[gtk] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 23 Apr 2019 08:30:17 +0000 (UTC)
commit 3f70d20bb350e63fbf417265e20455876b5cad55
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 23 10:29:32 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 329 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 151 insertions(+), 178 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3315c9bc2d..fa0c69b058 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-07 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-23 01:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -887,15 +887,15 @@ msgctxt "Stock label"
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:7015
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:60 gtk/gtkheaderbar.c:404 gtk/gtkwindow.c:6812
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:7024
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:61 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6821
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6981
+#: gtk/a11y/gtkimageaccessible.c:62 gtk/gtkheaderbar.c:427 gtk/gtkwindow.c:6778
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgid "_License"
msgstr "_Licencia"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:740 gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:329
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:823 gtk/ui/gtkassistant.ui:37
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:819 gtk/ui/gtkassistant.ui:37
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Other Applications"
msgstr "Otras aplicaciones"
#: gtk/gtkapplicationwindow.c:340 gtk/gtkprintoperation-unix.c:479
-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1477 gtk/inspector/prop-editor.c:1626
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1477 gtk/inspector/prop-editor.c:1510
msgid "Application"
msgstr "Aplicación"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "_Derecho:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "Márgenes del papel"
-#: gtk/gtkentry.c:3517
+#: gtk/gtkentry.c:3513
msgid "Insert Emoji"
msgstr "Insertar emoticono"
@@ -2051,11 +2051,11 @@ msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre"
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:525 gtk/gtkfilechoosernative.c:603
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1487 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6233
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:827 gtk/gtkmessagedialog.c:836
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:823 gtk/gtkmessagedialog.c:832
#: gtk/gtkmountoperation.c:543 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:197
#: gtk/gtkprintbackend.c:657 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:545
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:663 gtk/gtkprintunixdialog.c:730
-#: gtk/gtkwindow.c:9683 gtk/inspector/css-editor.c:236
+#: gtk/gtkwindow.c:9480 gtk/inspector/css-editor.c:237
#: gtk/inspector/recorder.c:1027 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:46
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:51 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:28
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:22
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr "_Cancelar"
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
-#: gtk/gtkfilechoosernative.c:597 gtk/inspector/css-editor.c:237
+#: gtk/gtkfilechoosernative.c:597 gtk/inspector/css-editor.c:238
#: gtk/inspector/recorder.c:1028
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si elimina un elemento, se perderña definitivamente."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1488 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2208
-#: gtk/gtklabel.c:6113 gtk/gtktext.c:5694 gtk/gtktextview.c:8588
+#: gtk/gtklabel.c:6107 gtk/gtktext.c:5688 gtk/gtktextview.c:8588
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -2275,7 +2275,7 @@ msgstr "%-e %b %Y"
#. Translators: We don't know whether this printer is
#. * available to print to.
