[gnome-bluetooth] Update Hungarian translation



commit ba69f6696feb681ab02ae5dfc4b157b96e87ce0d
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Sat Aug 24 18:31:10 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 489 +++++----------------------------------------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 452 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cd7051d1..81daa4c1 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,31 +1,30 @@
-# Hungarian translation for gnome-bluetooth
-# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
+# Hungarian translation for gnome-bluetooth.
+# Copyright (c) 2007, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs at gmail dot com>, 2013, 2014, 2015.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2015, 2019.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-16 11:29+0200\n"
-"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs fedoraproject org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-24 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:36+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 
 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
 msgid "Click to select device…"
 msgstr "Kattintson az eszközválasztáshoz…"
 
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
 msgid "_Cancel"
 msgstr "Mé_gse"
@@ -44,7 +43,7 @@ msgid "No adapters available"
 msgstr "Nem érhetők el adapterek"
 
 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "Eszközök keresése…"
 
@@ -52,11 +51,11 @@ msgstr "Eszközök keresése…"
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
 msgid "Type"
 msgstr "Típus"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
 msgid "Devices"
 msgstr "Eszközök"
 
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Eszközök"
 msgid "All categories"
 msgstr "Minden kategória"
 
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
 msgid "Paired"
 msgstr "Párosított"
 
@@ -204,11 +203,11 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Mégse"
 
 #. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
 msgid "Accept"
 msgstr "Elfogadás"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
 msgid "Not Set Up"
 msgstr "Nincs beállítva"
 
@@ -220,18 +219,18 @@ msgstr "Kapcsolódva"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bontva"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
@@ -240,50 +239,50 @@ msgstr ""
 "„%s” néven látható és elérhető a Bluetooth fájlátvitelhez. Az átküldött "
 "fájlok a <a href=\"%s\">Letöltések</a> mappába kerülnek."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "Eltávolítja a(z) „%s” eszközt az eszközök listájából?"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Ha eltávolítja az eszközt, a következő használat előtt újra be kell majd "
 "állítania."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Eltávolítás"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
 #, c-format
 msgid "You received “%s” via Bluetooth"
 msgstr "„%s” érkezett Bluetooth-on"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
 msgid "You received a file"
 msgstr "Fájl érkezett"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
 msgid "Open File"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "Fájl felfedése"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "Tartalmazó mappa megnyitása"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
 msgid "File reception complete"
 msgstr "Fájlfogadás kész"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
 msgstr "Bluetooth fájlátvitel innen: %s"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
 msgid "Decline"
 msgstr "Elutasítás"
 
@@ -372,27 +371,27 @@ msgstr "Minden típus"
 msgid "Connection"
 msgstr "Kapcsolat"
 
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
 msgid "Address"
 msgstr "Cím"
 
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
 msgstr "_Egér és érintőtábla beállításai"
 
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "_Hangbeállítások"
 
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "_Billentyűzetbeállítások"
 
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "_Fájlok küldése…"
 
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "Esz_köz eltávolítása"
 
