[accerciser/gnome-3-32] Updated Spanish translation



commit c94f6fe1d9e1056df181303aaaec7ec475f855eb
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Fri Apr 5 12:44:53 2019 +0200

    Updated Spanish translation

 help/es/es.po | 344 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 174 insertions(+), 170 deletions(-)
---
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 1ab786d..7106bc9 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,40 +1,28 @@
 # translation of accerciser manual to Spanish
 # Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2010, 2011.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: accerciser.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-17 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-05 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011 - 2015\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011 - 2019\n"
 "Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007-2011"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/api_browser_plugin.page:37
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/api_browser.png' md5='47cae67d29c708139b9740d06fd2521e'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/api_browser.png' md5='47cae67d29c708139b9740d06fd2521e'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/api_browser_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -51,8 +39,8 @@ msgstr "Verificar interfaces, métodos y propiedades"
 #: C/event_monitor_plugin.page:10 C/howto_setting_up_accerciser.page:11
 #: C/howto_write_a_plugin.page:10 C/index.page:9
 #: C/interface_viewer_plugin.page:10 C/introduction.page:10
-#: C/ipython_plugin.page:10 C/preferences.page:10
-#: C/quick_select_plugin.page:10 C/validator_plugin.page:10
+#: C/ipython_plugin.page:10 C/preferences.page:10 C/quick_select_plugin.page:10
+#: C/validator_plugin.page:10
 msgid "Eitan Isaacson"
 msgstr "Eitan Isaacson"
 
@@ -61,8 +49,8 @@ msgstr "Eitan Isaacson"
 #: C/event_monitor_plugin.page:14 C/howto_setting_up_accerciser.page:15
 #: C/howto_write_a_plugin.page:14 C/index.page:13
 #: C/interface_viewer_plugin.page:14 C/introduction.page:14
-#: C/ipython_plugin.page:14 C/preferences.page:14
-#: C/quick_select_plugin.page:14 C/validator_plugin.page:14
+#: C/ipython_plugin.page:14 C/preferences.page:14 C/quick_select_plugin.page:14
+#: C/validator_plugin.page:14
 msgid "Peter Parente"
 msgstr "Peter Parente"
 
@@ -71,8 +59,8 @@ msgstr "Peter Parente"
 #: C/event_monitor_plugin.page:18 C/howto_setting_up_accerciser.page:19
 #: C/howto_write_a_plugin.page:18 C/index.page:17
 #: C/interface_viewer_plugin.page:18 C/introduction.page:18
-#: C/ipython_plugin.page:18 C/preferences.page:18
-#: C/quick_select_plugin.page:18 C/validator_plugin.page:18
+#: C/ipython_plugin.page:18 C/preferences.page:18 C/quick_select_plugin.page:18
+#: C/validator_plugin.page:18
 msgid "Aline Bessa"
 msgstr "Aline Bessa"
 
@@ -81,8 +69,8 @@ msgstr "Aline Bessa"
 #: C/event_monitor_plugin.page:22 C/howto_setting_up_accerciser.page:23
 #: C/howto_write_a_plugin.page:22 C/index.page:21
 #: C/interface_viewer_plugin.page:22 C/introduction.page:22
-#: C/ipython_plugin.page:22 C/preferences.page:22
-#: C/quick_select_plugin.page:22 C/validator_plugin.page:22
+#: C/ipython_plugin.page:22 C/preferences.page:22 C/quick_select_plugin.page:22
+#: C/validator_plugin.page:22
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
 