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4918 gtk/inspector/prop-editor.c:1629
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4918 gtk/inspector/prop-editor.c:1513
#: modules/printbackends/gtkprintbackendcloudprint.c:731
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -2363,31 +2363,31 @@ msgstr "Slant"
msgid "Optical Size"
msgstr "Tamaño óptico"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2069 gtk/inspector/prop-editor.c:1616
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2073 gtk/inspector/prop-editor.c:1500
msgid "Default"
msgstr "Predeterminada"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2113
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117
msgid "Ligatures"
msgstr "Ligaduras"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2114
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118
msgid "Letter Case"
msgstr "Letter Case"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2115
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2119
msgid "Number Case"
msgstr "Mayúsculas y minúsculas de números"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2116
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2120
msgid "Number Spacing"
msgstr "Espaciado de números"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2117
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2121
msgid "Number Formatting"
msgstr "Formato de número"
-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2118
+#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2122
msgid "Character Variants"
msgstr "Variantes de caracteres"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL"
msgid "Application menu"
msgstr "Menú de la aplicación"
-#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:7051
+#: gtk/gtkheaderbar.c:445 gtk/gtkwindow.c:6848
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
@@ -2412,45 +2412,45 @@ msgstr "El icono «%s» no está presente en el tema %s"
msgid "Failed to load icon"
msgstr "No se pudo cargar el icono"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1029 gtk/gtkmessagedialog.c:341 gtk/inspector/window.ui:448
+#: gtk/gtkinfobar.c:1029 gtk/gtkmessagedialog.c:337 gtk/inspector/window.ui:448
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1033 gtk/gtkmessagedialog.c:345
+#: gtk/gtkinfobar.c:1033 gtk/gtkmessagedialog.c:341
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1037 gtk/gtkmessagedialog.c:349
+#: gtk/gtkinfobar.c:1037 gtk/gtkmessagedialog.c:345
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
-#: gtk/gtkinfobar.c:1041 gtk/gtkmessagedialog.c:353
+#: gtk/gtkinfobar.c:1041 gtk/gtkmessagedialog.c:349
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. Open Link
-#: gtk/gtklabel.c:6090
+#: gtk/gtklabel.c:6084
msgid "_Open Link"
msgstr "_Abrir enlace"
#. Copy Link Address
-#: gtk/gtklabel.c:6099
+#: gtk/gtklabel.c:6093
msgid "Copy _Link Address"
msgstr "Copiar la dirección del _enlace"
-#: gtk/gtklabel.c:6109 gtk/gtktext.c:5683 gtk/gtktextview.c:8579
+#: gtk/gtklabel.c:6103 gtk/gtktext.c:5677 gtk/gtktextview.c:8579
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: gtk/gtklabel.c:6110 gtk/gtktext.c:5687 gtk/gtktextview.c:8583
+#: gtk/gtklabel.c:6104 gtk/gtktext.c:5681 gtk/gtktextview.c:8583
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: gtk/gtklabel.c:6111 gtk/gtktext.c:5691 gtk/gtktextview.c:8585
+#: gtk/gtklabel.c:6105 gtk/gtktext.c:5685 gtk/gtktextview.c:8585
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: gtk/gtklabel.c:6122 gtk/gtktext.c:5705 gtk/gtktextview.c:8602
+#: gtk/gtklabel.c:6116 gtk/gtktext.c:5699 gtk/gtktextview.c:8602
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
@@ -2551,16 +2551,16 @@ msgctxt "short time format"
msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:819 gtk/gtkmessagedialog.c:837
-#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9684
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:815 gtk/gtkmessagedialog.c:833
+#: gtk/gtkprintbackend.c:658 gtk/gtkwindow.c:9481
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:831
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:827
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: gtk/gtkmessagedialog.c:832
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:828
msgid "_Yes"
msgstr "_Sí"
@@ -2654,7 +2654,7 @@ msgstr "No se puede finalizar el proceso con PID %d: %s"
msgid "GTK could not find a media module. Check your installation."
msgstr "GTK no ha podido encontrar un módulo de medios. Revise su instalación."
