msgstr "次ã®ã‚½ãƒ¼ã‚¹"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:464
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:463
msgid "Super+Space"
msgstr "Super+Space"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:479
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:478
msgid "Left+Right Alt"
msgstr "å·¦Alt+å³Alt"
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:495
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:494
msgid "These keyboard shortcuts can be changed in the keyboard settings"
msgstr "ã‚ーボードè¨å®šã§ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’変更ã§ãã¾ã™"
@@ -5837,11 +5798,6 @@ msgid ""
"Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources"
msgstr "表示言語ã€ãƒ•ォーマットã€ã‚ーボードレイアウトã€å…¥åŠ›ã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-locale"
-msgstr "preferences-desktop-locale"
-
#. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
@@ -5857,32 +5813,34 @@ msgstr "å ´æ‰€ã®é¸æŠž"
msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
-#: panels/search/cc-search-panel.c:175
+#: panels/search/cc-search-panel.c:153
msgid "No applications found"
msgstr "アプリケーションãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:52
+#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:92
msgid "Move Up"
msgstr "上ã¸"
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:69
+#: panels/search/cc-search-panel-row.ui:102
msgid "Move Down"
msgstr "下ã¸"
-#: panels/search/cc-search-panel.ui:105
-msgid "Preferences"
-msgstr "è¨å®š"
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:32
+msgid ""
+"Control which search results are shown in the Activities Overview. The order "
+"of search results can also be changed by moving rows in the list."
+msgstr ""
+
+#: panels/search/cc-search-panel.ui:60
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:9
+msgid "Search Locations"
+msgstr "検索ã™ã‚‹å ´æ‰€"
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:4
msgid ""
"Control which applications show search results in the Activities Overview"
msgstr "アクティビティ画é¢ã§æ¤œç´¢çµæžœã‚’表示ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ—リケーションをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-system-search"
-msgstr "preferences-system-search"
-
#. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19
msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;"
@@ -5890,19 +5848,23 @@ msgstr ""
"Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;サーãƒ;検索;インデックス;索引;éžè¡¨ç¤º;"
"プライãƒã‚·ãƒ¼;çµæžœ;"
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:9
-msgid "Search Locations"
-msgstr "検索ã™ã‚‹å ´æ‰€"
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:32
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:69
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:107
+msgid ""
+"Folders which are searched by system applications, such as Files, Photos and "
+"Videos."
+msgstr ""
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:43
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:52
msgid "Places"
msgstr "å ´æ‰€"
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:73
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:91
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
-#: panels/search/search-locations-dialog.ui:130
+#: panels/search/search-locations-dialog.ui:156
msgid "Other"
msgstr "ãã®ä»–"
@@ -5911,31 +5873,31 @@ msgstr "ãã®ä»–"
msgid "No networks selected for sharing"
msgstr "共有ã™ã‚‹ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãŒé¸æŠžã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:319
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:320
msgctxt "service is enabled"
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:321 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:348
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:322 panels/sharing/cc-sharing-panel.c:349
msgctxt "service is disabled"
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:351
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:352
msgctxt "service is enabled"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:354
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:355
msgctxt "service is active"
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:424
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:425
msgid "Choose a Folder"
msgstr "フォルダーã®é¸æŠž"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:724
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5945,7 +5907,7 @@ msgstr ""
"ãªãŸã®å…¬é–‹ãƒ•ォルダーを共有ã§ãるよã†ã«ã—ã¾ã™: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</"
"a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5956,7 +5918,7 @@ msgstr ""
"ドを使用ã—ãŸæŽ¥ç¶šã‚’è¨±å¯ã—ã¾ã™:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5965,92 +5927,92 @@ msgstr ""
"スクリーン共有を許å¯ã—ãŸå ´åˆã€ãƒªãƒ¢ãƒ¼ãƒˆãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãŒæ¬¡ã® URI ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ç”»é¢ã®è¡¨ç¤º"
"ã¾ãŸã¯æ“作を行ã†ã“ã¨ã‚’許å¯ã—ã¾ã™: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:832
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1285
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "共有"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:50
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:34
msgid "_Computer Name"
msgstr "コンピューターå(_C)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:108
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94
msgid "_File Sharing"
msgstr "ファイル共有(_F)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:151
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139
msgid "_Screen Sharing"
msgstr "ç”»é¢å…±æœ‰(_S)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:194
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184
msgid "_Media Sharing"
msgstr "メディア共有(_M)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229
msgid "_Remote Login"
msgstr "リモートãƒã‚°ã‚¤ãƒ³(_R)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268
msgid "Some services are disabled because of no network access."
