[gnome-tweaks] Update Persian translation



commit 6a3177c8f761f13f176b1c05ad7c3efe0e84b14b
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Thu Aug 22 11:33:36 2019 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 229 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 114 insertions(+), 115 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index cb7ea7f..d318f2f 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # Copyright (C) 2011 gnome-tweak-tool's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
 # Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
-# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2018.
+# Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tweaks/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-27 14:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-27 16:34+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-22 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -18,43 +18,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:7
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "پروژهٔ گنوم"
 
-#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:23 gtweak/utils.py:314
-#: gtweak/utils.py:330
+#: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:9 gtweak/app.py:23 gtweak/utils.py:332
+#: gtweak/utils.py:349
 msgid "GNOME Tweaks"
-msgstr "سیخونک گنوم"
+msgstr "سیخونک‌های گنوم"
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:10 data/org.gnome.tweaks.desktop.in:4
 msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
-msgstr "به تنظیمات پیشرفته گنوم ۳ سیخونک بزنید"
+msgstr "به تنظیمات پیشرفتهٔ گنوم ۳ سیخونک بزنید"
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:12
 msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
-msgstr "ابزار سیخونک گنوم اجازه تنظیم گزینه‌های پیشرفته گنوم را به شما می‌دهد."
+msgstr "سیخونک‌های گنوم اجازه تنظیم گزینه‌های پیشرفتهٔ گنوم را به شما می‌دهد."
 
 #: data/org.gnome.tweaks.appdata.xml.in:15
 msgid ""
 "It can install and manage themes and extensions, change power settings, manage "
 "startup applications, and enable desktop icons among other settings."
 msgstr ""
-"می‌تواند نصب و مدیریت تم‌ها و افزونه‌ها، تغییر تنظیمات انرژی، مدیریت برنامه‌های "
-"راه‌انداز و فعال‌سازی شمایل‌های رومیزی را در کنار تنظیمات دیگر انجام دهد."
+"این ابزار می‌تواند زمینه‌ها و افزونه‌ها را نصب و مدیریت کرده، تنظیمات انرژی را "
+"تغییر داده،برنامه‌های راه‌انداز را مدیریت و نقشک‌های میزکار را در کنار دیگر "
+"تنظیمات فعّال کند."
 
-#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:82
+#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:108
 msgid "Tweaks"
 msgstr "سیخونک‌ها"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:6
-msgid "org.gnome.tweaks"
-msgstr "org.gnome.tweaks"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.tweaks.desktop.in:14
 msgid "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
@@ -64,59 +60,55 @@ msgstr ""
 
 #: data/shell.ui:7
 msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_بازنشانی به پیش‌فرض‌ها"
+msgstr "_بازنشانی به پیش‌گزیده‌ها"
 
 #: data/shell.ui:11
 msgid "Disable All Shell Extensions"
-msgstr "غیرفعال کردن تمام افزونه‌های پوسته"
+msgstr "غیرفعّال کردن تمام افزونه‌های پوسته"
 
 #: data/shell.ui:17
-msgid "_About"
-msgstr "_درباره"
-
-#: data/shell.ui:21
-msgid "_Quit"
-msgstr "_خروج"
+msgid "_About Tweaks"
+msgstr "دربارهٔ سیخونک‌ها"
 
-#: gtweak/app.py:67
+#: gtweak/app.py:56
 msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "بازنشانی به پیش‌فرض‌ها"
+msgstr "بازنشانی به پیش‌گزیده‌ها"
 
-#: gtweak/app.py:68
+#: gtweak/app.py:57
 msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
 msgstr "بازنشاندن تمام تغییرات به وضعیت اولیه؟"
 
-#: gtweak/app.py:89 gtweak/app.py:91
+#: gtweak/app.py:78 gtweak/app.py:80
 msgid "GNOME Shell"
-msgstr "پوسته گنوم"
+msgstr "پوستهٔ گنوم"
 
-#: gtweak/app.py:91
+#: gtweak/app.py:80
 #, python-format
 msgid "(%s mode)"
 msgstr "(حالت %s)"
 
