[libgdata] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgdata] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 2 Aug 2019 07:16:02 +0000 (UTC)
commit 75738572013d6cba0f517d1ed860fa311676ec9e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Aug 2 09:15:53 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1496ae70..1b0a1c9f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgdata.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
#: gdata/gdata-batch-operation.c:635
+#, c-format
msgid "Batch operations are unsupported by this service."
msgstr "Este servicio no soporta operaciones por lotes."
@@ -34,10 +35,12 @@ msgid "The server returned a malformed response."
msgstr "El servidor devolvió una respuesta mal formada."
#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361
+#, c-format
msgid "Cannot connect to the service’s server."
msgstr "No se puede conectar con el servicio del servidor."
#: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366
+#, c-format
msgid "Cannot connect to the proxy server."
msgstr "No se puede conectar con el servidor proxy."
@@ -178,6 +181,7 @@ msgstr "El servidor rechazó la solicitud de credenciales temporales."
#. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
#: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1079 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
+#, c-format
msgid "Access was denied by the user or server."
msgstr "El servidor o el usuario denegaron el acceso."
@@ -197,17 +201,22 @@ msgstr "Documento vacío."
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
#: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
#: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901
#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
#: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129
@@ -406,6 +415,7 @@ msgstr "La entrada ya se ha introducido."
#. Resumable upload error.
#: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876
+#, c-format
msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
msgstr "Error del servidor después de subir un fragmento de carga reanudable."
@@ -416,6 +426,7 @@ msgstr "El flujo ya está cerrado"
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541
+#, c-format
msgid ""
"You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
"again."
@@ -426,6 +437,7 @@ msgstr ""
#: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
#: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557
+#, c-format
msgid "You must be authenticated to do this."
msgstr "Debe estar autenticado para esto."
@@ -468,44 +480,50 @@ msgstr "Debe estar autenticado para descargar documentos."
msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
msgstr "Formato de exportación de documento «%s» desconocido o no soportado."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:580
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:633
+#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#, c-format
+msgid "Invalid visibility: unrecognised value ‘%s’"
+msgstr "Visibilidad no válida: valor «%s» no reconocido"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634
msgid "You must be authenticated to query documents."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus documentos."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:696
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697
msgid "You must be authenticated to upload documents."
msgstr "Debe estar autenticado para subir documentos."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:702
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703
msgid "The document has already been uploaded."
msgstr "El documento ya se ha subido."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:847
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848
msgid "You must be authenticated to update documents."
msgstr "Debe estar autenticado para actualizar documentos."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015
#, c-format
msgid ""
"The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
msgstr ""
"No se pudo reconocer el tipo de contenido del documento proporcionado («%s»)."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1054
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055
msgid "You must be authenticated to copy documents."
msgstr "Debe estar autenticado para copiar documentos."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1073
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1414
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439
msgid "Parent folder not found"
msgstr "Carpeta padre no encontrada"
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1206
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208
msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
msgstr "Debe estar autenticado para insertar o mover documentos y carpetas."
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1392
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412
msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
msgstr "Debe estar autenticado para mover documentos y carpetas."
@@ -559,6 +577,7 @@ msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus propias tareas."
#: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548
+#, c-format
msgid ""
"You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]