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã«æŽ¥ç¶šã—ã¦ã„ãªã„ãŸã‚無効ã¨ãªã£ã¦ã„るサービスãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:292
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:419
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413
msgid "File Sharing"
msgstr "ファイル共有"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333
msgid "_Require Password"
msgstr "ãƒ‘ã‚¹ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¦æ±‚ã™ã‚‹(_R)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:494
msgid "Remote Login"
msgstr "リモートãƒã‚°ã‚¤ãƒ³"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:525
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:771
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:517
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:763
msgid "Screen Sharing"
msgstr "ç”»é¢å…±æœ‰"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:583
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:575
msgid "_Allow connections to control the screen"
msgstr "ã“ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ¼ãƒ³ã®æ“作ã™ã‚‹æŽ¥ç¶šã‚’許å¯ã™ã‚‹(_A)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:628
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:620
msgid "_Password:"
msgstr "パスワード(_P):"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:650
msgid "_Show Password"
msgstr "パスワードを表示(_S)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:681
msgid "Access Options"
msgstr "アクセスオプション"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:703
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:695
msgid "_New connections must ask for access"
msgstr "æ–°è¦æŽ¥ç¶šã®å ´åˆã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹è¦æ±‚ã‚’å¿…è¦ã¨ã™ã‚‹(_N)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:721
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:713
msgid "_Require a password"
msgstr "ãƒ‘ã‚¹ãƒ¯ãƒ¼ãƒ‰ã‚’è¦æ±‚ã™ã‚‹(_R)"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:782
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:876
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:774
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:868
msgid "Media Sharing"
msgstr "メディア共有"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:815
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:807
msgid "Share music, photos and videos over the network."
msgstr "音楽や写真ã€ãƒ“デオをãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸Šã§å…±æœ‰ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:830
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:822
msgid "Folders"
msgstr "フォルダー"
@@ -6058,11 +6020,6 @@ msgstr "フォルダー"
msgid "Control what you want to share with others"
msgstr "ä»–ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã¨å…±æœ‰ã™ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-system-sharing"
-msgstr "preferences-system-sharing"
-
#. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The
list MUST also end with a semicolon!
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16
msgid ""
@@ -6176,7 +6133,7 @@ msgstr "音é‡"
msgid "Alert Sound"
msgstr "è¦å‘ŠéŸ³"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:178
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:200
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
@@ -6189,14 +6146,12 @@ msgstr "サウンド"
msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds"
msgstr "サウンドレベルや入力ã€å‡ºåŠ›ã€è¦å‘ŠéŸ³ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:7
-msgid "multimedia-volume-control"
-msgstr "multimedia-volume-control"
-
#. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20
-msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
+#, fuzzy
+#| msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
+msgid ""
+"Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;Output;Input;"
msgstr ""
"Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;カード;マイク;音"
"é‡;フェード;ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹;ブルートゥース;ヘッドセット;オーディオ;Sound;サウンド;"
@@ -6370,11 +6325,6 @@ msgstr "Thunderbolt"
msgid "Manage Thunderbolt devices"
msgstr "Thunderbolt デãƒã‚¤ã‚¹ã®ç®¡ç†"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:7
-msgid "thunderbolt"
-msgstr "thunderbolt"
-
#. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize
the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19
msgid "Thunderbolt;"
@@ -6382,138 +6332,138 @@ msgstr ""
#. translators: the labels will read:
#. * Cursor Size: Default
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:498
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:497
msgctxt "cursor size"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:501
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:500
msgctxt "cursor size"
msgid "Medium"
msgstr "ä¸"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:504
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:503
msgctxt "cursor size"
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:507
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:506
msgctxt "cursor size"
msgid "Larger"
msgstr "特大"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:510
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:509
msgctxt "cursor size"
msgid "Largest"
msgstr "最大"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:514
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:513
#, c-format
msgid "%d pixel"
msgid_plural "%d pixels"
msgstr[0] "%d ピクセル"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:93
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:78
msgid "_Always Show Universal Access Menu"
msgstr "ユニãƒãƒ¼ã‚µãƒ«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã‚’常ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹(_A)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:135
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:120
msgid "Seeing"
msgstr "見る"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:181
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:166
msgid "_High Contrast"
msgstr "ãƒã‚¤ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆ(_H)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:228
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:213
msgid "_Large Text"
msgstr "大ããªæ–‡å—(_L)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:273
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:258
msgid "C_ursor Size"
msgstr "カーソルã®å¤§ãã•(_U)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:320
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:305
#: panels/universal-access/zoom-options.ui:99
msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:366
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:351
msgid "Screen _Reader"
msgstr "スクリーンリーダー(_R)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:412
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1243
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:397
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1231
msgid "_Sound Keys"
msgstr "切り替ãˆã‚ー(_S)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:474
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:459
msgid "Hearing"
msgstr "èžã"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:518
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1346
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:503
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1334
msgid "_Visual Alerts"
msgstr "視覚è¦å‘Š(_V)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:626
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:611
msgid "Screen _Keyboard"
msgstr "スクリーンã‚ーボード(_K)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:671
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:656
msgid "R_epeat Keys"
msgstr "リピートã‚ー(_E)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:717
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:702
msgid "Cursor _Blinking"
msgstr "カーソルã®ç‚¹æ»…(_B)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:763
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:748
msgid "_Typing Assist (AccessX)"
msgstr "ã‚¿ã‚¤ãƒ”ãƒ³ã‚°æ”¯æ´ [AccessX](_T)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:824
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:809
msgid "Pointing & Clicking"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æ“作ã¨ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:870
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:855
msgid "_Mouse Keys"
msgstr "マウスã‚ー(_M)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:915
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:900
msgid "_Click Assist"
msgstr "クリック支æ´(_C)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:961
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:946
msgid "_Double-Click Delay"
msgstr "ダブルクリックã¨èªè˜ã™ã‚‹é–“éš”(_D)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:981
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:966
msgid "Double-Click Delay"
msgstr "ダブルクリックã¨èªè˜ã™ã‚‹é–“éš”"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1048
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1036
msgid "Cursor Size"
msgstr "カーソルã®å¤§ãã•"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1075
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1063
msgid ""
"Cursor size can be combined with zoom to make it easier to see the cursor."
