[gnome-weather/gnome-3-32] Updated Danish translation



commit 61f110ff82da9febd42ad1b4a9a43f9eb9a2be1e
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date:   Sun Apr 7 03:44:23 2019 +0200

    Updated Danish translation

 po/da.po | 49 +++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b14fc1a..02a5441 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 14:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:07+0100\n"
 "Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Loading…"
 msgstr "Indlæser …"
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:53
-#: src/app/window.js:231 src/service/main.js:49
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:52
+#: src/app/window.js:245 src/service/main.js:48
 msgid "Weather"
 msgstr "Vejr"
 
@@ -52,8 +52,9 @@ msgid ""
 "It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
 "for the current and next day, using various internet services."
 msgstr ""
-"Det tilbyder adgang til detaljerede vejrudsigter, op til syv dage, med time-"
-"detaljer for i dag og i morgen ved at benytte forskellige internettjenester."
+"Det tilbyder adgang til detaljerede vejrudsigter, op til syv dage, med "
+"time-detaljer for i dag og i morgen ved at benytte forskellige "
+"internettjenester."
 
 #: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
 msgid ""
@@ -65,15 +66,10 @@ msgstr ""
 "nuværende forhold i de senest søgte byer, blot ved at indtaste byens navn i "
 "Aktivitets-oversigten."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:51
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME-projektet"
 
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
-msgid "@APP_ID@"
-msgstr "@APP_ID@"
-
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:13
 msgid "Weather;Forecast;"
@@ -167,59 +163,60 @@ msgstr "Søg efter en placering"
 msgid "To see weather information, enter the name of a city."
 msgstr "Indtast et bynavn for at få vejrinformation."
 
-#: src/app/forecast.js:37
+#: src/app/forecast.js:35
 msgid "Forecast"
 msgstr "Vejrudsigt"
 
-#: src/app/forecast.js:113
+#: src/app/forecast.js:111
 msgid "Forecast not available"
 msgstr "Vejrudsigt ikke tilgængelig"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/forecast.js:129
+#: src/app/forecast.js:127
 msgid "%l∶%M %p"
 msgstr "%l∶%M %p"
 
 #. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: src/app/forecast.js:132
+#: src/app/forecast.js:130
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
-#: src/app/weeklyForecast.js:36
+#: src/app/weeklyForecast.js:35
 msgid "Weekly Forecast"
 msgstr "Ugentlig vejrudsigt"
 
 #. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
-#: src/app/weeklyForecast.js:121
+#: src/app/weeklyForecast.js:120
 msgid "%A"
 msgstr "%A"
 
-#: src/app/window.js:120
+#: src/app/window.js:134
 msgid "Select Location"
 msgstr "Vælg placering"
 
-#: src/app/window.js:230
+#: src/app/window.js:244
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kris Thomsen\n"
 "Ask Hjorth Larsen\n"
 "scootergrisen\n"
 "\n"
-"Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
-"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk";
+"Dansk-gruppen\n"
+"Websted <http://dansk-gruppen.dk>\n"
+"E-mail <dansk dansk-gruppen dk>"
 
-#: src/app/window.js:232
+#: src/app/window.js:246
 msgid "A weather application"
 msgstr "Et vejr-program"
 
-#: src/app/world.js:39
+#: src/app/world.js:38
 msgid "World view"
 msgstr "Verdensvisning"
 
 #. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
 #. The two values are already formatted, so it would be something like
 #. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:159
+#: src/misc/util.js:140
 #, javascript-format
 msgid "%s / %s"
 msgstr "%s / %s"
@@ -232,6 +229,9 @@ msgstr "%s / %s"
 msgid "%s, %s"
 msgstr "%s, %s"
 
+#~ msgid "@APP_ID@"
+#~ msgstr "@APP_ID@"
+
 #~ msgid "_New"
 #~ msgstr "_Ny"
 
@@ -240,3 +240,4 @@ msgstr "%s, %s"
 
 #~ msgid "Quit"
 #~ msgstr "Afslut"
+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]