[gnome-internet-radio-locator] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 17 Apr 2019 10:23:25 +0000 (UTC)
commit c05d63a799d56b9efa6a1f7671e2bfafd79165e1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Apr 17 12:23:28 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 51 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ede1ab0..5b21ea0 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015, 2016, 2017, 2018.
# Rodrigo <rodhos92 gmail com>, 2018, 2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2015-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-10 15:58+0100\n"
-"Last-Translator: Rodrigo <rodhos92 gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 10:57+0200\n"
+"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
@@ -70,70 +70,78 @@ msgstr "Buscar emisoras de radio en Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Vivo;Directo;Radio;Programa;Emisora;Estación;Buscador;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "No se pudo abrir %s\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid "Added "
+msgstr "Añadido "
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid " in "
+msgstr " en "
+
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Emisora de radio en Internet nueva"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
msgid "Station name"
msgstr "Nombre de la emisora"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ancho de banda"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
msgid "City name"
msgstr "Nombre de la ciudad"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-del-flujo/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-del-sitio-web/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "No se pudo abrir %s. Instálelo.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
msgid "New York City, NY"
msgstr "Nueva York, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -209,6 +217,15 @@ msgstr "Emisora de radio en Internet nueva\n"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Buscar emisora de radio en Internet\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+msgid ""
+"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
+"broadcast"
+msgstr ""
+"Busque por ciudad o arrastre y suelte en la zona ampliable del mapa para "
+"escuchar un programa de radio"
+
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
@@ -255,7 +272,7 @@ msgstr "Acerca del programa"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Buscador de radio de Internet de GNOME"
@@ -268,23 +285,27 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+msgid "New"
+msgstr "Nueva"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
msgid "Zoom In"
msgstr "Acercar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
msgid "Zoom Out"
msgstr "Alejar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
@@ -300,9 +321,6 @@ msgstr "Salir"
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Escuchar y grabar las emisoras de radio por Internet"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Nueva"
-
#~ msgid "Add a new radio station"
#~ msgstr "Añadir una emisora de radio nueva"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]