msgstr ""
"ズーム機能ã¨çµ„ã¿åˆã‚ã›ã¦ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã™ã‚‹ã“ã¨ã§ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ãŒã‚ˆã‚Šè¦‹ã‚„ã™"
"ããªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1111
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1099
msgid "Screen Reader"
msgstr "スクリーンリーダー"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1128
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1116
msgid "The screen reader reads displayed text as you move the focus."
msgstr ""
"スクリーンリーダーを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒ•ォーカスã®ã‚ã‚‹ç”»é¢ã®ãƒ†ã‚ストを音声ã§èªã¿"
"上ã’ã¾ã™ã€‚"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1161
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1149
msgid "_Screen Reader"
msgstr "スクリーンリーダー(_S)"
@@ -6522,218 +6472,218 @@ msgstr "スクリーンリーダー(_S)"
#
「切り替ãˆã‚ーã€ã‚‚ã‚ã‹ã‚Šã‚„ã™ã„ã¨ã¯è¨€ã„ã¥ã‚‰ã„ãŒã€Windowså´ã®æ©Ÿèƒ½ã‚’知ã£ã¦ã„るユーザーã«ã¯é¡žæŽ¨ã§ãã‚‹ã“ã¨ã€ã¾ãŸWeb検索ãªã©ã§æ©Ÿèƒ½ã‚’特定ã—ã‚„ã™ã„ã“ã¨ã€ã€Œã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰ã‚ーã€ã‚ˆã‚Šã‹ã¯å¹¾åˆ†ã¾ã—ã§ã‚ã‚‹ã“ã¨ã€ãªã©ã‚’考慮ã—「切り替ãˆã‚ーã€ã‚’採用ã™ã‚‹ã€‚
# [1] http://windows.microsoft.com/en-us/Windows7/Make-the-keyboard-easier-to-use
# [2] http://windows.microsoft.com/ja-JP/Windows7/Make-the-keyboard-easier-to-use
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1200
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1188
msgid "Sound Keys"
msgstr "切り替ãˆã‚ー"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1218
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1206
msgid "Beep when Num Lock or Caps Lock are turned on or off."
msgstr "Caps Lock 㨠Num Lock ã®ON/OFFãŒåˆ‡ã‚Šæ›¿ã‚ã‚‹ã¨ãƒ“ープ音を鳴らã—ã¾ã™ã€‚"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1288
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1276
msgid "Visual Alerts"
msgstr "視覚è¦å‘Š"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1292
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1280
msgid "_Test flash"
msgstr "動作確èª(_T)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1321
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1309
msgid "Use a visual indication when an alert sound occurs."
msgstr "è¦å‘ŠéŸ³ãŒé³´ã£ãŸå ´åˆã«è¦–覚的ã«è¦å‘Šã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1372
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1360
msgid "Flash the _window title"
msgstr "ウィンドウã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’ã²ã‚‰ã‚ã‹ã›ã‚‹(_W)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1390
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1378
msgid "Flash the entire _screen"
msgstr "ç”»é¢å…¨ä½“ã‚’ã²ã‚‰ã‚ã‹ã›ã‚‹(_S)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1435
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1423
msgid "Repeat Keys"
msgstr "リピートã‚ー"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1465
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1453
msgid "Key presses repeat when key is held down."
msgstr "ã‚ーを長押ã—ã™ã‚‹ã¨ç¹°ã‚Šè¿”ã—ã‚ー入力を行ã†"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1545
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1533
msgid "Repeat keys delay"
msgstr "リピートã‚ーãŒè¡Œã‚れるã¾ã§ã®æ™‚é–“ã§ã™"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1593
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1728
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1581
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1716
msgid "Speed"
msgstr "速度"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1632
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1620
msgid "Repeat keys speed"
msgstr "押ã—ãŸã‚ーをリピートã™ã‚‹éš›ã®é€Ÿã•ã§ã™"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1656
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1644
msgid "Cursor Blinking"
msgstr "カーソルã®ç‚¹æ»…"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1686
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1674
msgid "Cursor blinks in text fields."
