[libsoup] Updated Czech translation



commit 06d6be076bc1d61828fbd21d4952e3ffcc83f794
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date:   Fri Aug 16 10:41:29 2019 +0200

    Updated Czech translation

 po/cs.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3cf9f660..0fda5bfd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,15 +1,14 @@
 # Czech translation for libsoup.
 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=Misc\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-13 08:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-24 18:02+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-16 10:39+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
-#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:236
 msgid "Connection terminated unexpectedly"
 msgstr "Připojení bylo neočekávaně ukončeno"
 
@@ -45,27 +44,27 @@ msgstr "Selhalo úplné uložení prostředku do mezipaměti"
 msgid "Output buffer is too small"
 msgstr "Výstupní vyrovnávací paměť je příliš malá"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:39
 msgid "Could not parse HTTP response"
 msgstr "Nelze zpracovat odpověď HTTP"
 
-#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:62
 msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
 msgstr "Nerozpoznáno kódování odpovědi HTTP"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:263
+#: libsoup/soup-message-io.c:261
 msgid "Header too big"
 msgstr "Hlavička je příliš velká"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+#: libsoup/soup-message-io.c:393 libsoup/soup-message-io.c:1016
 msgid "Operation would block"
 msgstr "Operace by blokovala"
 
-#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+#: libsoup/soup-message-io.c:968 libsoup/soup-message-io.c:1001
 msgid "Operation was cancelled"
 msgstr "Operace byla zrušena"
 
-#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:63
 msgid "Could not parse HTTP request"
 msgstr "Nelze zpracovat požadavek HTTP"
 
@@ -79,31 +78,31 @@ msgstr "Není poskytnuta žádná adresa URI"
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "Neplatná adresa URI „%s“: %s"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1725
+#: libsoup/soup-server.c:1797
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Nelze vytvořit server TLS bez certifikátu TLS"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1742
+#: libsoup/soup-server.c:1814
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Nelze naslouchat na adrese %s, portu %d: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4534
+#: libsoup/soup-session.c:4535
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Nelze zpracovat adresu URI „%s“"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4571
+#: libsoup/soup-session.c:4572
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Nepodporované schéma URI „%s“"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4593
+#: libsoup/soup-session.c:4594
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Nejedná se o adresu HTTP URI"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4791
+#: libsoup/soup-session.c:4805
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "Server nepřijímá vyjednávání WebSocket."
 
@@ -119,48 +118,61 @@ msgstr "Nelze naimportovat stávající soket: "
 msgid "Can’t import unconnected socket"
 msgstr "Nelze naimportovat nepřipojený soket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+#: libsoup/soup-websocket.c:479 libsoup/soup-websocket.c:523
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Server požaduje nepodporované rozšíření"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:502 libsoup/soup-websocket.c:694
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Nesprávná hlavička „%s“ protokolu WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:503 libsoup/soup-websocket.c:1024
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Server vrátil nesprávný klíč „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:566
+#, c-format
+msgid "Duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr "Duplicitní parametr v rozšiřující hlavičce WebSocket „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:567
+#, c-format
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"Server vrátil duplicitní parametr v rozšiřující hlavičce WebSocket „%s“"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
 msgid "WebSocket handshake expected"
 msgstr "Očekáváno vyjednávání WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:355
+#: libsoup/soup-websocket.c:675
 msgid "Unsupported WebSocket version"
 msgstr "Nepodporovaná verze protokolu WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:364
+#: libsoup/soup-websocket.c:684
 msgid "Invalid WebSocket key"
 msgstr "Neplatný klíč WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:374
-#, c-format
-msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
-msgstr "Nesprávná hlavička „%s“ protokolu WebSocket"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:383
+#: libsoup/soup-websocket.c:703
 msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
 msgstr "Nepodporovaný podprotokol protokolu WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:510
+#: libsoup/soup-websocket.c:975
 msgid "Server rejected WebSocket handshake"
 msgstr "Server odmítl vyjednávání WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+#: libsoup/soup-websocket.c:983 libsoup/soup-websocket.c:992
 msgid "Server ignored WebSocket handshake"
 msgstr "Server ignoruje vyjednávání WebSocket"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:539
+#: libsoup/soup-websocket.c:1004
 msgid "Server requested unsupported protocol"
 msgstr "Server požaduje nepodporovaný protokol"
 
-#: libsoup/soup-websocket.c:549
-msgid "Server requested unsupported extension"
-msgstr "Server požaduje nepodporované rozšíření"
-
-#: libsoup/soup-websocket.c:562
-#, c-format
-msgid "Server returned incorrect “%s” key"
-msgstr "Server vrátil nesprávný klíč „%s“"
-
 #: libsoup/soup-tld.c:150
 msgid "No public-suffix list available."
 msgstr "Není k dispozici žádný seznam veřejných přípon."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]