@@ -404,12 +403,6 @@ msgstr "Bluetooth átvitel"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "Fájlok küldése Bluetoothon"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-#| msgid "Bluetooth"
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
 #: sendto/main.c:117
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "Ismeretlen hiba történt"
@@ -540,411 +533,3 @@ msgstr "NÉV"
 #: sendto/main.c:846
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FÁJL…]"
-
-#~ msgid "Visible as “%s”"
-#~ msgstr "Így látható: „%s”"
-
-#~ msgid "page 1"
-#~ msgstr "1. oldal"
-
-#~ msgid "page 2"
-#~ msgstr "2. oldal"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Kész"
-
-#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-#~ msgstr "Ezen GPS eszköz használata Geolocation szolgáltatásokhoz"
-
-#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-#~ msgstr "Az internet elérése a mobiltelefonnal (teszt)"
-
-#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
-#~ msgstr "A(z) „%s” eszközzel való párosítás megszakítva"
-
-#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erősítse meg, hogy a(z) „%s” eszközön megjelenített PIN egyezik ezzel."
-
-#~ msgid "Please enter the following PIN:"
-#~ msgstr "Adja meg a következő PIN-kódot:"
-
-#~ msgid "Setting up '%s' failed"
-#~ msgstr "A„%s” beállítása meghiúsult"
-
-#~ msgid "Connecting to '%s'..."
-#~ msgstr "Csatlakozás a(z) „%s” eszközhöz…"
-
-#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-#~ msgstr "Várja meg a(z) „%s” eszköz beállításának befejezését…"
-
-#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
-#~ msgstr "Az új „%s” eszköz sikeresen beállítva"
-
-#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
-#~ msgstr "Új Bluetooth eszköz beállítása"
-
-#~ msgid "PIN _options..."
-#~ msgstr "_PIN-beállítások…"
-
-#~ msgid "Device Search"
-#~ msgstr "Eszköz keresése"
-
-#~ msgid "Device Setup"
-#~ msgstr "Eszköz beállítása"
-
-#~ msgid "Finishing Setup"
-#~ msgstr "Beállítás befejezése"
-
-#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-#~ msgstr "Válassza ki az eszközzel használandó további szolgáltatásokat:"
-
-#~ msgid "Setup Summary"
-#~ msgstr "Beállítások összegzése"
-
-#~ msgid "PIN Options"
-#~ msgstr "PIN-beállítások"
-
-#~ msgid "_Automatic PIN selection"
-#~ msgstr "_Automatikus PIN választás"
-
-#~ msgid "Fixed PIN"
-#~ msgstr "Rögzített PIN"
-
-#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-#~ msgstr "„0000” (a legtöbb fejhallgató, egér és GPS eszköz)"
-
-#~ msgid "'1111'"
-#~ msgstr "„1111”"
-
-#~ msgid "'1234'"
-#~ msgstr "„1234”"
-
-#~ msgid "Do not pair"
-#~ msgstr "Ne párosítsa"
-
-#~ msgid "Custom PIN:"
-#~ msgstr "Egyéni PIN-kód:"
-
-#~ msgid "_Try Again"
-#~ msgstr "P_róbálja újra"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "_Kilépés"
-
-#~ msgid "Does not match"
-#~ msgstr "Nem egyezik"
-
-#~ msgid "Matches"
-#~ msgstr "Megegyezik"
-
-#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
-#~ msgstr "Bluetooth eszköz beállítása"
-
-#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
-#~ msgstr "Bluetooth eszközök beállítása"
-
-#~ msgid "Connecting..."
-#~ msgstr "Kapcsolódás…"
-
-#~ msgid "Turn on Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
-
-#~ msgid "Bluetooth: Off"
-#~ msgstr "Bluetooth: ki"
-
-#~ msgid "Turn off Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth kikapcsolása"
-
-#~ msgid "Bluetooth: On"
-#~ msgstr "Bluetooth: be"
-
-#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
-#~ msgstr "Bluetooth: letiltva"
-