msgstr "テã‚ストフィールドã§ã‚«ãƒ¼ã‚½ãƒ«ã‚’点滅ã•ã›ã‚‹"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1765
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1753
msgid "Cursor blinking speed"
msgstr "カーソルãŒç‚¹æ»…ã™ã‚‹é€Ÿã•ã§ã™"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1801
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1789
msgid "Typing Assist"
msgstr "タイピング支æ´"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1840
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1828
msgid "_Sticky Keys"
msgstr "固定ã‚ー(_S)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1857
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1845
msgid "Treats a sequence of modifier keys as a key combination"
msgstr ""
"修飾ã‚ーã«ç¶šã„ã¦ã‚ーを押ã—ãŸã‚‰ãã®ã‚ーã¨ä¿®é£¾ã‚ãƒ¼ã‚’åŒæ™‚ã«æŠ¼ã—ãŸã‚‚ã®ã¨æ‰±ã†"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1881
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1869
msgid "_Disable if two keys are pressed together"
msgstr "åŒæ™‚ã« 2 ã¤ã®ã‚ーを押ã—ãŸã‚‰ç„¡åйã«ã™ã‚‹(_D)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1899
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1887
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
msgstr "修飾ã‚ーを押ã—ãŸã‚‰ãƒ“ープ音を鳴らã™(_M)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1947
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1935
msgid "S_low Keys"
msgstr "スãƒãƒ¼ã‚ー(_L)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1964
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1952
msgid "Puts a delay between when a key is pressed and when it is accepted"
msgstr "ã‚ーを押下ã—ã¦ã‹ã‚‰å…¥åŠ›ã¨èªè˜ã•れるã¾ã§ã«ä¸€å®šã®é–“隔をè¨å®šã™ã‚‹"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1997
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2210
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2547
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1985
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2198
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2535
msgid "A_cceptance delay:"
msgstr "èªè˜ã™ã‚‹ã¾ã§ã®é–“éš”(_C):"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2019
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2007
msgctxt "slow keys delay"
msgid "Short"
msgstr "çŸã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2038
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2026
msgid "Slow keys typing delay"
msgstr "スãƒãƒ¼ã‚ーã®å…¥åŠ›é–“éš”"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2053
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2041
msgctxt "slow keys delay"
msgid "Long"
msgstr "é•·ã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2080
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2068
msgid "Beep when a key is pr_essed"
msgstr "ã‚ãƒ¼ãŒæŠ¼ã•れãŸã‚‰ãƒ“ープ音を鳴らã™(_E)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2097
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2085
msgid "Beep when a key is _accepted"
msgstr "ã‚ー入力ãŒå—ã‘付ã‘られãŸã‚‰ãƒ“ープ音を鳴らã™(_A)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2114
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2293
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2102
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2281
msgid "Beep when a key is _rejected"
msgstr "ã‚ãƒ¼å…¥åŠ›ãŒæ‹’å¦ã•れãŸã‚‰ãƒ“ープ音を鳴らã™(_R)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2160
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2148
msgid "_Bounce Keys"
msgstr "ãƒã‚¦ãƒ³ã‚¹ã‚ー(_B)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2177
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2165
msgid "Ignores fast duplicate keypresses"
msgstr "åŒã˜ã‚ãƒ¼ã‚’ç¹°ã‚Šè¿”ã—æŠ¼ã—ãŸå ´åˆã¯ç„¡è¦–ã™ã‚‹"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2232
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2220
msgctxt "bounce keys delay"
msgid "Short"
msgstr "çŸã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2251
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2239
msgid "Bounce keys typing delay"
msgstr "ãƒã‚¦ãƒ³ã‚¹ã‚ーã®å…¥åŠ›é–“éš”"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2266
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2254
msgctxt "bounce keys delay"
msgid "Long"
msgstr "é•·ã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2379
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2367
msgid "_Enable by Keyboard"
msgstr "ã‚ーボードã‹ã‚‰æœ‰åŠ¹åŒ–ã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹(_E)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2396
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2384
msgid "Turn accessibility features on and off using the keyboard"
msgstr "アクセシビリティ機能ã®ã‚ªãƒ³/オフをã‚ーボードã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2460
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2448
msgid "Click Assist"
msgstr "クリック支æ´"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2496
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2484
msgid "_Simulated Secondary Click"
msgstr "副ボタンã®ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã®ä»£æ›¿(_S)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2514
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2502
msgid "Trigger a secondary click by holding down the primary button"
msgstr "主ボタンを押ã—ãŸã¾ã¾ã«ã™ã‚‹ã¨å‰¯ãƒœã‚¿ãƒ³ã®ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã¨ã¿ãªã™"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2568
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2556
msgctxt "secondary click"
msgid "Short"
msgstr "çŸã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2587
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2575
msgid "Secondary click delay"
msgstr "副ボタンã®ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã®é–“éš”"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2602
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2590
msgctxt "secondary click delay"
msgid "Long"
msgstr "é•·ã„"
# See also ja.po of mousetweak
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2659
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2647
msgid "_Hover Click"
msgstr "ホãƒãƒ¼ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯(_H)"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2677
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2665
msgid "Trigger a click when the pointer hovers"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®ç§»å‹•ã‚’åœæ¢ã—ãŸã‚‰ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯å‹•作を行ã†"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2710
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2698
msgid "D_elay:"
msgstr "èªè˜ã™ã‚‹ã¾ã§ã®é–“éš”(_E):"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2732
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2720
msgctxt "dwell click delay"
msgid "Short"
msgstr "çŸã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2763
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2751
msgctxt "dwell click delay"
msgid "Long"
msgstr "é•·ã„"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2799
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2787
msgid "Motion _threshold:"
msgstr "ジェスãƒãƒ£ãƒ¼ã®ã—ãã„値(_T):"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2821
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2809
msgctxt "dwell click threshold"
msgid "Small"
msgstr "å°"
-#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2852
+#: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:2840
msgctxt "dwell click threshold"
msgid "Large"
msgstr "大"
@@ -6744,11 +6694,6 @@ msgstr ""
"見るã€èžãã€ã‚¿ã‚¤ãƒ”ングã€ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯æ“作ãªã©ã€ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターを簡å˜ã«ä½¿ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«"