-#: gtk/gtknotebook.c:4347 gtk/gtknotebook.c:6622
+#: gtk/gtknotebook.c:4349 gtk/gtknotebook.c:6624
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Página %u"
@@ -2699,18 +2699,15 @@ msgstr "Gestionar tamaños personalizados…"
msgid "Page Setup"
msgstr "Configuración de página"
-#: gtk/gtkpasswordentry.c:113 gtk/gtkpasswordentry.c:471
-#| msgid "Show data"
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:113 gtk/gtkpasswordentry.c:472
msgid "Show text"
msgstr "Mostrar texto"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:119
-#| msgid "Hide Others"
msgid "Hide text"
msgstr "Ocultar texto"
#: gtk/gtkpasswordentry.c:134
-#| msgid "Show Details"
msgid "_Show text"
msgstr "_Mostrar texto"
@@ -2718,8 +2715,7 @@ msgstr "_Mostrar texto"
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Bloq Mayús está activado"
-#: gtk/gtkpasswordentry.c:345
-#| msgid "_Password"
+#: gtk/gtkpasswordentry.c:346
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -3287,7 +3283,7 @@ msgstr "De arriba a abajo"
msgid "Bottom to top"
msgstr "De abajo a arriba"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:614
+#: gtk/gtkprogressbar.c:615
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%.0f %%"
@@ -3317,7 +3313,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: gtk/gtksearchentry.c:570
-#| msgid "_Clear List"
msgid "Clear entry"
msgstr "Limpiar entrada"
@@ -3402,23 +3397,23 @@ msgstr "No se han encontrado resultados"
msgid "Try a different search"
msgstr "Pruebe una búsqueda diferente"
-#: gtk/gtktext.c:5714 gtk/gtktextview.c:8612
+#: gtk/gtktext.c:5708 gtk/gtktextview.c:8612
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Insertar _emoticono"
-#: gtk/gtktext.c:5868 gtk/gtktextview.c:8804
+#: gtk/gtktext.c:5862 gtk/gtktextview.c:8804
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
-#: gtk/gtktext.c:5871 gtk/gtktextview.c:8807
+#: gtk/gtktext.c:5865 gtk/gtktextview.c:8807
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: gtk/gtktext.c:5874 gtk/gtktextview.c:8810
+#: gtk/gtktext.c:5868 gtk/gtktextview.c:8810
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: gtk/gtktext.c:5877 gtk/gtktextview.c:8813
+#: gtk/gtktext.c:5871 gtk/gtktextview.c:8813
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -3485,30 +3480,25 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkwindow.c:6999
+#: gtk/gtkwindow.c:6796
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: gtk/gtkwindow.c:7007
+#: gtk/gtkwindow.c:6804
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: gtk/gtkwindow.c:7038
+#: gtk/gtkwindow.c:6835
msgid "Always on Top"
msgstr "Siempre encima"
-#: gtk/gtkwindow.c:9671
+#: gtk/gtkwindow.c:9468
#, c-format
-#| msgid "Do you want to use GTK+ Inspector?"
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK?"
-#: gtk/gtkwindow.c:9673
+#: gtk/gtkwindow.c:9470
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "GTK+ Inspector is an interactive debugger that lets you explore and "
-#| "modify the internals of any GTK+ application. Using it may cause the "
-#| "application to break or crash."
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
"the internals of any GTK application. Using it may cause the application to "
@@ -3518,7 +3508,7 @@ msgstr ""
"modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK. Al usarlo "
"puede hacer que la aplicación falle o se cierre."
-#: gtk/gtkwindow.c:9678
+#: gtk/gtkwindow.c:9475
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
@@ -3545,31 +3535,31 @@ msgid "Parameter Type"
msgstr "Tipo de parámetro"
# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
-#: gtk/inspector/controllers.c:132
+#: gtk/inspector/controllers.c:135
msgctxt "event phase"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gtk/inspector/controllers.c:133
+#: gtk/inspector/controllers.c:136
msgctxt "event phase"
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
-#: gtk/inspector/controllers.c:134
+#: gtk/inspector/controllers.c:137
msgctxt "event phase"
msgid "Bubble"
msgstr "Burbuja"
-#: gtk/inspector/controllers.c:135
+#: gtk/inspector/controllers.c:138
msgctxt "event phase"
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
-#: gtk/inspector/css-editor.c:126
+#: gtk/inspector/css-editor.c:127
msgid "You can type here any CSS rule recognized by GTK."
msgstr "Aquí puede escribir reglas de CSS reconocidas por GTK."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:127
+#: gtk/inspector/css-editor.c:128
msgid ""
"You can temporarily disable this custom CSS by clicking on the “Pause” "
"button above."
@@ -3577,12 +3567,12 @@ msgstr ""
"Puede desactivar temporalmente este CSS personalizado pulsando el botón "
"«Pausa» de más arriba."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:128
+#: gtk/inspector/css-editor.c:129
msgid "Changes are applied instantly and globally, for the whole application."
msgstr ""
"Los cambios se aplican instantánea y globalmente para toda la aplicación."