-#~ msgid "Disconnecting..."
-#~ msgstr "Bontás…"
-
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Bontás"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Kapcsolódás"
-
-#~ msgid "Send files..."
-#~ msgstr "Fájlok küldése…"
-
-#~ msgid "Browse files..."
-#~ msgstr "Fájlok tallózása…"
-
-#~ msgid "Debug"
-#~ msgstr "Hibakeresés"
-
-#~ msgid "- Bluetooth applet"
-#~ msgstr "– Bluetooth kisalkalmazás"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "A parancssori kapcsolók teljes listájáért adja ki a „%s --help” "
-#~ "parancsot.\n"
-
-#~ msgid "Bluetooth Applet"
-#~ msgstr "Bluetooth kisalkalmazás"
-
-#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-#~ msgstr "Adja meg a(z) %s eszköz PIN-kódját."
-
-#~ msgid "Grant access to '%s'"
-#~ msgstr "Ad hozzáférést a(z) „%s” eszközhöz?"
-
-#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
-#~ msgstr "A(z) %s eszköz hozzá akar férni a(z) „%s” szolgáltatáshoz."
-
-#~ msgid "Bluetooth device"
-#~ msgstr "Bluetooth eszköz"
-
-#~ msgid "Enter PIN"
-#~ msgstr "Adja meg a PIN-kódot"
-
-#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
-#~ msgstr "A(z) „%s” eszköz párosításának megerősítése"
-
-#~ msgid "Verify PIN"
-#~ msgstr "Ellenőrizze a PIN-t"
-
-#~ msgid "Authorization request from '%s'"
-#~ msgstr "Felhatalmazási kérés a következőtől: „%s”"
-
-#~ msgid "Check authorization"
-#~ msgstr "Felhatalmazás ellenőrzése"
-
-#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
-#~ msgstr "Bluetooth-kezelő kisalkalmazás"
-
-#~ msgid "Bluetooth: Checking"
-#~ msgstr "Bluetooth: ellenőrzés"
-
-#~ msgid "Visible"
-#~ msgstr "Látható"
-
-#~ msgid "Send files to device..."
-#~ msgstr "Fájlok küldése az eszközre…"
-
-#~ msgid "Set up new device..."
-#~ msgstr "Új eszköz beállítása…"
-
-#~ msgid "Bluetooth Settings"
-#~ msgstr "Bluetooth-beállítások"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Kilépés"
-
-#~ msgid "_Always grant access"
-#~ msgstr "_Mindig adok hozzáférést"
-
-#~ msgid "_Reject"
-#~ msgstr "_Elutasítás"
-
-#~ msgid "_Grant"
-#~ msgstr "_Megadás"
-
-#~ msgid "_Does not match"
-#~ msgstr "_Nem egyezik"
-
-#~ msgid "_Matches"
-#~ msgstr "_Megegyezik"
-
-#~ msgid "_Show input"
-#~ msgstr "B_emenet megjelenítése"
-
-#~ msgid "File Transfer"
-#~ msgstr "Fájlátvitel"
-
-#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
-#~ msgstr "Fájlok küldése Bluetoothon"
-
-#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
-#~ msgstr "Programhiba: az eszköz nem található a listában"
-
-#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
-#~ msgstr "Az OBEX küldés fájlátvitel nem támogatott"
-
-#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-#~ msgstr "Bluetooth (OBEX küldés)"
-
-#~ msgid "%d KB/s"
-#~ msgstr "%d KB/s"
-
-#~ msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
-#~ msgstr "Csak az ilyen Bluetooth eszközök megjelenítése…"
-
-#~ msgid "Select Device to Browse"
-#~ msgstr "Válassza ki a tallózni kívánt eszközt"
-
-#~ msgid "_Browse"
-#~ msgstr "_Tallózás"
-
-#~ msgid "Select device to browse"
-#~ msgstr "Válassza ki a tallózni kívánt eszközt"
-
-#~ msgid "Browse files on device..."
-#~ msgstr "Fájlok tallózása az eszközön…"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Bluetooth is disabled"
-#~ msgstr "Bluetooth letiltva"
-
-#~ msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
-#~ msgstr "Bluetooth hardveres kapcsolóval letiltva"
-
-#~ msgid "No Bluetooth adapters found"
-#~ msgstr "Nem találhatók Bluetooth-adapterek"
-
-#~ msgid "Visibility"
-#~ msgstr "Láthatóság"