"ã—ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:7
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
#. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the
semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19
msgid ""
@@ -6765,27 +6710,27 @@ msgstr ""
"ビジュアル;視覚;ヒアリング;è´è¦š;音声;タイピング;Universal;ユニãƒãƒ¼ã‚µãƒ«ã‚¢ã‚¯ã‚»"
"ス;"
-#: panels/universal-access/zoom-options.c:334
+#: panels/universal-access/zoom-options.c:305
msgctxt "Distance"
msgid "Short"
msgstr "çŸã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.c:335
+#: panels/universal-access/zoom-options.c:306
msgctxt "Distance"
msgid "¼ Screen"
msgstr "ç”»é¢ã®Â¼"
-#: panels/universal-access/zoom-options.c:336
+#: panels/universal-access/zoom-options.c:307
msgctxt "Distance"
msgid "½ Screen"
msgstr "ç”»é¢ã®Â½"
-#: panels/universal-access/zoom-options.c:337
+#: panels/universal-access/zoom-options.c:308
msgctxt "Distance"
msgid "¾ Screen"
msgstr "ç”»é¢ã®Â¾"
-#: panels/universal-access/zoom-options.c:338
+#: panels/universal-access/zoom-options.c:309
msgctxt "Distance"
msgid "Long"
msgstr "é•·ã„"
@@ -6836,111 +6781,111 @@ msgid "_Keep magnifier cursor centered"
msgstr "カーソルを画é¢ä¸å¤®ã«ã‚ープã™ã‚‹(ä¸å¤®)(_K)"
# æ—§æ¥ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãŸã‚ã«æ—§Orcaã§ã®å称を括弧内ã«ä½µè¨˜
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:369
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:370
msgid "Magnifier cursor _pushes contents around"
msgstr "æ‹¡å¤§é ˜åŸŸã‚’æŠ¼ã—出ã™ã‚ˆã†ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹(プッシュ)(_P)"
# æ—§æ¥ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãŸã‚ã«æ—§Orcaã§ã®å称を括弧内ã«ä½µè¨˜
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:388
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:390
msgid "Magnifier cursor moves with _contents"
msgstr "カーソルã®å‹•ãã«æ‹¡å¤§é ˜åŸŸã‚’移動ã™ã‚‹ (プãƒãƒãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒŠãƒ«)(_C)"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:422
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:425
msgid "Magnifier Position:"
msgstr "æ‹¡å¤§é ˜åŸŸã®ä½ç½®:"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:443
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:446
msgid "Magnifier"
msgstr "拡大é¡"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:490
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:493
msgid "_Thickness:"
msgstr "太ã•(_T):"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:516
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:519
msgctxt "universal access, thickness"
msgid "Thin"
msgstr "ç´°ã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:548
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:551
msgctxt "universal access, thickness"
msgid "Thick"
msgstr "太ã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:574
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:577
msgid "_Length:"
msgstr "é•·ã•(_L):"
#. The color of the accessibility crosshair
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:623
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:626
msgid "Co_lor:"
msgstr "色(_L):"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:687
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:690
msgid "_Crosshairs:"
msgstr "照準線(_C):"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:735
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:738
msgid "_Overlaps mouse cursor"
msgstr "マウスカーソルã«é‡ãã‚‹(_O)"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:773
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:776
msgid "Crosshairs"
msgstr "照準線"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:822
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:825
msgid "_White on black:"
msgstr "å転(_W):"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:842
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:845
msgid "_Brightness:"
msgstr "明るã•(_B):"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:863
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:866
msgid "_Contrast:"
msgstr "コントラスト(_C):"
#. The contrast scale goes from Color to None (grayscale)
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:883
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:886
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Co_lor"
msgstr "色(_L)"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:908
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:911
msgctxt "universal access, color"
msgid "None"
msgstr "白黒"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:940
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:943
msgctxt "universal access, color"
msgid "Full"
msgstr "カラー"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1003
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1006
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "Low"
msgstr "æš—ã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1036
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1039
msgctxt "universal access, brightness"
msgid "High"
msgstr "明るã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1067
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1070
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "Low"
msgstr "低ã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1100
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1103
msgctxt "universal access, contrast"
msgid "High"
msgstr "高ã„"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1136
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1139
msgid "Color Effects:"
msgstr "色ã®è¨å®š:"
-#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1161
+#: panels/universal-access/zoom-options.ui:1164
msgid "Color Effects"
msgstr "色ã®è¨å®š"
@@ -7005,17 +6950,17 @@ msgid "_Full Name"
msgstr "フルãƒãƒ¼ãƒ (_F)"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:206
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:151
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:153
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:216
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:161
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:163
msgid "Administrator"
msgstr "管ç†è€…"
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:232
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:179
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:181
msgid "Account _Type"
msgstr "アカウントã®ç¨®é¡ž(_T)"
@@ -7042,11 +6987,6 @@ msgstr ""
"ãƒã‚¤ã‚¹ã§ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’使用ã—ã¦ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒƒãƒˆä¸Šã®ä¼æ¥å†…ã®å„"
"種リソースã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:507
-#: panels/user-accounts/data/join-dialog.ui:116
-msgid "_Domain"
-msgstr "ドメイン(_D)"
-
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:732
msgid "You are Offline"
msgstr "ç¾åœ¨ã‚ªãƒ•ラインã§ã™"
@@ -7061,15 +7001,15 @@ msgstr ""
msgid "_Enterprise Login"
msgstr "エンタープライズã®ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³(_E)"
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:231
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:232
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "ä»–ã®ç”»åƒã‚‚å‚ç…§"
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:27
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:39
msgid "Take a Picture…"
msgstr "写真を撮る…"
-#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:34
+#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.ui:46
msgid "Select a File…"
msgstr "ファイルã®é¸æŠžâ€¦"
@@ -7109,7 +7049,7 @@ msgstr "%s — %s"
#. Translators: This is a time format string in the style of "22:58".
