[gnome-calculator] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 23 Apr 2019 08:25:14 +0000 (UTC)
commit d47f81b5dc91b39a9529c3c6f9330bdc45f8e813
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Tue Apr 23 10:25:11 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 97 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index bf691e1f..16658761 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-11 10:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-27 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:12+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/org.gnome.Calculator.appdata.xml.in:7
@@ -108,11 +108,6 @@ msgstr "Calculadora"
msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;"
msgstr "cálculo;aritmética;científica;financiera;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Calculator.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Calculator"
-msgstr "org.gnome.Calculator"
-
#: data/org.gnome.calculator.gschema.xml:25
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
@@ -471,16 +466,15 @@ msgid "South African Rand"
msgstr "Rand sudafricano"
#. Translators: conversion keyword, used e.g. 1 EUR in USD, 1 EUR to USD
-#: lib/equation-lexer.vala:704 src/math-converter.vala:247
+#: lib/equation-lexer.vala:719 src/math-converter.vala:247
msgid "in"
msgstr "a"
-#: lib/equation-lexer.vala:704
-#| msgid " to "
+#: lib/equation-lexer.vala:719
msgid "to"
msgstr "a"
-#: lib/equation-parser.vala:717 lib/number.vala:429
+#: lib/equation-parser.vala:735 lib/number.vala:428
msgid "The zeroth root of a number is undefined"
msgstr "La raíz cero de un número no está definida"
@@ -508,105 +502,105 @@ msgid "No sane value to store"
msgstr "No hay un valor bueno para almacenar"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:969
+#: lib/math-equation.vala:997
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Desbordamiento de búfer. Inténtelo con un tamaño de palabra mayor."
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:974
+#: lib/math-equation.vala:1002
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "Variable «%s» desconocida"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:981
+#: lib/math-equation.vala:1009
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "La función «%s» no está definida"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:988
+#: lib/math-equation.vala:1016
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Conversión desconocida"
#. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:998
+#: lib/math-equation.vala:1026
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1003 lib/math-equation.vala:1008
+#: lib/math-equation.vala:1031 lib/math-equation.vala:1036
msgid "Malformed expression"
msgstr "Expresión malformada"
-#: lib/math-equation.vala:1019
+#: lib/math-equation.vala:1047
msgid "Calculating"
msgstr "Calculando"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1212
+#: lib/math-equation.vala:1240
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Se necesita un entero para factorizar"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1266
+#: lib/math-equation.vala:1294
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "No hay un valor bueno para un desplazamiento de bits"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1280
+#: lib/math-equation.vala:1316
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "El valor mostrado no es un entero"
#. Translators: Error displayed when underflow error occured
-#: lib/number.vala:196
+#: lib/number.vala:195
msgid "Underflow error"
msgstr "Error de subdesbordamiento"
#. Translators: Error displayed when overflow error occured
-#: lib/number.vala:201
+#: lib/number.vala:200
msgid "Overflow error"
msgstr "Error de desbordamiento"
#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
-#: lib/number.vala:251
+#: lib/number.vala:250
msgid "Argument not defined for zero"
msgstr "El argumento no está definido para cero"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative re_exponent
-#: lib/number.vala:367 lib/number.vala:397
+#: lib/number.vala:366 lib/number.vala:396
msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
msgstr "La potencia de cero no está definida para un exponente negativo"
#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to power of zero
-#: lib/number.vala:375 lib/number.vala:405
+#: lib/number.vala:374 lib/number.vala:404
msgid "Zero raised to zero is undefined"
msgstr "Cero elevado a cero no está definido"
#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
-#: lib/number.vala:459 lib/number.vala:490
+#: lib/number.vala:458 lib/number.vala:489
msgid "Logarithm of zero is undefined"
msgstr "El logaritmo de cero no está definido"
#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a negative or complex number
-#: lib/number.vala:512
+#: lib/number.vala:511
msgid "Factorial is only defined for non-negative real numbers"
msgstr "El factorial sólo está definido para números reales no negativos"
#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
-#: lib/number.vala:572
+#: lib/number.vala:571
msgid "Division by zero is undefined"
msgstr "La división por cero no está definida"
#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers
-#: lib/number.vala:593
+#: lib/number.vala:592
msgid "Modulus division is only defined for integers"
msgstr "La división modular sólo está definida para enteros"
#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:666
+#: lib/number.vala:665
msgid ""
"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)"
msgstr ""
@@ -614,51 +608,51 @@ msgstr ""
"lo son de π∕2 (90°)"
#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
-#: lib/number.vala:685
+#: lib/number.vala:684
msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del seno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:702
+#: lib/number.vala:701
msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr "La inversa del coseno no está definida para valores fuera de [-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined
-#: lib/number.vala:763
+#: lib/number.vala:762
msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr ""
"La inversa del coseno hiperbólico no está definida para valores menores que "
"uno"
#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined
-#: lib/number.vala:779
+#: lib/number.vala:778
msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
"La inversa de la tangente hiperbólica no está definida para valores fuera de "
"[-1, 1]"
#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:795
+#: lib/number.vala:794
msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
msgstr "El AND booleano sólo está definido para números enteros positivos"
#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:807
+#: lib/number.vala:806
msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr "El OR booleano sólo está definido para números enteros positivos"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:819
+#: lib/number.vala:818
msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
msgstr "El XOR booleano sólo está definido para números enteros positivos"
#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:831
+#: lib/number.vala:830
msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr "El NOT booleano sólo está definido para números enteros positivos"
#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
-#: lib/number.vala:854
+#: lib/number.vala:853
msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr "El desplazamiento sólo es posible en valores enteros"
@@ -1960,7 +1954,7 @@ msgstr "%s%%s"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: search-provider/search-provider.vala:191
+#: search-provider/search-provider.vala:190
msgid "Copy result to clipboard"
msgstr "Copiar resultado al portapapeles"
@@ -2653,6 +2647,15 @@ msgstr "Acerca de Calculadora"
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculadora con modos científico y financiero."
+#: src/gnome-calculator.vala:357
+msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
+msgstr "¿Seguro que quiere cerrar todas las ventanas abiertas?"
+
+#: src/gnome-calculator.vala:358
+#| msgid "_Close"
+msgid "Close _All"
+msgstr "Cerrar _todo"
+
#: src/math-buttons.vala:464
#, c-format
msgid "%d place"
@@ -2673,11 +2676,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
-#: src/math-display.vala:497
+#: src/math-display.vala:507
msgid "Defined Functions"
msgstr "Funciones definidas"
-#: src/math-display.vala:554
+#: src/math-display.vala:564
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variables definidas"
@@ -2952,6 +2955,9 @@ msgstr "Menú"
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
+#~ msgid "org.gnome.Calculator"
+#~ msgstr "org.gnome.Calculator"
+
#~ msgid " in "
#~ msgstr " en "
@@ -3009,9 +3015,6 @@ msgstr "_Salir"
#~ msgid "Malformed expression at token '%s'"
#~ msgstr "Expresión mal formada en el valor «%s»"
-#~ msgid "_Close"
-#~ msgstr "_Cerrar"
-
#~ msgid "Root must be non-zero"
#~ msgstr "La raíz debe ser distinta de cero"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]