-#: gtk/inspector/css-editor.c:197
+#: gtk/inspector/css-editor.c:198
#, c-format
msgid "Saving CSS failed"
msgstr "Falló al guardar el CSS "
@@ -3607,8 +3597,8 @@ msgstr "Clases de estilos"
msgid "CSS Property"
msgstr "Propiedad CSS"
-#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:117 gtk/inspector/prop-list.ui:44
-#: gtk/inspector/recorder.ui:119 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:278
+#: gtk/inspector/css-node-tree.ui:117 gtk/inspector/recorder.ui:119
+#: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:278
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -3692,7 +3682,7 @@ msgstr "Sección sin nombre"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: gtk/inspector/menu.ui:35 gtk/inspector/prop-editor.c:1329
+#: gtk/inspector/menu.ui:35
msgid "Action"
msgstr "Acción"
@@ -3708,8 +3698,7 @@ msgstr "Icono"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: gtk/inspector/misc-info.ui:53 gtk/inspector/prop-list.ui:61
-#: gtk/inspector/statistics.ui:45
+#: gtk/inspector/misc-info.ui:53 gtk/inspector/statistics.ui:45
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
@@ -3726,9 +3715,8 @@ msgid "Default Widget"
msgstr "Widget predeterminada"
#: gtk/inspector/misc-info.ui:178 gtk/inspector/misc-info.ui:318
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:772 gtk/inspector/prop-editor.c:1029
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1213 gtk/inspector/prop-editor.c:1337
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1447 gtk/inspector/window.ui:330
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:790 gtk/inspector/prop-editor.c:1043
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1334 gtk/inspector/window.ui:330
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -3792,101 +3780,65 @@ msgstr "Es de nivel superior"
msgid "Child Visible"
msgstr "Hijo visible"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:628
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:654
#, c-format
msgid "Pointer: %p"
msgstr "Puntero: %p"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:643
-msgctxt "type name"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:644
-#, c-format
-msgid "Object: %p (%s)"
-msgstr "Objeto: %p (%s)"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1086
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1100
#, c-format
msgid "Uneditable property type: %s"
msgstr "Tipo de propiedad no editable %s"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1204
-msgid "Attribute mapping"
-msgstr "Mapeado de atributos"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1209
-msgid "Model:"
-msgstr "Modelo:"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1216
+#| msgid "Attribute"
+msgid "Attribute:"
+msgstr "Atributo:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1210
-#, c-format
-msgid "%p (%s)"
-msgstr "%p (%s)"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1219
+#| msgid "Model:"
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1220
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1224
msgid "Column:"
msgstr "Columna:"
# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1230
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1234
msgctxt "property name"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1333
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1330
#, c-format
-msgid "Defined at: %p (%s)"
-msgstr "Definida en: %p (%s)"
+#| msgid "Object: %p (%s)"
+msgid "Action from: %p (%s)"
+msgstr "Acción de: %p (%s)"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1396 gtk/inspector/prop-editor.c:1412
-msgid "inverted"
-msgstr "invertida"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1428
-msgid "bidirectional, inverted"
-msgstr "bidireccional, invertida"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433 gtk/inspector/prop-editor.c:1546
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1433