#. It indicates a login time which follows a date.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:173
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:770
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:771
msgctxt "login date-time"
msgid "%k:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -7117,7 +7057,7 @@ msgstr "%H:%M"
#. Translators: This indicates a login date-time.
#. The first %s is a date, and the second %s a time.
#: panels/user-accounts/cc-login-history-dialog.c:176
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:774
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:775
#, c-format
msgctxt "login date-time"
msgid "%s, %s"
@@ -7201,30 +7141,30 @@ msgstr "無効ãªãƒ‘スワードã§ã™ã€ã‚„り直ã—ã¦ãã ã•ã„"
msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
msgstr "%sãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:213
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:214
msgid "Your account"
msgstr "ã‚ãªãŸã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆ"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:388
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:389
msgid "Failed to delete user"
msgstr "ユーザーã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:446
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:505
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:557
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:447
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:506
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:558
msgid "Failed to revoke remotely managed user"
msgstr "リモート管ç†ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®å‰Šé™¤ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:609
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:610
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "自分自身ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:618
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:619
#, c-format
msgid "%s is still logged in"
msgstr "%s ã¯ã¾ã ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:622
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:623
msgid ""
"Deleting a user while they are logged in can leave the system in an "
"inconsistent state."
@@ -7232,12 +7172,12 @@ msgstr ""
"ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ä¸ã®ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚’削除ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ãŒä¸æ•´åˆãªçŠ¶æ…‹ã«ãªã‚‹ã“ã¨ãŒã‚りã¾"
"ã™ã€‚"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:631
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:632
#, c-format
msgid "Do you want to keep %s’s files?"
msgstr "%s ã®ãƒ•ァイルを残ã—ã¾ã™ã‹?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:635
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:636
msgid ""
"It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files "
"around when deleting a user account."
@@ -7245,47 +7185,47 @@ msgstr ""
"ユーザーアカウントを削除ã™ã‚‹ã¨ãã«ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®ãƒ›ãƒ¼ãƒ ディレクトリã€ãƒ¡ãƒ¼ãƒ«ã‚¹"
"プールãŠã‚ˆã³ä¸€æ™‚ファイルを残ã—ã¦ãŠãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:638
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
msgid "_Delete Files"
msgstr "ファイルを削除(_D)"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:639
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640
msgid "_Keep Files"
msgstr "ファイルを残ã™(_K)"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:653
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:654
#, c-format
msgid "Are you sure you want to revoke remotely managed %s’s account?"
msgstr "リモート管ç†ã® %s ã®ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:657
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:707
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:708
msgctxt "Password mode"
msgid "Account disabled"
msgstr "無効アカウント"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:715
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:716
msgctxt "Password mode"
msgid "To be set at next login"
msgstr "次ã®ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³æ™‚ã«è¨å®š"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:718
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:719
msgctxt "Password mode"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:763
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:764
msgid "Logged in"
msgstr "ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ä¸"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1093
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1098
msgid "Failed to contact the accounts service"
msgstr "ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚µãƒ¼ãƒ“ã‚¹ã®æŽ¥ç¶šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1095
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1100
msgid "Please make sure that the AccountService is installed and enabled."
msgstr ""
"AccountService ãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã€æœ‰åйã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -7294,18 +7234,18 @@ msgstr ""
#. * We split the line in 2 here to "make it look good", as there's
#. * no good way to do this in GTK+ for tooltips. See:
#. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657168
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1127
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1132
msgid ""
"To make changes,\n"
"click the * icon first"
msgstr "変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã¾ãš * アイコンをクリックã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1200
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1205
msgid "Create a user account"
msgstr "ユーザーアカウントを作æˆã—ã¾ã™"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1211
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1339
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1216
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1344
msgid ""
"To create a user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7313,12 +7253,12 @@ msgstr ""
"ユーザーアカウントを作æˆã™ã‚‹ã«ã¯ã€\n"
"ã¾ãš * アイコンをクリックã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1220
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1225
msgid "Delete the selected user account"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1232
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1343
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1237
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:1348
msgid ""
"To delete the selected user account,\n"
"click the * icon first"
@@ -7338,33 +7278,33 @@ msgstr "å¤‰æ›´å†…å®¹ã‚’åæ˜ ã•ã›ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³ã—ãªãŠã™å¿…è¦ãŒã‚
msgid "Restart Now"
msgstr "ãƒã‚°ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:254
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:256
msgid "A_utomatic Login"
msgstr "自動ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³(_U)"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:296
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:298
msgid "_Fingerprint Login"
msgstr "指紋èªè¨¼ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³(_F)"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:322
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:338
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:324
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:340
msgid "User Icon"
msgstr "ユーザーアイコン"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:402
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:404
msgid "Last Login"
msgstr "最終ãƒã‚°ã‚¤ãƒ³"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:451
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:453
msgid "Remove User…"
msgstr "ユーザーã®å‰Šé™¤â€¦"
#. Translators: This is the empty state page label which states that there are no users to show in the panel.