@@ -114,6 +102,18 @@ msgstr ""
 "El complemento Examinador API le permite verificar interfaces, métodos y "
 "propiedades soportados por el widget accesible objetivo en la aplicación."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/api_browser_plugin.page:37
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/api_browser.png' md5='47cae67d29c708139b9740d06fd2521e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/api_browser.png' md5='47cae67d29c708139b9740d06fd2521e'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/api_browser_plugin.page:46
 msgid "Running the API Browser Plugin"
@@ -158,20 +158,6 @@ msgstr ""
 "<cmd>Ocultar los atributos privados</cmd>. Para volver a ocultarlos, "
 "selecciona esta casilla de nuevo."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/desktop_tree_view.page:42
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/tree_view_accerciser.png' "
-"md5='08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/tree_view_accerciser.png' "
-"md5='08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/desktop_tree_view.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -222,6 +208,20 @@ msgstr ""
 "interfaz de cada aplicación accesible en ejecución en el escritorio como una "
 "estructura jerárquica de widget."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/desktop_tree_view.page:42
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/tree_view_accerciser.png' "
+"md5='08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/tree_view_accerciser.png' "
+"md5='08296541e21b96951e1f1b4d99ca130b'"
+
 #. (itstool) path: page/p
 #: C/desktop_tree_view.page:49
 msgid ""
@@ -281,20 +281,6 @@ msgstr ""
 "diálogo de edición de marcadores a través de <guiseq><gui>Marcadores</"
 "gui><gui>Editar marcadores</gui></guiseq>."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/event_monitor_plugin.page:40
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/event_monitor_plugin.png' "
-"md5='1ee2a1d281deefa5b401244b49ed9654'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/event_monitor_plugin.png' "
-"md5='1ee2a1d281deefa5b401244b49ed9654'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/event_monitor_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -341,6 +327,20 @@ msgstr ""
 "El complemento Monitor de eventos le permite ver los eventos AT-SPI y "
 "asociarlos con widgets accesibles."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/event_monitor_plugin.page:40
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/event_monitor_plugin.png' "
+"md5='1ee2a1d281deefa5b401244b49ed9654'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/event_monitor_plugin.png' "
+"md5='1ee2a1d281deefa5b401244b49ed9654'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/event_monitor_plugin.page:49
 msgid "Running the Event Monitor Plugin"
@@ -519,18 +519,24 @@ msgstr "Instalar <app>Accerciser</app> manualmente"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #: C/howto_setting_up_accerciser.page:36
+#| msgid ""
+#| "To install <app>Accerciser</app> manually, you will need to download it "
+#| "first. <app>Accerciser</app>'s source code can either be downloaded from "
+#| "<link href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/accerciser/\";>the "
+#| "gnome.org FTP site</link> or cloned from <link href=\"http://git.gnome.";
+#| "org/browse/accerciser\">the gnome.org GIT repository</link>."
 msgid ""
 "To install <app>Accerciser</app> manually, you will need to download it "
 "first. <app>Accerciser</app>'s source code can either be downloaded from "
 "<link href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/accerciser/\";>the gnome."
-"org FTP site</link> or cloned from <link href=\"http://git.gnome.org/browse/";
-"accerciser\">the gnome.org GIT repository</link>."
+"org FTP site</link> or cloned from <link href=\"https://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/accerciser\">the gnome.org GIT repository</link>."
 msgstr ""
 "Para instalar <app>Accerciser</app> manualmente, primero deberá descargarlo. "
 "El código fuente de <app>Accerciser</app> se puede descargar desde el <link "
 "href=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/accerciser/\";>sitio FTP de "
-"gnome.org</link> o clonarse desde el <link href=\"http://git.gnome.org/";
-"browse/accerciser\">repositorio GIT de gnome.org</link>."
+"gnome.org</link> o clonarse desde el <<link href=\"https://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/accerciser\">repositorio GIT de gnome.org</link>."
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/howto_setting_up_accerciser.page:43
@@ -1179,8 +1185,6 @@ msgstr "Antes de comenzar"
 