msgid "bidirectional"
msgstr "bidireccional"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1438
-msgid "Binding:"
-msgstr "Vinculación:"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1565
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1452
msgid "Setting:"
msgstr "Configuración:"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1604
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1606
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1492
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1619
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1503
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: gtk/inspector/prop-editor.c:1622
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1506
msgid "XSettings"
msgstr "XSettings"
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:28 gtk/inspector/recorder.ui:106
-msgid "Property"
-msgstr "Propiedad"
-
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:78
-msgid "Attribute"
-msgstr "Atributo"
-
-#: gtk/inspector/prop-list.ui:93
-msgid "Defined At"
-msgstr "Definida en"
+#: gtk/inspector/prop-editor.c:1516
+msgid "Source:"
+msgstr "Fuente:"
#: gtk/inspector/recorder.c:998
#, c-format
@@ -3909,6 +3861,10 @@ msgstr "Añadir nodos de depuración"
msgid "Save selected node"
msgstr "Guardar el nodo seleccionado"
+#: gtk/inspector/recorder.ui:106
+msgid "Property"
+msgstr "Propiedad"
+
#: gtk/inspector/resource-list.ui:68
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -3999,19 +3955,19 @@ msgstr "Jerarquía"
msgid "Implements"
msgstr "Implementa"
-#: gtk/inspector/visual.c:466 gtk/inspector/visual.c:484
+#: gtk/inspector/visual.c:471 gtk/inspector/visual.c:489
msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME"
msgstr "El tema está codificado en GTK_THEME"
-#: gtk/inspector/visual.c:694
+#: gtk/inspector/visual.c:699
msgid "Backend does not support window scaling"
msgstr "El «backend» no soporta el escalado de ventanas"
-#: gtk/inspector/visual.c:792
+#: gtk/inspector/visual.c:797
msgid "Setting is hardcoded by GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
msgstr "La configuración está codificada en GTK_TEST_TOUCHSCREEN"
-#: gtk/inspector/visual.c:855
+#: gtk/inspector/visual.c:912
msgid "GL rendering is disabled"
msgstr "El renderizado GL está desactivado"
@@ -4063,31 +4019,31 @@ msgstr "Animaciones"
msgid "Slowdown"
msgstr "Ralentizar"
-#: gtk/inspector/visual.ui:383
+#: gtk/inspector/visual.ui:384
msgid "Show fps overlay"
msgstr "Mostrar superposición de fps"
-#: gtk/inspector/visual.ui:410
+#: gtk/inspector/visual.ui:411
msgid "Show Graphic Updates"
msgstr "Mostrar actualizaciones de gráficos"
-#: gtk/inspector/visual.ui:437
+#: gtk/inspector/visual.ui:438
msgid "Show Baselines"
msgstr "Mostrar líneas base"
-#: gtk/inspector/visual.ui:464
+#: gtk/inspector/visual.ui:465
msgid "Show Layout Borders"
msgstr "Mostrar bordes de la distribución"
-#: gtk/inspector/visual.ui:491
+#: gtk/inspector/visual.ui:492
msgid "Show Widget Resizes"
msgstr "Mostrar cambios de tamaño de los widgets"
-#: gtk/inspector/visual.ui:528
+#: gtk/inspector/visual.ui:530
msgid "Simulate Touchscreen"
msgstr "Simular pantalla táctil"
-#: gtk/inspector/visual.ui:554
+#: gtk/inspector/visual.ui:556
msgid "Software GL"
msgstr "Software GL"
@@ -4116,8 +4072,6 @@ msgid "Objects"
msgstr "Objetos"
#: gtk/inspector/window.ui:233
-#| msgctxt "printing option"
-#| msgid "Two Sided"
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Conmutar barra lateral"
@@ -4158,7 +4112,6 @@ msgid "Global"
msgstr "Global"
#: gtk/inspector/window.ui:457
-#| msgid "XSettings"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
@@ -6530,6 +6483,7 @@ msgstr "No se puede cerrar el flujo"
#| "\n"
#| "Simplify Options:\n"
#| " --replace Replace the file\n"
+#| " --3to4 Convert from a GTK3 to GTK4\n"
#| "\n"
#| "Preview Options:\n"