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:484
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:486
msgid "No Users Found"
msgstr "ユーザーãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:494
+#: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:496
msgid "Unlock to add a user account."
msgstr "ユーザーアカウントをアンãƒãƒƒã‚¯ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -7417,7 +7357,7 @@ msgstr "å·¦ã®äººå·®ã—指(_L)"
msgid "_Other finger:"
msgstr "åˆ¥ã®æŒ‡(_O):"
-#: panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui:262
+#: panels/user-accounts/data/account-fingerprint.ui:324
msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
@@ -7433,11 +7373,6 @@ msgstr "ユーザー"
msgid "Add or remove users and change your password"
msgstr "ユーザーã®è¿½åŠ ã¨å‰Šé™¤ã€ãƒ‘スワードã®å¤‰æ›´ã‚’行ã„ã¾ã™"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:7
-msgid "system-users"
-msgstr "system-users"
-
#. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20
msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;"
@@ -7768,7 +7703,7 @@ msgstr ""
"カットボタンを押ã—ã¦ã€æ–°ã—ã„ã‚ー組ã¿åˆã‚ã›ã‚’入力ã™ã‚‹ã‹ã€[BS] ã‚ーã§å–り消ã—ã¦"
"ãã ã•ã„。"
-#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:60
+#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:61
msgid ""
"Please tap the target markers as they appear on screen to calibrate the "
"tablet."
@@ -7776,7 +7711,7 @@ msgstr ""
"タブレットã®ä½ç½®èª¿æ•´ã‚’行ã„ã¾ã™ã®ã§ã€ç”»é¢ã«å‡ºç¾ã™ã‚‹ãƒžãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’タップã—ã¦ãã ã•"
"ã„。"
-#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:77
+#: panels/wacom/calibrator/calibrator.ui:78
msgid "Mis-click detected, restarting…"
msgstr "誤クリックを検出ã—ã¾ã—ãŸã€‚å†èµ·å‹•ã—ã¾ã™..."
@@ -7847,11 +7782,6 @@ msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets"
msgstr ""
"グラフィックスタブレットã®ãƒœã‚¿ãƒ³å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚„ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ©ã‚¹ã®æ„Ÿåº¦ã®è¨å®šã‚’ã—ã¾ã™ã€‚"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:7
-msgid "input-tablet"
-msgstr "input-tablet"
-
#. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons!
The list MUST also end with a semicolon!
#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19
msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;"
@@ -7932,7 +7862,7 @@ msgstr "マウスã®ä¸ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
msgid "Right Mouse Button Click"
msgstr "マウスã®å³ãƒœã‚¿ãƒ³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯"
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:241
msgid "Back"
msgstr "戻る"
@@ -8016,27 +7946,23 @@ msgstr "表示ã™ã‚‹ãƒ‘ãƒãƒ«"
msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]"
msgstr "[PANEL] [ARGUMENT…]"
-#: shell/cc-panel-list.ui:195
-msgid "No results found"
-msgstr "çµæžœãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
-
#: shell/cc-panel-loader.c:279
msgid "Available panels:"
msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ‘ãƒãƒ«:"
-#: shell/cc-window.ui:131
+#: shell/cc-window.ui:146
msgid "All Settings"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¨å®š"
-#: shell/cc-window.ui:169
+#: shell/cc-window.ui:184
msgid "Primary Menu"
msgstr "プライマリメニュー"
-#: shell/cc-window.ui:271
+#: shell/cc-window.ui:331
msgid "Warning: Development Version"
msgstr "è¦å‘Š: 開発版ã§ã™"
-#: shell/cc-window.ui:272
+#: shell/cc-window.ui:332
msgid ""
"This version of Settings should only be used for development purposes. You "
"may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -8045,15 +7971,10 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®â€œè¨å®šâ€ã¯ã€é–‹ç™ºç›®çš„ã®å ´åˆã«ã®ã¿ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。システムã®ä¸"
"æ£å‹•作ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ¶ˆå¤±ã€ãã®ä»–ã®äºˆæœŸã›ã¬ä¸å…·åˆãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
-#: shell/cc-window.ui:283
+#: shell/cc-window.ui:343
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:5
-msgid "org.gnome.Settings"
-msgstr "org.gnome.Settings"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17
msgid "Preferences;Settings;"
@@ -8110,7 +8031,7 @@ msgstr ""
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1871
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -8118,16 +8039,157 @@ msgstr[0] "%u 出力"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1881
