[geary] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [geary] Update Catalan translation
- Date: Sun, 18 Aug 2019 19:27:15 +0000 (UTC)
commit 89682e6eca5cd665fb4b30cbf6c680a87c220b4a
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Aug 18 21:27:11 2019 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8b8d78b0..6ba4db40 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Maximitza la finestra"
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:9
msgid "True if the application window is maximized, false otherwise."
msgstr ""
-"Cert si està finestra d'aplicació està maximitzada, fals en cas contrari."
+"Cert si la finestra d'aplicació està maximitzada, fals en cas contrari."
#: desktop/org.gnome.Geary.gschema.xml:14
msgid "Width of window"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr[1] "Marca les converses"
msgid "Add label to conversation"
msgid_plural "Add label to conversations"
msgstr[0] "Afegeix etiqueta a la conversa"
-msgstr[1] "Afegeix etiqueta a la converses"
+msgstr[1] "Afegeix etiqueta a les converses"
#: src/client/components/main-toolbar.vala:161
msgid "Move conversation"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Però en realitat va a:"
#: ui/conversation-message.ui:723
msgid "The link appears to go to:"
-msgstr "L'enllaç apareix a l'anar a:"
+msgstr "L'enllaç apareix en l'anar a:"
#: ui/conversation-message.ui:735
msgid "Deceptive link found"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]