[gnome-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Fri, 5 Apr 2019 12:16:37 +0000 (UTC)
commit 1839bf8d4f5b47d948f1fa624b4875dd21e4ce07
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Fri Apr 5 12:16:25 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 77 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 49 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c28aea1..09dd021 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-03 22:58-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-05 10:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 08:11-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
-"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
@@ -70,70 +70,78 @@ msgstr "Encontre estações de rádio na Internet"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Ao vivo;Vivo;Rádio;Radio;Programa;Estação;Sintonizador;Localizador;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:899
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Falha ao abrir %s\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid "Added "
+msgstr "Adicionada"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
+msgid " in "
+msgstr " em "
+
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nova estação de rádio na Internet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
msgid "_Save"
msgstr "_Salvar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
msgid "Station name"
msgstr "Nome da estação"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "Bandwidth"
msgstr "Largura de banda"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
msgid "City name"
msgstr "Nome da cidade"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-para-o-fluxo/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-para-o-site/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Falha ao abrir %s. Por favor, instale-o.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
msgid "New York City, NY"
msgstr "Cidade de Nova York, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -209,6 +217,15 @@ msgstr "Nova estação de rádio na Internet\n"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Pesquisa por estação de rádio na Internet\n"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:417
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+msgid ""
+"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
+"broadcast"
+msgstr ""
+"Pesquise por cidade ou arraste/clique no mapa ampliável para ouvir uma "
+"transmissão de rádio"
+
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
@@ -255,7 +272,7 @@ msgstr "Sobre o programa"
#. give it the title
#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:804
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Localizador de rádio da Internet do GNOME"
@@ -268,23 +285,27 @@ msgstr ""
"Nada\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:865
+msgid "New"
+msgstr "Nova"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:958
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:964
msgid "Zoom In"
msgstr "Ampliar"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:978
msgid "Zoom Out"
msgstr "Reduzir"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:983
msgid "Markers"
msgstr "Marcadores"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1005
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]