[libgdata] Updated Spanish translation



commit 75738572013d6cba0f517d1ed860fa311676ec9e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Aug 2 09:15:53 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 43 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1496ae70..1b0a1c9f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgdata.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgdata/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:11+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: es_ES\n"
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
 
 #: gdata/gdata-batch-operation.c:635
+#, c-format
 msgid "Batch operations are unsupported by this service."
 msgstr "Este servicio no soporta operaciones por lotes."
 
@@ -34,10 +35,12 @@ msgid "The server returned a malformed response."
 msgstr "El servidor devolvió una respuesta mal formada."
 
 #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:649 gdata/gdata-service.c:361
+#, c-format
 msgid "Cannot connect to the service’s server."
 msgstr "No se puede conectar con el servicio del servidor."
 
 #: gdata/gdata-client-login-authorizer.c:654 gdata/gdata-service.c:366
+#, c-format
 msgid "Cannot connect to the proxy server."
 msgstr "No se puede conectar con el servidor proxy."
 
@@ -178,6 +181,7 @@ msgstr "El servidor rechazó la solicitud de credenciales temporales."
 #. * or the user denied authorization to the token on the authorization web page.
 #: gdata/gdata-oauth1-authorizer.c:1079 gdata/gdata-oauth2-authorizer.c:1113
 #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:340
+#, c-format
 msgid "Access was denied by the user or server."
 msgstr "El servidor o el usuario denegaron el acceso."
 
@@ -197,17 +201,22 @@ msgstr "Documento vacío."
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:144
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-access-rule.c:154
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-document.c:289
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:478
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:489
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:500
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:547
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:558
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:666
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:701
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:716
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:731
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:761
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:777
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:483
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:494
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:506
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:546
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:557
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:568
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:615
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:626
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:734
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:769
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:784
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:799
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:829
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:845
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:884
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:901
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:81
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:92
 #: gdata/services/documents/gdata-documents-feed.c:129
@@ -406,6 +415,7 @@ msgstr "La entrada ya se ha introducido."
 
 #. Resumable upload error.
 #: gdata/gdata-upload-stream.c:794 gdata/gdata-upload-stream.c:876
+#, c-format
 msgid "Error received from server after uploading a resumable upload chunk."
 msgstr "Error del servidor después de subir un fragmento de carga reanudable."
 
@@ -416,6 +426,7 @@ msgstr "El flujo ya está cerrado"
 #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:302
 #: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:195
 #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:541
+#, c-format
 msgid ""
 "You have made too many API calls recently. Please wait a few minutes and try "
 "again."
@@ -426,6 +437,7 @@ msgstr ""
 #: gdata/services/calendar/gdata-calendar-service.c:334
 #: gdata/services/tasks/gdata-tasks-service.c:204
 #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:557
+#, c-format
 msgid "You must be authenticated to do this."
 msgstr "Debe estar autenticado para esto."
 
@@ -468,44 +480,50 @@ msgstr "Debe estar autenticado para descargar documentos."
 msgid "Unknown or unsupported document export format ‘%s’."
 msgstr "Formato de exportación de documento «%s» desconocido o no soportado."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:580
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:633
+#. Translators: the parameter is the invalid value of visibility variable
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-entry.c:919
+#, c-format
+msgid "Invalid visibility: unrecognised value ‘%s’"
+msgstr "Visibilidad no válida: valor «%s» no reconocido"
+
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:581
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:634
 msgid "You must be authenticated to query documents."
 msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus documentos."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:696
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:697
 msgid "You must be authenticated to upload documents."
 msgstr "Debe estar autenticado para subir documentos."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:702
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:703
 msgid "The document has already been uploaded."
 msgstr "El documento ya se ha subido."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:847
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:848
 msgid "You must be authenticated to update documents."
 msgstr "Debe estar autenticado para actualizar documentos."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1014
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1015
 #, c-format
 msgid ""
 "The content type of the supplied document (‘%s’) could not be recognized."
 msgstr ""
 "No se pudo reconocer el tipo de contenido del documento proporcionado («%s»)."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1054
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1055
 msgid "You must be authenticated to copy documents."
 msgstr "Debe estar autenticado para copiar documentos."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1073
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1414
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1074
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1439
 msgid "Parent folder not found"
 msgstr "Carpeta padre no encontrada"
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1206
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1208
 msgid "You must be authenticated to insert or move documents and folders."
 msgstr "Debe estar autenticado para insertar o mover documentos y carpetas."
 
-#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1392
+#: gdata/services/documents/gdata-documents-service.c:1412
 msgid "You must be authenticated to move documents and folders."
 msgstr "Debe estar autenticado para mover documentos y carpetas."
 
@@ -559,6 +577,7 @@ msgid "You must be authenticated to query your own tasks."
 msgstr "Debe estar autenticado para consultar sus propias tareas."
 
 #: gdata/services/youtube/gdata-youtube-service.c:548
+#, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded your entry quota. Please delete some entries and try again."
 msgstr ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]