[gnome-music] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Basque translation
- Date: Sun, 11 Aug 2019 13:44:54 +0000 (UTC)
commit 5cb5073c40aab94702cde73eb15cfb7afb419f59
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Sun Aug 11 13:44:46 2019 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 187 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 1917f2bd..a9e7df4b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-15 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-25 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-11 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Aurkitu pistak zure bilduma lokalean, eskuratu musika DLNA zerbitzarieta
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "GNOME Musika aplikazioaren garatzaileak"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:58
-#: gnomemusic/window.py:80
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:77
msgid "Music"
msgstr "Musika"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Argitaratua"
msgid "Running Length"
msgstr "Iraupena"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Composer"
msgstr "Konpositorea"
@@ -198,15 +198,16 @@ msgstr "_Musikari buruz"
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
msgid "Select"
msgstr "Hautatu"
#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:77
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "Erreproduzitu"
#: data/ui/PlaylistContextMenu.ui:9
msgid "Add to Playlist…"
-msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendari..."
+msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendari…"
#: data/ui/PlaylistContextMenu.ui:13
msgid "Remove From Playlist"
@@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "Ez_abatu"
msgid "_Rename…"
msgstr "Be_rrizendatu…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
msgid "Playlist Name"
msgstr "Zerrendaren izena"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
msgid "_Done"
msgstr "_Eginda"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "_Sortu"
#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
msgid "New Playlist…"
-msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria..."
+msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria…"
#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
msgid "Add"
@@ -379,19 +380,35 @@ msgstr "Gehitu"
#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
msgid "Add to Playlist"
-msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendari..."
+msgstr "Gehitu erreprodukzio-zerrendari…"
#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
msgid "_Add"
msgstr "_Gehitu"
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Artistak"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:104
+msgid "View All"
+msgstr "Ikusi dena"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:94 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Albumak"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:144 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Abestiak"
+
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
msgid "Select All"
msgstr "Hautatu dena"
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:11
msgid "Select None"
-msgstr "Hautatu bat ere ez"
+msgstr "Ez hautatu ezer"
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:75
msgid "Click on items to select them"
@@ -401,25 +418,50 @@ msgstr "Egin klik elementuen gainean hautatzeko"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Gehitu zerrendari"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:380
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+msgid "Most Played"
+msgstr "Gehien erreproduzitua"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+msgid "Never Played"
+msgstr "Inoiz erreproduzitu gabea"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Duela gutxi erreproduzitua"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Duela gutxi gehituta"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Gogoko abestiak"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Ezin da fitxategia erreproduzitu"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:386
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Bilatu hemen: {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:397
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
msgid " and "
msgstr " eta "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:400
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:402
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} behar da fitxategia erreproduzitzeko, baina ez dago instalatuta."
@@ -429,100 +471,71 @@ msgstr[1] "{} behar dira fitxategia erreproduzitzeko, baina ez daude instalatuta
msgid "Playing music"
msgstr "Musika erreproduzitzen"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:58
-msgid "Most Played"
-msgstr "Gehien erreproduzitua"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:63
-msgid "Never Played"
-msgstr "Inoiz erreproduzitu gabea"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:68
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Duela gutxi erreproduzitua"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:73
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Duela gutxi gehituta"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:78
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Gogoko abestiak"
-
-#: gnomemusic/utils.py:56
+#: gnomemusic/utils.py:62
msgid "Unknown album"
msgstr "Album ezezaguna"
-#: gnomemusic/utils.py:77
+#: gnomemusic/utils.py:83
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista ezezaguna"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:46 gnomemusic/views/searchview.py:614
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumak"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:616
-msgid "Artists"
-msgstr "Artistak"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
msgid "Music folder"
msgstr "Musikaren karpeta"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Zure {} edukiak hemen agertuko dira."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hi DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
msgid "No music found"
msgstr "Ez da musikarik aurkitu"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Try a different search"
msgstr "Saiatu bestelako bilaketa"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "GNOME Musika ezin izan da Tracker-ekin konektatu"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Zure musika-fitxategiak ezin dira indexatu Tracker exekutatzen ez bada"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:62 gnomemusic/views/searchview.py:620
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "Zure sistemako Tracker bertsioa zaharkituta dagoela dirudi"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Musika aplikazioak Tracker 2.2.0 bertsioa edo berriagoa behar du"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
msgid "Playlists"
msgstr "Erreprodukzio-zerrendak"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:626
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "{} zerrenda kenduta"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:363
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Artisten emaitzak"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:632
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} kenduta hemendik: {}"
-
-#: gnomemusic/views/searchview.py:618 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Abestiak"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:377
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Albumen emaitzak"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:161
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "Minutu {}"
msgstr[1] "{} minutu"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
msgid "Disc {}"
msgstr "{} diskoa"
@@ -532,49 +545,57 @@ msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Elementu {} hautatuta"
msgstr[1] "{} elementu hautatuta"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:170
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
msgid "Loading"
msgstr "Kargatzen"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:233
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "{} zerrenda kenduta"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} kenduta hemendik: {}"
+
#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
msgid "Pause"
msgstr "Pausatu"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "Abesti {}"
msgstr[1] "{} abesti"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
msgid "All"
msgstr "Denak"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Album"
msgstr "Albuma"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Track Title"
msgstr "Pistaren titulua"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:286
msgid "Sources"
msgstr "Iturburuak"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:297
msgid "Match"
msgstr "Parekatu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]