[gedit-latex/gnome-3-20] Update Romanian translation



commit 0c5d11df793633bb86bdd4ee601e5b7d941e1f70
Author: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>
Date:   Mon Aug 19 12:32:06 2019 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 165 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 100 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 78315c7..3009fcd 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,11 +7,12 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit-latex master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=Plugins\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-30 16:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:04+0300\n"
-"Last-Translator: Laurențiu Cristian Ion <ionlaurentiucristian gmail com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&keywords=I18N+L10N&component=LaTeX\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-25 06:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-19 11:37+0300\n"
+"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
+"com>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../latex.plugin.desktop.in.in.h:1
@@ -47,7 +48,6 @@ msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #: ../data/bibtex.xml.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Editor"
 msgstr "Editor"
 
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Edition"
 msgstr "Ediție"
 
 #: ../data/bibtex.xml.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Publisher"
 msgstr "Editor"
 
@@ -356,66 +355,66 @@ msgstr "_Identificator:"
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Tip:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:356
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:1
+msgid "Image Size"
+msgstr "Dimensiunea imaginii"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+msgid "Text Width"
+msgstr "Lățime text"
+
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3 ../latex/latex/actions.py:356
 #: ../latex/latex/actions.py:358
 msgid "Insert Graphics"
 msgstr "Introdu grafice"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:2
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
 msgid "_File:"
 msgstr "_Fișier:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:3
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:7
 msgid "_Caption:"
 msgstr "_Legendă:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:4
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
 #: ../data/ui/insert_table_dialog.ui.h:8
 msgid "_Label:"
 msgstr "_Etichetă:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:5
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:7
 msgid "fig:"
 msgstr "fig:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:6
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Lățime:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:8
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
 #, no-c-format
 msgid "% _of"
 msgstr "% _din"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:9
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
 msgid "_Rotate:"
 msgstr "_Rotește:"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:10
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
 msgid "° CCW"
 msgstr "° CCW"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:11
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
 msgid "Flip _Horizontally"
 msgstr "Întoarce _orizontal"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:12
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
 msgid "_Spread over two Columns"
 msgstr "Întinde pe_ste două coloane"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:13
+#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
 msgid "Floating _Object"
 msgstr "_Obiect plutitor"
 
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:14
-msgid "Image Size"
-msgstr "Dimensiunea imaginii"
-
-#: ../data/ui/insert_graphics_dialog.ui.h:15
-msgid "Text Width"
-msgstr "Lățime text"
-
 #: ../data/ui/insert_listing_dialog.ui.h:1 ../latex/latex/actions.py:388
 #: ../latex/latex/actions.py:390
 msgid "Insert Source Code Listing"
@@ -541,6 +540,7 @@ msgstr "Include _Metadate PDF"
 #: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:19
 msgid "This adds metadata to the document. Requires package <tt>ifpdf</tt>."
 msgstr ""
+"Aceasta adaugă metadate la document. Necesită pachetul <tt>ifpdf</tt>."
 
 #: ../data/ui/new_document_template_dialog.ui.h:20
 msgid "Date:"
@@ -590,15 +590,13 @@ msgstr "Previzualizare stil:"
 msgid "Refresh Style Preview"
 msgstr "Reîmprospătează previzualizarea stilului"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:64 ../latex/latex/actions.py:63
+#: ../latex/appactivatable.py:66 ../latex/latex/actions.py:63
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
-#: ../latex/appactivatable.py:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools"
+#: ../latex/appactivatable.py:89
 msgid "LaTeX Tools"
-msgstr "Unelte"
+msgstr "Unelte LaTeX"
 
 #: ../latex/bibtex/actions.py:32
 msgid "BibTeX"
@@ -700,12 +698,11 @@ msgid "Typewriter"
 msgstr "Stil dactilografiat"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:250 ../latex/latex/actions.py:251
-#, fuzzy
 msgid "Blackboard Bold"
 msgstr "Aldin de tablă"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:258 ../latex/latex/actions.py:259
-msgid "Caligraphy"
+msgid "Calligraphy"
 msgstr "Caligrafie"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:265 ../latex/latex/actions.py:266
@@ -719,7 +716,7 @@ msgstr "Listează"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:278 ../latex/latex/actions.py:279
 msgid "Itemize"
-msgstr ""
+msgstr "Itemizează"
 
 #: ../latex/latex/actions.py:291 ../latex/latex/actions.py:292
 msgid "Enumerate"
@@ -809,103 +806,141 @@ msgstr "Matrice de ecuații"
 msgid "Numbered Array of Equations"
 msgstr "Matrice numerotată de ecuații"
 
+#: ../latex/latex/dialogs.py:331
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
+
+#. PNG mode
+#. label, mode constant
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1062
+msgid "Monochrome"
+msgstr "Monocrom"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1063
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Scală de gri"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1064
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1065
+msgid "RGBA"
+msgstr "RGBA"
+
+#. anti-alias
+#. label, factor
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1077
+msgid "Off"
+msgstr "Oprit"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1078
+msgid "1x"
+msgstr "1x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1079
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1080
+msgid "4x"
+msgstr "4x"
+
+#: ../latex/latex/dialogs.py:1081
+msgid "8x"
+msgstr "8x"
+
 #: ../latex/latex/environment.py:141
 msgid "Book of abstracts"
-msgstr ""
+msgstr "Carte de abstractizări"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:142
 msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "Articol"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:143
 msgid "Article (AMS)"
-msgstr ""
+msgstr "Articol (AMS)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:144
 msgid "Book (AMS)"
-msgstr ""
+msgstr "Carte (AMS)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:145
 msgid "AMS Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație (AMS)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:146
 msgid "Proceedings (AMS)"
-msgstr ""
+msgstr "Proceduri (AMS)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:147
 msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:148
 msgid "Beamer slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive beamer"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:149
 msgid "Belgian letter"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare belgiană"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:150
 msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:151
 msgid "Flashcard"
-msgstr ""
+msgstr "Carduri de memorie"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:152
 msgid "Proceedings (IAG)"
-msgstr ""
+msgstr "Proceduri (IAG)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:153
 msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:154
-#, fuzzy
-#| msgid "LaTeX"
 msgid "LaTeX News"
-msgstr "LaTeX"
+msgstr "Știri LaTeX"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:155
-#, fuzzy
-#| msgid "New LaTeX Document"
 msgid "LaTeX Documentation"
-msgstr "Document LaTeX nou"
+msgstr "Documentație LaTeX"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:156
-#, fuzzy
-#| msgid "LaTeX Plugin"
 msgid "LaTeX Guide"
-msgstr "Plugin LaTeX"
+msgstr "Ghid LaTeX"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:157
 msgid "Proceedings"
-msgstr ""
+msgstr "Proceduri"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:158
 msgid "Article (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Articol (Script-KOMA)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:159 ../latex/latex/environment.py:163
 msgid "Report (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Raport (Script-KOMA)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:160
 msgid "Book (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Carte (Script-KOMA)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:161
 msgid "Letter (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare (Script-KOMA)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:162
 msgid "Letter 2 (KOMA-Script)"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare 2 (Script-KOMA)"
 
 #: ../latex/latex/environment.py:164
 msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive"
 
 #: ../latex/latex/views.py:107
 msgid "Symbols"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]