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:1893
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u 入力"
-#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2736
+#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2750
msgid "System Sounds"
msgstr "システムã®ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰"
+#~ msgid "_Background"
+#~ msgstr "背景(_B)"
+
+#~ msgid "Changes throughout the day"
+#~ msgstr "時間ã®çµŒéŽã¨ã¨ã‚‚ã«ç”»åƒãŒå¤‰åŒ–ã—ã¾ã™"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Tile"
+#~ msgstr "並ã¹ã‚‹"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "ズーム"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "ä¸å¤®"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "サイズ調整"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Fill"
+#~ msgstr "引ã伸ã°ã™"
+
+#~ msgctxt "background, style"
+#~ msgid "Span"
+#~ msgstr "スパン (複数ã«è·¨ã’ã‚‹)"
+
+#~ msgid "Wallpapers"
+#~ msgstr "å£ç´™"
+
+#~ msgid "Colors"
+#~ msgstr "色"
+
+#~ msgid "Pictures"
+#~ msgstr "ç”»åƒ"
+
+#~ msgid "No Pictures Found"
+#~ msgstr "ç”»åƒãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#~ msgid "You can add images to your %s folder and they will show up here"
+#~ msgstr "ç”»åƒã‚’ %s フォルダーã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ç”»åƒãŒã“ã“ã«è¡¨ç¤ºã•れã¾ã™ã€‚"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-wallpaper"
+#~ msgstr "preferences-desktop-wallpaper"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
+#~ msgid "preferences-color"
+#~ msgstr "preferences-color"
+
+#~ msgid "preferences-system-time"
+#~ msgstr "preferences-system-time"
+
+#~ msgid "_Off"
+#~ msgstr "オフ(_O)"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-display"
+#~ msgstr "preferences-desktop-display"
+
+#~ msgid "starred"
+#~ msgstr "starred"
+
+#~ msgid "help-about"
+#~ msgstr "help-about"
+
+#~ msgid "media-removable"
+#~ msgstr "media-removable"
+
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "ã‚ーボード"
+
+#~ msgid "input-keyboard"
+#~ msgstr "input-keyboard"
+
+#~ msgid "input-mouse"
+#~ msgstr "input-mouse"
+
+#~ msgid "network-workgroup"
+#~ msgstr "network-workgroup"
+
+#~ msgid "network-wireless"
+#~ msgstr "network-wireless"
+
+#~ msgid "preferences-system-notifications"
+#~ msgstr "preferences-system-notifications"
+
+#~ msgid "goa-panel"
+#~ msgstr "goa-panel"
+
+#~ msgid "_Automatic suspend"
+#~ msgstr "自動サスペンド(_A)"
+
+#~ msgid "_When the Power Button is pressed"
+#~ msgstr "é›»æºãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’押ã—ãŸæ™‚ã®å‹•作(_W)"
+
+#~ msgid "gnome-power-manager"
+#~ msgstr "gnome-power-manager"
+
+#~ msgid "printer"
+#~ msgstr "printer"
+
+#~ msgid "Show _Notifications"
+#~ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ç”»é¢ã«é€šçŸ¥ã‚’表示ã™ã‚‹(_N)"
+
+#~ msgid "preferences-system-privacy"
+#~ msgstr "preferences-system-privacy"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-locale"
+#~ msgstr "preferences-desktop-locale"
+
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "è¨å®š"
+
+#~ msgid "preferences-system-search"
+#~ msgstr "preferences-system-search"
+
+#~ msgid "preferences-system-sharing"
+#~ msgstr "preferences-system-sharing"
+
+#~ msgid "multimedia-volume-control"
+#~ msgstr "multimedia-volume-control"
+
+#~ msgid "thunderbolt"
+#~ msgstr "thunderbolt"
+
+#~ msgid "preferences-desktop-accessibility"
+#~ msgstr "preferences-desktop-accessibility"
+
+#~ msgid "system-users"
+#~ msgstr "system-users"
+
+#~ msgid "input-tablet"
+#~ msgstr "input-tablet"
+
+#~ msgid "org.gnome.Settings"
+#~ msgstr "org.gnome.Settings"
+
#~ msgid "Drag displays to match your setup."
#~ msgstr "ã‚ãªãŸã®èª¿æ•´ã«åˆã†ã‚ˆã†ã«ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイをドラッグã—ã¦ãã ã•ã„。"
@@ -8269,10 +8331,6 @@ msgstr "システムã®ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰"
#~ msgid "RemoÂvable Media"
#~ msgstr "リムーãƒãƒ–ルメディア"
-#~ msgctxt "keybinding"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "検索"
-
#~ msgid "My Home Network"
#~ msgstr "マイホームãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯"
@@ -8282,9 +8340,6 @@ msgstr "システムã®ã‚µã‚¦ãƒ³ãƒ‰"
#~ msgid "hardware"
#~ msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢"
-#~ msgid "reset"
-#~ msgstr "リセット"
-
#~ msgid "invalid EAP-TLS password: missing"
#~ msgstr "無効ãªEAP-TLSパスワード: 見ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]