[seahorse] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Japanese translation
- Date: Sun, 25 Aug 2019 10:46:23 +0000 (UTC)
commit 06dc3efbcc07be9fb03f74540adf4b35464346fb
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Sun Aug 25 10:46:22 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 64 ++++++++++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 4582ee45..0e7742b0 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-07 19:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 19:39+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:77
msgid "The GNOME Project"
-msgstr ""
+msgstr "The GNOME Project"
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:168
#: src/seahorse-key-manager.ui:277
@@ -1521,28 +1521,20 @@ msgid "_Advanced key options"
msgstr "鍵の拡張オプション(_A)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143
-#, fuzzy
-#| msgid "_Comment:"
msgid "_Comment"
-msgstr "コメント(_C):"
+msgstr "コメント(_C)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Encryption _Type:"
msgid "Encryption _Type"
-msgstr "暗号化の種類(_T):"
+msgstr "暗号化の種類(_T)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:204
-#, fuzzy
-#| msgid "Key _Strength (bits):"
msgid "Key _Strength (bits)"
-msgstr "鍵の長さ (ビット)(_S):"
+msgstr "鍵の長さ (ビット)(_S)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:234
-#, fuzzy
-#| msgid "E_xpiration Date:"
msgid "E_xpiration Date"
-msgstr "有効期限(_X):"
+msgstr "有効期限(_X)"
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:256
msgid "Ne_ver Expires"
@@ -2239,12 +2231,12 @@ msgstr "このアプリケーションのバージョン"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"相花 毅 <takeshi aihana gmail com>\n"
-"Anthony Mulcahy <anthony kcn ne jp>\n"
"草野 貴之 <AE5T-KSN asahi-net or jp>\n"
-"やまねひでき <henrich debian org>\n"
-"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
"平 初 <htaira redhat com>\n"
-"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
+"日本 GNOME ユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n"
+"松澤 二郎 <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"やまねひでき <henrich debian org>\n"
+"Anthony Mulcahy <anthony kcn ne jp>\n"
"sicklylife <translation sicklylife jp>"
#: src/application.vala:173
@@ -2299,55 +2291,39 @@ msgstr "パスフレーズの確認(_F):"
#: src/seahorse-key-manager.ui:6
msgid "Filter items:"
-msgstr ""
+msgstr "表示項目:"
#: src/seahorse-key-manager.ui:8
-#, fuzzy
-#| msgid "Show personal"
msgid "Show p_ersonal"
-msgstr "自分のものを表示"
+msgstr "自分のものを表示(_E)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:13
-#, fuzzy
-#| msgid "Show trusted"
msgid "Show _trusted"
-msgstr "信頼済みのみ表示"
+msgstr "信頼済みのみ表示(_T)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Show any"
msgid "Show an_y"
-msgstr "すべてを表示"
+msgstr "すべてを表示(_Y)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Couldn’t add keyring"
msgid "_Combine all keyrings"
-msgstr "キーリングを追加できません"
+msgstr "すべてのキーリングをまとめる(_C)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:31
-#, fuzzy
-#| msgid "Find remote keys…"
msgid "_Find remote keys…"
-msgstr "リモートにある鍵を検索…"
+msgstr "リモートにある鍵を検索(_F)…"
#: src/seahorse-key-manager.ui:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Sync and publish keys…"
msgid "_Sync and publish keys…"
-msgstr "鍵の公開と同期…"
+msgstr "鍵の公開と同期(_S)…"
#: src/seahorse-key-manager.ui:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
-msgstr "設定"
+msgstr "設定(_P)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Help"
msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ"
+msgstr "ヘルプ(_H)"
#: src/seahorse-key-manager.ui:52
msgid "_About Passwords and Keys"
@@ -2404,7 +2380,7 @@ msgstr "フィルター"
#: src/seahorse-key-manager.ui:455
msgid "This collection seems to be empty"
-msgstr ""
+msgstr "このコレクションは空です"
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:6
msgid "Export…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]