-#: gtweak/app.py:94
+#: gtweak/app.py:83
 msgid "GNOME Shell is not running"
 msgstr "پوسته گنوم درحال اجرا نیست"
 
-#: gtweak/app.py:96
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
+#: gtweak/app.py:85
+msgid "GTK"
+msgstr "GTK"
 
-#: gtweak/app.py:103
+#: gtweak/app.py:92
 msgid "Homepage"
-msgstr "صفحه‌خانگی"
+msgstr "صفحهٔ خانگی"
 
-#: gtweak/tweakmodel.py:30
+#: gtweak/tweakmodel.py:31
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "متفرقه"
 
-#: gtweak/tweakview.py:98
+#: gtweak/tweakview.py:141
 msgid "Search Tweaks…"
 msgstr "جست‌وجوی سیخونک‌ها…"
 
 #. "General" needs to be first item in sidebar
-#: gtweak/tweakview.py:156 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:50
+#: gtweak/tweakview.py:200 gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:53
 msgid "General"
 msgstr "عمومی"
 
@@ -127,7 +119,7 @@ msgstr "برنامه‌ها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:88
 msgid "Error writing setting"
-msgstr "خطا در هنگام ثبت تنظیمات"
+msgstr "خطا در نوشتن تنظیمات"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:94
 msgid "Icons"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr "افزونهٔ user-theme به درستی نصب نشده است"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:166
 msgid "Shell user-theme extension not enabled"
-msgstr "افزونهٔ user-theme فعال نشده است"
+msgstr "افزونهٔ user-theme فعّال نشده است"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:169
 msgid "Could not list shell extensions"
@@ -186,7 +178,7 @@ msgstr "زمینهٔ %s با موفّقیت نصب شد"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:264
 msgid "Error installing theme"
-msgstr "خطا هنگام نصب زمینه"
+msgstr "خطا در نصب زمینه"
 
 #. does not look like a valid theme
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:269
@@ -201,7 +193,7 @@ msgstr "ظاهر"
 #. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:284
 msgid "Themes"
-msgstr "زمینه"
+msgstr "زمینه‌ها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:289
 msgid "Sound"
@@ -227,7 +219,7 @@ msgstr "تنظیم"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:297
 msgid "Lock Screen"
-msgstr "صفحه‌ی قفل"
+msgstr "صفحهٔ قفل"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:7
 msgid "Show Icons"
@@ -243,15 +235,15 @@ msgstr "خانه"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
 msgid "Desktop"
-msgstr "رومیزی"
+msgstr "میزکار"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:21
 msgid "Icons on Desktop"
-msgstr "شمایل‌ها روی رومیزی"
+msgstr "شمایل‌های روی میزکار"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
 msgid "Network Servers"
-msgstr "کارگزاری‌های شبکه"
+msgstr "کارسازهای شبکه"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25
 msgid "Trash"
@@ -259,7 +251,7 @@ msgstr "زباله‌دان"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
 msgid "Mounted Volumes"
-msgstr "جلدهای سوار شده"
+msgstr "حجم‌های سوار شده"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:22
 msgid "Hinting"
@@ -267,7 +259,7 @@ msgstr "سرنخ‌دهی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:15 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:54
 msgid "Antialiasing"
-msgstr "افزایش دقّت"
+msgstr "خوش‌نماسازی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31
 msgid "Full"
@@ -275,7 +267,7 @@ msgstr "کامل"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:37
 msgid "Medium"
-msgstr "متوسط"
+msgstr "متوسّط"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:43
 msgid "Slight"
@@ -287,7 +279,7 @@ msgstr "هیچکدام"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62
 msgid "Subpixel (for LCD screens)"
-msgstr "Subpixel (برای نمایشگرهای ال‌سی‌دی)"
+msgstr "زیرپیکسل (برای نمایشگرهای ال‌سی‌دی)"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:68
 msgid "Standard (grayscale)"
@@ -299,7 +291,7 @@ msgstr "قلم‌ها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:100
 msgid "Interface Text"
-msgstr "متن رابط"
+msgstr "متن واسط"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:101
 msgid "Document Text"
@@ -315,28 +307,28 @@ msgstr "عنوان پنجره‌های قدیمی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:105
 msgid "Scaling Factor"
-msgstr "عامل مقیاس"
+msgstr "ضریب مقیاس"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:25
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:28
 msgid "Suspend when laptop lid is closed"
-msgstr "به تعلیق بردن هنگامی که در لپ‌تاپ بسته شد"
+msgstr "تعلیق هنگام بستن در لپ‌تاپ"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:51
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:54
 msgid "Animations"
-msgstr "برنامه‌ها"
+msgstr "پویانمایی‌ها"
 
