[gnome-bluetooth] Update Persian translation



commit e6403cf38cd77af9110bc967df00effcfe91b576
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Wed Aug 21 18:20:40 2019 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 5ce51baa..65b7b9b6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,11 +7,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-13 21:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-29 19:19+0330\n"
-"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-13 14:37+0430\n"
+"Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +18,13 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
 msgid "Click to select device…"
-msgstr "برای انتخاب دستگاه کلیک کنید…"
+msgstr "برای گزینش دستگاه کلیک کنید…"
 
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1275
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
 #: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_لغو"
@@ -41,10 +40,10 @@ msgstr "ناشناس"
 
 #: lib/bluetooth-chooser.c:176
 msgid "No adapters available"
-msgstr "هیچ آداپتوری موجود نیست"
+msgstr "هیچ رابطی موجود نیست"
 
 #: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1564
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
 msgid "Searching for devices…"
 msgstr "درحال جست‌وجو برای دستگاه‌ها…"
 
@@ -52,19 +51,19 @@ msgstr "درحال جست‌وجو برای دستگاه‌ها…"
 msgid "Device"
 msgstr "دستگاه"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:179
+#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
 msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr "گونه"
 
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1526
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
 msgid "Devices"
 msgstr "دستگاه‌ها"
 
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
 msgid "All categories"
-msgstr "همه‌ی دسته‌ها"
+msgstr "همهٔ دسته‌ها"
 
-#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:134
+#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
 msgid "Paired"
 msgstr "جفت شده"
 
@@ -89,11 +88,11 @@ msgstr "نمایش:"
 #. The device category filter
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
 msgid "Device _category:"
-msgstr "دسته‌ی دستگاه:"
+msgstr "دستهٔ دستگاه:"
 
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
 msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "برای فیلتر کردن، دسته‌ی دستگاه را انتخاب کنید"
+msgstr "برای پالایش، دستهٔ دستگاه را انتخاب کنید"
 
 #. The device type filter
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
@@ -102,7 +101,7 @@ msgstr "_نوع دستگاه:"
 
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
 msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "برای فیلتر کردن، نوع دستگاه را انتخاب کنید"
+msgstr "برای پالایش، نوع دستگاه را انتخاب کنید"
 
 #: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
@@ -180,7 +179,7 @@ msgid ""
 "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
 "press any of the white buttons."
 msgstr ""
-"لطفا دسته‌ی iCade خود را در این مسیرها حرکت داده، سپس یکی از دکمه‌های سفید را "
+"لطفا دستهٔ iCade خود را در این مسیرها حرکت داده، سپس یکی از دکمه‌های سفید را "
 "فشار دهید."
 
 #: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
@@ -197,13 +196,13 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "لغو"
 
 #. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
 msgid "Accept"
 msgstr "قبول"
 
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
 msgid "Not Set Up"
-msgstr "راه‌اندازی نشده"
+msgstr "برپا نشده"
 
 #: lib/bluetooth-settings-row.c:81
 msgid "Connected"
@@ -213,69 +212,69 @@ msgstr "وصل شده"
 msgid "Disconnected"
 msgstr "قطع شده"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "Yes"
 msgstr "بله"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1143
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
 msgid "No"
 msgstr "خیر"
 
 #. translators: first %s is the name of the computer, for example:
 #. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
 #. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1243
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred files "
 "are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
 msgstr ""
-"قابل روئیت با عنوان «%s» و آماده انتقال بلوتوثی پرونده‌ها. پرونده‌های منتقل شده "
-"در پوشه <a href=\"%s\">بارگیری‌ها</a> قرار می‌گیرند."
+"نمایان به عنوان «%s» و آمادهٔ انتقال بلوتوثی پرونده‌ها. پرونده‌های منتقل شده در "
+"پوشهٔ <a href=\"%s\">بارگیری‌ها</a> قرار می‌گیرند."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1270
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
 #, c-format
 msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
 msgstr "برداشتن «%s» از فهرست دستگاه‌ها؟"
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1272
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
-"اگر دستگاه را بردارید، پیش از استفاده‌ی دوباره باید مجدّدا آن را راه‌اندازی کنید."
+"اگر دستگاه را بردارید، پیش از استفادهٔ دوباره باید مجدّدا آن را راه‌اندازی کنید."
 
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
 msgid "_Remove"
 msgstr "_برداشتن"
 
 #. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
 #, c-format
 msgid "You received “%s” via Bluetooth"
 msgstr "شما «%s» را از طریق بلوتوث دریافت کردید"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
 msgid "You received a file"
 msgstr "شما یک پرونده دریافت کردید"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
 msgid "Open File"
-msgstr "بازکردن پرونده"
+msgstr "گشودن پرونده"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "بازکردن پرونده"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr "گشودن پوشهٔ پرونده"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
 msgid "File reception complete"
 msgstr "دریافت پرونده کامل شد"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
 #, c-format
 msgid "Bluetooth file transfer from %s"
-msgstr "انتقال پرونده بوسیله بلوتوث از %s"
+msgstr "انتقال بلوتوثی پرونده از %s"
 
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
 msgid "Decline"
 msgstr "نپذیرفتن"
 
@@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "دسته بازی"
 
 #: lib/bluetooth-utils.c:84
 msgid "Tablet"
-msgstr "تبلت"
+msgstr "رایانک"
 
 #: lib/bluetooth-utils.c:86
 msgid "Video device"
@@ -364,27 +363,27 @@ msgstr "تمامی انواع"
 msgid "Connection"
 msgstr "اتّصال"
 
-#: lib/settings.ui:224
+#: lib/settings.ui:229
 msgid "Address"
 msgstr "نشانی"
 
-#: lib/settings.ui:279
+#: lib/settings.ui:285
 msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
-msgstr "تنظیمات _موشی و صفحه‌ی لمسی"
+msgstr "تنظیمات _موشی و صفحهٔ لمسی"
 
-#: lib/settings.ui:293
+#: lib/settings.ui:299
 msgid "_Sound Settings"
 msgstr "تنظیمات _صدا"
 
-#: lib/settings.ui:307
+#: lib/settings.ui:313
 msgid "_Keyboard Settings"
 msgstr "تنظیمات ص_فحه‌کلید"
 
-#: lib/settings.ui:321
+#: lib/settings.ui:327
 msgid "Send _Files…"
 msgstr "ا_رسال پرونده‌ها…"
 
-#: lib/settings.ui:335
+#: lib/settings.ui:341
 msgid "_Remove Device"
 msgstr "_برداشتن دستگاه"
 
@@ -396,11 +395,6 @@ msgstr "انتقال بلوتوث"
 msgid "Send files via Bluetooth"
 msgstr "ارسال پرونده‌ها از طریق بلوتوث"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
 #: sendto/main.c:117
 msgid "An unknown error occurred"
 msgstr "یک خطای ناشناس رخ داد"
@@ -531,6 +525,12 @@ msgstr "NAME"
 msgid "[FILE…]"
 msgstr "[FILE…]"
 
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "بازکردن پرونده"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
 #~ msgid "Visible as “%s”"
 #~ msgstr "قابل مشاهده به عنوان «%s»"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]