[gdm] Update Japanese translation



commit ca39b2b04c08cb31d4b8c604f2837fcff7aa9af1
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date:   Sun Aug 25 12:05:13 2019 +0000

    Update Japanese translation

 po/ja.po | 78 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4ff9b198..3c7e173d 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gdm master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 14:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:13+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-03 14:48+0900\n"
 "Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -32,35 +32,35 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
 msgid "_Refresh"
 msgstr "更新(_R)"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:140
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:142
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:141
 msgid "C_onnect"
 msgstr "接続(_O)"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
+#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:146
 msgid "Select System"
 msgstr "システムの選択"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:253
 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP のバッファーを生成できませんでした"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:259
 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP のヘッダーを読み取れませんでした"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:265
 msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"
 msgstr "XDMCP: XDMCP のバージョンが間違っています!"
 
-#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272
+#: chooser/gdm-host-chooser-widget.c:271
 msgid "XDMCP: Unable to parse address"
 msgstr "XDMCP: アドレスを解析できません"
 
@@ -68,15 +68,17 @@ msgstr "XDMCP: アドレスを解析できません"
 msgid "/dev/urandom is not a character device"
 msgstr "/dev/urandom はキャラクターデバイスではありません"
 
-#: common/gdm-common.c:502 libgdm/gdm-user-switching.c:209
-msgid "Could not identify the current session."
+#: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207
+#, fuzzy
+#| msgid "Could not identify the current session."
+msgid "Could not identify the current session: "
 msgstr "現在のセッションを取得できませんでした。"
 
-#: common/gdm-common.c:511 libgdm/gdm-user-switching.c:218
+#: common/gdm-common.c:510 libgdm/gdm-user-switching.c:216
 msgid "Could not identify the current seat."
 msgstr "現在のシートを識別できませんでした。"
 
-#: common/gdm-common.c:521 libgdm/gdm-user-switching.c:228
+#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
 msgid ""
 "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
 "screen or start up a new login screen."
@@ -84,11 +86,11 @@ msgstr ""
 "既存のログイン画面に切り替えるか、新しいログイン画面を起動するのかを、システ"
 "ムが決定することができませんでした。"
 
-#: common/gdm-common.c:529 libgdm/gdm-user-switching.c:236
+#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
 msgid "The system is unable to start up a new login screen."
 msgstr "新しいログイン画面を起動できません。"
 
-#: daemon/gdm-display-access-file.c:300
+#: daemon/gdm-display-access-file.c:298
 #, c-format
 msgid "could not find user “%s” on system"
 msgstr "システムに“%s”というユーザーは見つかりませんでした"
@@ -105,27 +107,27 @@ msgstr ""
 "ださい。とりあえず、このディスプレイを無効にします。問題が解決したら GDM を再"
 "起動してください。"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:744
+#: daemon/gdm-manager.c:762
 msgid "No display available"
 msgstr "利用できるディスプレイがありません"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:813 daemon/gdm-manager.c:1089
+#: daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1144
 msgid "No session available"
 msgstr "利用できるセッションがありません"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:832
+#: daemon/gdm-manager.c:879
 msgid "Chooser session unavailable"
 msgstr ""
 
-#: daemon/gdm-manager.c:844
+#: daemon/gdm-manager.c:895
 msgid "Can only be called before user is logged in"
 msgstr "ユーザーがログインする前にしか呼び出しできません"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:855
+#: daemon/gdm-manager.c:906
 msgid "Caller not GDM"
 msgstr "呼び出し側が GDM ではありません"
 
-#: daemon/gdm-manager.c:865
+#: daemon/gdm-manager.c:916
 msgid "Unable to open private communication channel"
 msgstr "プライベートコミュニケーションチャンネルを開けません"
 
@@ -171,55 +173,55 @@ msgstr "%s: サーバーの優先度を %d にセットできませんでした:
 msgid "%s: Empty server command for display %s"
 msgstr "%s: ディスプレイ (%s) のサーバーコマンドが空です"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:90
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:88
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザー名"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:91
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:89
 msgid "The username"
 msgstr "ユーザー名です"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:95
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:93
 msgid "Hostname"
 msgstr "ホスト名"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:96
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:94
 msgid "The hostname"
 msgstr "ホスト名です"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:101
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:99
 msgid "Display Device"
 msgstr "ディスプレイのデバイス"
 
-#: daemon/gdm-session-auditor.c:102
+#: daemon/gdm-session-auditor.c:100
 msgid "The display device"
 msgstr "ディスプレイのデバイスです"
 
-#: daemon/gdm-session.c:1280
+#: daemon/gdm-session.c:1285
 msgid "Could not create authentication helper process"
 msgstr "認証ヘルパーのプロセスを作成できませんでした"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:766
+#: daemon/gdm-session-worker.c:756
 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
 msgstr "アカウントに設定されていた有効期限が切れました。"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:773
+#: daemon/gdm-session-worker.c:763
 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
 msgstr "認証に失敗しました。やり直してください。"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1187
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1188
 msgid "Username:"
 msgstr "ユーザー名:"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1691 daemon/gdm-session-worker.c:1708
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1692 daemon/gdm-session-worker.c:1709
 msgid "no user account available"
 msgstr "利用できるアカウントがありません"
 
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1735
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1736
 msgid "Unable to change to user"
 msgstr "ユーザーを変更できません"
 
-#: daemon/gdm-wayland-session.c:478
+#: daemon/gdm-wayland-session.c:511
 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
 msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー Wayland セッションランチャー"
 
@@ -227,15 +229,15 @@ msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー Wayland セッションラン
 msgid "Could not create socket!"
 msgstr "ソケットを生成できませんでした"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:826
+#: daemon/gdm-x-session.c:858
 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
 msgstr "/etc/gdm/Xsession のラッパースクリプトを介してプログラムを起動する"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:827
+#: daemon/gdm-x-session.c:859
 msgid "Listen on TCP socket"
 msgstr "TCP ソケットでリッスンする"
 
-#: daemon/gdm-x-session.c:838
+#: daemon/gdm-x-session.c:871
 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
 msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー X セッションランチャー"
 
@@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "root ユーザーのみが GDM を起動できます"
 
 #. Translators: worker is a helper process that does the work
 #. of starting up a session
-#: daemon/session-worker-main.c:94
+#: daemon/session-worker-main.c:119
 msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
 msgstr "GDM セッションワーカー"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]