 #. Don't show this setting in the Ubuntu session since this setting is in gnome-control-center there
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:54
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:57
 msgid "Over-Amplification"
 msgstr "بیش‌تقویت"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:55
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_general.py:58
 msgid ""
 "Allows raising the volume above 100%. This can result in a loss of audio "
 "quality; it is better to increase application volume settings, if possible."
 msgstr ""
-"اجازه به بالا بردن حجم صدا بیش از ۱۰۰٪. این کار می‌تواند منجر به از دست رفتن "
-"کیفیت صدا شود. بهتر است در صورت امکان، تنظیمات صدای برنامه را افزایش دهید."
+"اجازه به افزایش حجم صدا بیش از ۱۰۰٪. این کار می‌تواند منجر به از دست رفتن کیفیت "
+"صدا شود. بهتر است در صورت امکان، تنظیمات صدای برنامه را افزایش دهید."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:21
 msgid "Emacs Input"
@@ -344,7 +336,7 @@ msgstr "ورودی ای‌مکس"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:24
 msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
-msgstr "میانبرها را منطبق با ویرایشگر ای‌مکس می‌کند."
+msgstr "انطباق میان‌برها با ویرایشگر ای‌مکس."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:40
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:108
@@ -406,7 +398,7 @@ msgstr "مهار چپ"
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:323
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:214 gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:39
 msgid "Disabled"
-msgstr "غیرفعال"
+msgstr "غیرفعّال"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:51
 msgid "Allows entering additional characters."
@@ -430,7 +422,7 @@ msgstr ""
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:189
 msgid "Overview Shortcut"
-msgstr "میانبرِ فرانما"
+msgstr "میان‌برِ نمای کلّی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:196
 msgid "Left Super"
@@ -439,10 +431,10 @@ msgstr "سوپر چپ"
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:223
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:231
 msgid "Additional Layout Options"
-msgstr "گزینه‌های چیدمانِ اضافی"
+msgstr "گزینه‌های چیدمان اضافی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:253
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:392
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:391
 msgid "Mouse Click Emulation"
 msgstr "شبیه‌سازی کلیک موشی"
 