-
-#~| msgid "Browse files..."
-#~ msgid "Browse Files..."
-#~ msgstr "Fájlok tallózása…"
-
-#~| msgid "Bluetooth"
-#~ msgctxt "Power"
-#~ msgid "Bluetooth"
-#~ msgstr "Bluetooth"
-
-#~ msgid "Device Setup Failed"
-#~ msgstr "Az eszköz beállítása meghiúsult"
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Bevezetés"
-
-#~ msgid "Select the device you want to set up"
-#~ msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt"
-
-#~ msgid "Setup Completed"
-#~ msgstr "Beállítás befejeződött"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
-#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az Új Bluetooth eszköz beállítása végigvezeti a Bluetooth-képes eszközök "
-#~ "számítógéphez kapcsolásának folyamatán."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
-#~ "in doubt."
-#~ msgstr ""
-#~ "Az eszköznek a számítógép 10 méteres körzetén belül és „láthatónak” (néha "
-#~ "ezt „feltérképezhetőnek” hívják) kell lennie. Ha bizonytalan, nézze meg "
-#~ "az eszköz kézikönyvét."
-
-#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-#~ msgstr "Üdvözli az Új Bluetooth eszköz beállítása"
-
-#~ msgid "Run in standalone mode"
-#~ msgstr "Futtatás önálló módban"
-
-#~ msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-#~ msgstr "Moblin Bluetooth-panel"
-
-#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
-#~ msgstr "– Moblin Bluetooth-panel"
-
-#~ msgid "%d hour"
-#~ msgid_plural "%d hours"
-#~ msgstr[0] "%d óra"
-#~ msgstr[1] "%d óra"
-
-#~ msgid "%d minute"
-#~ msgid_plural "%d minutes"
-#~ msgstr[0] "%d perc"
-#~ msgstr[1] "%d perc"
-
-#~ msgid "%d second"
-#~ msgid_plural "%d seconds"
-#~ msgstr[0] "%d másodperc"
-#~ msgstr[1] "%d másodperc"
-
-#~| msgid "%s %s %s"
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "%s %s %s"
-#~ msgstr "%s %s %s"
-
-#~| msgid "%s %s"
-#~ msgctxt "time"
-#~ msgid "%s %s"
-#~ msgstr "%s %s"
-
-#~ msgid "0 seconds"
-#~ msgstr "0 másodperc"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer is visible on\n"
-#~ "Bluetooth for %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "A számítógépe látható Bluetoothon\n"
-#~ "a következő számára: %s."
-
-#~ msgid "Pairing with %s failed."
-#~ msgstr "A(z) „%s” eszközzel való párosítás meghiúsult."
-
-#~ msgid "Pair"
-#~ msgstr "Párosítás"
-
-#~ msgid "Browse"
-#~ msgstr "Tallózás"
-
-#~ msgid "Device setup failed"
-#~ msgstr "Az eszköz beállítása meghiúsult"
-
-#~ msgid "Back to devices"
-#~ msgstr "Vissza az eszközökhöz"
-
-#~ msgid "Device setup"
-#~ msgstr "Eszköz beállítása"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Beállítások"
-
-#~ msgid "Only show:"
-#~ msgstr "Megjelenítés:"
-
-#~ msgid "PIN options"
-#~ msgstr "PIN-beállítások"
-
-#~ msgid "Add a new device"
-#~ msgstr "Új eszköz hozzáadása"
-
-#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
-#~ msgstr "Láthatóvá tétel Bluetoothon"
-
-#~ msgid "Send file from your computer"
-#~ msgstr "Fájl küldése a számítógépről"
-
-#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
-#~ msgstr "Bluetooth-kezelő panel"
-
-#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
-#~ msgstr "Billentyűzetbeállítások megnyitása…"
-
-#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
-#~ msgstr "Egérbeállítások megnyitása…"
-
-#~ msgid "Open Sound Preferences..."
-#~ msgstr "Hangbeállítások megnyitása…"
-
-#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
-#~ msgstr "Bluetooth: engedélyezve"
-
-#~ msgid "Power"
-#~ msgstr "Energia"
-
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]