[gimp/gimp-2-10] Update Turkish translation



commit e17860fada92d6d3bb535ec3012b382ed453fd76
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date:   Wed Apr 17 18:58:44 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po-script-fu/tr.po | 35 ++++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po-script-fu/tr.po b/po-script-fu/tr.po
index 9b920e2080..b0977c0d36 100644
--- a/po-script-fu/tr.po
+++ b/po-script-fu/tr.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Turkish translation for GIMP
 #
-# Copyright (C) 2001-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2019 gimp's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gimp package.
 #
 # Ömer Fadıl USTA <omer_fad hotmail com>, 2002.
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP script-fu gimp-2-10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-24 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-06 19:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-06 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-07 19:58+0300\n"
 "Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -126,12 +127,12 @@ msgstr "_Temizle"
 msgid "_Close"
 msgstr "_Kapat"
 
-# TinyScheme burada marka ismi gibi özel isim
+# TinyScheme burada marka adı gibi özel ad
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
 msgid "Welcome to TinyScheme"
 msgstr "TinyScheme'ya hoşgeldiniz"
 
-# Scheme burada Scheme programa diline atıf, yani özel isim
+# Scheme burada Scheme programa diline atıf, yani özel ad
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196
 msgid "Interactive Scheme Development"
 msgstr "Etkileşimli Scheme Geliştirici"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "_Uygula"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
-msgstr "Script-Fu değerlendirme kipi sadece etkileşimsiz çağrıma izin verir"
+msgstr "Script-Fu değerlendirme kipi yalnızca etkileşimsiz çağrıma izin verir"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
@@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Lekeler"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:91
 msgid "Darken only"
-msgstr "Sadece koyulaşan"
+msgstr "Yalnızca koyulaşan"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
 msgid "Difference Clouds..."
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Farklı Bulutlar..."
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
-msgstr "Değişik katman modu ile uygulanmış yoğun gürültü"
+msgstr "Değişik katman kipiyle uygulanmış yoğun gürültü"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
 msgid "_Distort..."
@@ -638,15 +639,15 @@ msgstr "Tanelilik (1 düşük)"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116
 msgid "Smooth"
-msgstr "Yumuşat"
+msgstr "Pürüzsüz"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
 msgid "Smooth horizontally"
-msgstr "Enine Yumuşat"
+msgstr "Yatay pürüzsüzleştir"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118
 msgid "Smooth vertically"
-msgstr "Boyuna Yumuşat"
+msgstr "Dikey pürüzsüzleştir"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
 msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
@@ -680,7 +681,7 @@ msgstr "Renk"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
 msgid "Opacity"
-msgstr "Işık Geçirmezlik"
+msgstr "Matlık"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
@@ -1095,7 +1096,7 @@ msgstr "Tüylü köşeli, dikdörtgen bir fırça oluştur"
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:142
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:267
 msgid "Feathering"
-msgstr "Yumuşak Geçiş"
+msgstr "Tüyleme"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:189
 msgid "_Elliptical..."
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "Çerçeve sayısı"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
 msgid "Edge behavior"
-msgstr "Kıyı davranışı"
+msgstr "Kenar davranışı"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:79
 msgid "Wrap"
@@ -1614,7 +1615,7 @@ msgstr "Maske boyutu"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
 msgid "Mask opacity"
-msgstr "Maske ışık geçirmezliği"
+msgstr "Maske matlığı"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
 msgid "_Waves..."
@@ -1706,7 +1707,7 @@ msgstr "Vurgu rengi"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
 msgid "Highlight opacity"
-msgstr "Vurgu ışık geçirmezliği"
+msgstr "Vurgu matlığı"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
 msgid "Drop shadow color"
@@ -1714,7 +1715,7 @@ msgstr "Gölge rengi"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
 msgid "Drop shadow opacity"
-msgstr "Gölge ışık geçirmezliği"
+msgstr "Gölge matlığı"
 
 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
 msgid "Drop shadow blur radius"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]