@@ -482,11 +474,11 @@ msgstr "صفحه‌کلید"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:364
 msgid "Show Extended Input Sources"
-msgstr "نمایش منابع ورودیِ گسترش یافته"
+msgstr "نمایش منابع ورودی گسترش یافته"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:367
 msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
-msgstr "انتخاب‌های منابع ورودی را در برنامهٔ «تنظیمات» افزایش می‌دهد."
+msgstr "انتخاب‌های منابع ورودی را در برنامهٔ تنظیمات افزایش می‌دهد."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:373
 msgid "Mouse"
@@ -500,21 +492,21 @@ msgstr "نمایهٔ شتاب"
 msgid "Pointer Location"
 msgstr "مکانِ نشانگر"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:381
 msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
 msgstr "فشردن کلید مهار برای تشخیص نشانگر."
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:383
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:382
 msgid "Middle Click Paste"
 msgstr "جای‌گذاری با کلیک وسط"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:386
 msgid "Touchpad"
 msgstr "صفحهٔ لمسی"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:388
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:387
 msgid "Disable While Typing"
-msgstr "غیرفعال هنگام نوشتن"
+msgstr "غیرفعّال هنگام نوشتن"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:49
 msgid "No Extensions Installed"
@@ -522,7 +514,7 @@ msgstr "هیچ افزونه‌ای نصب نشده است"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:56
 msgid "Browse in Software"
-msgstr "مرور در «برنامه‌ها»"
+msgstr "مرور در نرم‌افزارها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:119
 msgid "Extension downloading"
@@ -530,19 +522,19 @@ msgstr "درحال بارگیری افزونه"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:121
 msgid "Error loading extension"
-msgstr "خطا در هنگام بارکردن افزونه"
+msgstr "خطا در بارکردن افزونه"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:123
 msgid "Extension does not support shell version"
-msgstr "افزونه از این نسخه پوسته پشتیبانی نمی‌کند"
+msgstr "افزونه از این نگارش پوسته پشتیبانی نمی‌کند"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:125
 msgid "Unknown extension error"
-msgstr "خطا افزونه ناشناس"
+msgstr "خطای افزونهٔ ناشناس"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:173
 msgid "Updating"
-msgstr "درحال بروزرسانی"
+msgstr "درحال به‌روز رسانی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:193
 msgid "Error"
@@ -550,7 +542,7 @@ msgstr "خطا"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:197
 msgid "Update"
-msgstr "بروزرسانی"
+msgstr "به‌روز رسانی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:239
 msgid "Extensions"
@@ -592,7 +584,7 @@ msgstr "حذف"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:255
 msgid "New startup application"
-msgstr "برنامه راه‌انداز جدید"
+msgstr "برنامهٔ راه‌انداز جدید"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:256
 msgid "Add a new application to be run at startup"
@@ -600,7 +592,7 @@ msgstr "افزودن برنامه‌ای جدید برای اجرا در هنگ
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_title_bar.py:57
 msgid "Placement"
-msgstr "مکان"
+msgstr "قرارگیری"
 
 #. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
 #. interface is flipped
@@ -647,44 +639,39 @@ msgstr "بیشینه"
 msgid "Minimize"
 msgstr "کمینه"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
-msgid "Application Menu"
-msgstr "فهرست برنامه"
-
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:59
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:14
 msgid "Top Bar"
 msgstr "نوار بالا"
 
-#. Requires patch from https://bugzilla.gnome.org/688320
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:61
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:15
 msgid "Activities Overview Hot Corner"
-msgstr "گوشهٔ داغ فرانمای فعالیت‌ها"
+msgstr "گوشهٔ داغ نمای کلّی فعّالیت‌ها"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:63
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:16
 msgid "Battery Percentage"
 msgstr "درصد باتری"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:64
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:17
 msgid "Clock"
 msgstr "ساعت"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:65
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:18
 msgid "Weekday"
 msgstr "روز هفته"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:66
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:19
 msgid "Date"
 msgstr "تاریخ"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:67
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:20
 msgid "Seconds"
 msgstr "ثانیه‌ها"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:68
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:21
 msgid "Calendar"
 msgstr "تقویم"
 
-#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:69
+#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:22
 msgid "Week Numbers"
 msgstr "شمارهٔ هفته"
 