#| " --id=ID Preview only the named object\n"
@@ -6538,76 +6492,70 @@ msgstr "No se puede cerrar el flujo"
#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
msgid ""
"Usage:\n"
-" gtk-builder-tool [COMMAND] FILE\n"
+" gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n"
"\n"
"Commands:\n"
-" validate Validate the file\n"
-" simplify [OPTIONS] Simplify the file\n"
-" enumerate List all named objects\n"
-" preview [OPTIONS] Preview the file\n"
+" validate Validate the file\n"
+" simplify Simplify the file\n"
+" enumerate List all named objects\n"
+" preview Preview the file\n"
"\n"
"Simplify Options:\n"
-" --replace Replace the file\n"
-" --3to4 Convert from a GTK3 to GTK4\n"
+" --replace Replace the file\n"
+" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n"
"\n"
"Preview Options:\n"
-" --id=ID Preview only the named object\n"
-" --css=FILE Use style from CSS file\n"
+" --id=ID Preview only the named object\n"
+" --css=FILE Use style from CSS file\n"
"\n"
"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
msgstr ""
"Uso:\n"
-" gtk-builder-tool [COMANDO] ARCHIVO\n"
+" gtk-builder-tool [COMANDO] [OPCIÓN…] ARCHIVO\n"
"\n"
-"Comandos:\n"
-" validate Validar el archivo\n"
-" simplify [OPCIONES] Simplificar el archivo\n"
-" enumerate Listar todos los objetos\n"
-" preview [OPCIONES] Vista previa del archivo\n"
+"Commands:\n"
+" validate Validate the file\n"
+" simplify Simplify the file\n"
+" enumerate List all named objects\n"
+" preview Preview the file\n"
"\n"
-"Opciones de «simplify»:\n"
-" --replace Reemplazar el archivo\n"
-" --3to4 Convertir de GTK3 a GTK4\n"
+"Simplify Options:\n"
+" --replace Replace the file\n"
+" --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n"
"\n"
-"Opciones de «preview»:\n"
-" --id=ID Vista previa del objeto nombrado\n"
-" --css=FILE Usar estilos del archivo CSS\n"
+"Preview Options:\n"
+" --id=ID Preview only the named object\n"
+" --css=FILE Use style from CSS file\n"
"\n"
-"Realizar varias tareas en archivos .ui de GtkBuilder.\n"
+"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:369
#, c-format
-#| msgid "Couldn’t parse value for %s::%s: %s\n"
msgid "%s: Couldn’t parse value for %s: %s\n"
msgstr "%s: No se pudo analizar el valor para %s: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:544
#, c-format
-#| msgid "Property %s::%s not found\n"
msgid "%s: %sproperty %s::%s not found\n"
msgstr "%s: %s propiedad %s::%s no encontrada\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1423
#, c-format
-#| msgid "Can’t load file: %s\n"
msgid "Can’t load “%s”: %s\n"
msgstr "No se puede cargar «%s»: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1434
#, c-format
-#| msgid "Can’t parse file: %s\n"
msgid "Can’t parse “%s”: %s\n"
msgstr "No se puede analizar «%s»: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1453
#, c-format
-#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Failed to read “%s”: %s\n"
msgstr "Falló al leer «%s»: %s\n"
#: gtk/tools/gtk-builder-tool-simplify.c:1459
#, c-format
-#| msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgid "Failed to write %s: “%s”\n"
msgstr "Falló al escribir «%s»: %s\n"
@@ -7899,6 +7847,31 @@ msgstr "No hay un perfil disponible"
msgid "Unspecified profile"
msgstr "Perfil no especificado"
+#~ msgctxt "type name"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Desconocido"
+
+#~ msgid "Attribute mapping"
+#~ msgstr "Mapeado de atributos"
+
+#~ msgid "%p (%s)"
+#~ msgstr "%p (%s)"
+
+#~ msgid "Defined at: %p (%s)"
+#~ msgstr "Definida en: %p (%s)"
+
+#~ msgid "inverted"
+#~ msgstr "invertida"
+
+#~ msgid "bidirectional, inverted"
+#~ msgstr "bidireccional, invertida"
+
+#~ msgid "Binding:"
+#~ msgstr "Vinculación:"
+
+#~ msgid "Defined At"
+#~ msgstr "Definida en"
+
#~ msgctxt "input method menu"
#~ msgid "Waylandgtk"
#~ msgstr "Waylandgtk"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]