@@ -711,16 +698,16 @@ msgid ""
 "Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
 "the desktop is hovered."
 msgstr ""
-"تمرکز بر روی پنجره هنگامی که نشانگر روی آن می‌رود، قرار می‌گیرد. پنجره‌ها هنگامی "
-"که نشانگر روی رومیزی است در حال متمرکز باقی می‌مانند."
+"تمرکز روی پنجره هنگامی که نشانگر روی آن می‌رود، قرار می‌گیرد. پنجره‌ها هنگامی که "
+"نشانگر روی میزکار است در حال متمرکز باقی می‌مانند."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:90
 msgid ""
 "Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop removes "
 "focus from the previous window."
 msgstr ""
-"تمرکز بر روی پنجره هنگامی که نشانگر روی آن می‌رود، قرار می‌گیرد. قرار گرفتن "
-"نشانگر روی رومیزی تمرکز را از روی پنجره قبلی بر می‌دارد."
+"تمرکز روی پنجره هنگامی که نشانگر روی آن می‌رود، قرار می‌گیرد. قرار گرفتن نشانگر "
+"روی میزکار تمرکز را از روی پنجره قبلی بر می‌دارد."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
 msgid "Window scaling"
@@ -728,7 +715,7 @@ msgstr "مقیاس‌بندی پنجره‌ها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:129
 msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
-msgstr "تنظیم عامل مقیاس پنجره GDK برای HiDPI"
+msgstr "تنظیم ضریب مقیاس پنجره GDK برای تراکم بالا"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:157
 #, python-brace-format
@@ -738,7 +725,7 @@ msgstr[0] "تنظیمات در {0} ثانیه بازگردانی خواهند ش
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:173
 msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
-msgstr "آیا مایلید این تنطیمات تراکم بالا را نگه دارید؟"
+msgstr "مایلید این تنطیمات تراکم بالا را نگه دارید؟"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:180
 msgid "Revert Settings"
@@ -758,15 +745,15 @@ msgstr "پنجره‌ها"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:204
 msgid "Attach Modal Dialogs"
-msgstr "اتصالِ محاوره‌ها"
+msgstr "پیوست محاوره‌های چسبان"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
 msgid ""
 "When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and cannot "
 "be moved."
 msgstr ""
-"هنگامی که روشن باشد، محاوره‌ها به پنجره‌هایِ والد خود متصب می‌مانند و قابل حذف "
-"نیستند."
+"هنگام روشن بودن، محاوره‌های جسبان به پنجره‌های والدشان پوسته مانده و قابل "
+"جابه‌جایی نیستند."
 
 #. https://help.gnome.org/users/gnome-help/stable/shell-windows-tiled.html
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:207
@@ -820,20 +807,20 @@ msgstr "فضاهای کاری"
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:177
 msgid "Display Handling"
-msgstr "مدیریت صفحه‌نمایش"
+msgstr "مدیریت صفحهٔ نمایش"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:97
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:139
 msgid "Workspaces span displays"
-msgstr "میزهای کار صفحه‌نمایش را گسترش می‌دهند"
+msgstr "فضاهای کاری صفحه‌نمایش را گسترش می‌دهند"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
 msgid "Workspaces on primary display only"
-msgstr "میزهای کار فقط بر روی نمایشگر اصلی"
+msgstr "فضاهای کاری فقط روی نمایشگر اصلی"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:115
 msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
-msgstr "صفحه‌نمایش‌های اضافی به عنوان یک میز مستقل در نظر گرفته می‌شوند."
+msgstr "صفحه‌نمایش‌های اضافی به عنوان یک فضای کاری مستقل در نظر گرفته می‌شوند."
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:141
 msgid "The current workspace includes additional displays."
@@ -849,30 +836,42 @@ msgstr "نوشتن"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:16
 msgid "Device"
-msgstr "دستگاه"
+msgstr "افزاره"
 
 #: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:25
 msgid "Wacom"
 msgstr "وکوم"
 
 #. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
-#: gtweak/utils.py:59
+#: gtweak/utils.py:62
 #, python-format
 msgid "%s <i>(default)</i>"
 msgstr "%s <i>(پیش‌گزیده)</i>"
 
-#: gtweak/utils.py:332
+#: gtweak/utils.py:351
 msgid "Configuration changes require restart"
 msgstr "تغییرات پیکربندی نیاز به شروع دوباره دارد"
 
-#: gtweak/utils.py:333
+#: gtweak/utils.py:352
 msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
 msgstr "برای اعمال تغییرات نیاز است نشستتان دوباره شروع شود"
 
-#: gtweak/utils.py:337
+#: gtweak/utils.py:356
 msgid "Restart Session"
 msgstr "شروع دوبارهٔ نشست"
 
+#~ msgid "org.gnome.tweaks"
+#~ msgstr "org.gnome.tweaks"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_درباره"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_خروج"
+
+#~ msgid "Application Menu"
+#~ msgstr "فهرست برنامه"
+
 #~ msgid "Power"
 #~ msgstr "انرژی"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]