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/index.page:32
-#| msgid ""
-#| "Read the <link href=\"help:gnome-help/a11y\">Universal Access Help</link>"
 msgid ""
 "Read the <link xref=\"help:gnome-help/a11y\">Universal Access Help</link>"
 msgstr ""
@@ -1201,20 +1205,6 @@ msgstr "Examinar la accesibilidad de una aplicación"
 msgid "Advanced Topics"
 msgstr "Temas avanzados"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/interface_viewer_plugin.page:41
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/interface_viewer_plugin.png' "
-"md5='c83c4113369ff2adc756dfd8614a48ed'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/interface_viewer_plugin.png' "
-"md5='c83c4113369ff2adc756dfd8614a48ed'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/interface_viewer_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -1267,6 +1257,20 @@ msgstr ""
 "«Visor de interfaces». Aquellas no soportadas aparecerán en gris, tales como "
 "las interfaces de aplicación de recolección en la figura superior."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/interface_viewer_plugin.page:41
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/interface_viewer_plugin.png' "
+"md5='c83c4113369ff2adc756dfd8614a48ed'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/interface_viewer_plugin.png' "
+"md5='c83c4113369ff2adc756dfd8614a48ed'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/interface_viewer_plugin.page:49
 msgid "Running the Interface Viewer Plugin"
@@ -1451,20 +1455,6 @@ msgstr ""
 "valor debe cambiar (o cero si este valor no se puede determinar). El valor "
 "actual se puede cambiar manualmente usando un botón incrementable."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/introduction.page:55
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/accerciser-view.png' "
-"md5='fe4edcab1458ebe903cc46878c53ee64'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/accerciser-view.png' "
-"md5='fe4edcab1458ebe903cc46878c53ee64'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/introduction.page:5
 msgctxt "sort"
@@ -1540,6 +1530,20 @@ msgstr "<app>Accerciser</app>"
 msgid "<app>Accerciser</app>'s default interface."
 msgstr "Interfaz predeterminada de <app>Accerciser</app>."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/introduction.page:55
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/accerciser-view.png' "
+"md5='fe4edcab1458ebe903cc46878c53ee64'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/accerciser-view.png' "
+"md5='fe4edcab1458ebe903cc46878c53ee64'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/introduction.page:63
 msgid "<app>Accerciser</app>'s intended audience"
@@ -1733,20 +1737,6 @@ msgstr ""
 "las guías mencionadas anteriormente junto con muchos otros enlaces útiles "
 "para usuarios, desarrolladores y administradores de sistemas."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/ipython_plugin.page:57
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/IPython_plugin.png' "
-"md5='4e25a8b12536302b54f4ea31e2d142c9'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/IPython_plugin.png' "
-"md5='4e25a8b12536302b54f4ea31e2d142c9'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/ipython_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -1830,69 +1820,29 @@ msgstr ""
 "constantes y propiedades relativas a un elemento seleccionado en la vista en "
 "árbol de la aplicación."
 
-#. (itstool) path: note/p
-#: C/ipython_plugin.page:66
-msgid ""
-"Typing <cmd>help(acc)</cmd> in the IPython Console Plugin shows some useful "
-"documentation about the corresponding selected accessible item."
-msgstr ""
-"Escribir <cmd>help(acc)</cmd> en el complemento de la consola de IPython "
-"muestra cierta documentación útil sobre el correspondiente elemento "
-"accesible seleccionado."
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:36
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/accerciser_preferences.png' "
-"md5='35df6feb4a5dfc905331b45390783ad5'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/accerciser_preferences.png' "
-"md5='35df6feb4a5dfc905331b45390783ad5'"
-
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:61
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8654'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8654'"
-
-#. (itstool) path: media
+#. (itstool) path: figure/media
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:90
+#: C/ipython_plugin.page:57
 msgctxt "_"
 msgid ""
-"external ref='figures/global-hotkeys.png' "
-"md5='e624ecfca646f771d03ea3feed4a5dcb'"
+"external ref='figures/IPython_plugin.png' "
+"md5='4e25a8b12536302b54f4ea31e2d142c9'"
 msgstr ""
-"external ref='figures/global-hotkeys.png' "
-"md5='e624ecfca646f771d03ea3feed4a5dcb'"
+"external ref='figures/IPython_plugin.png' "
+"md5='4e25a8b12536302b54f4ea31e2d142c9'"
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/preferences.page:111
-msgctxt "_"
+#. (itstool) path: note/p
+#: C/ipython_plugin.page:66
 msgid ""
-"external ref='figures/highlighting.png' "
-"md5='a7eeb359d726fecba85b13b92a41b919'"
+"Typing <cmd>help(acc)</cmd> in the IPython Console Plugin shows some useful "
+"documentation about the corresponding selected accessible item."
 msgstr ""
-"external ref='figures/highlighting.png' "
-"md5='a7eeb359d726fecba85b13b92a41b919'"
+"Escribir <cmd>help(acc)</cmd> en el complemento de la consola de IPython "
+"muestra cierta documentación útil sobre el correspondiente elemento "
+"accesible seleccionado."
 
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/preferences.page:4
@@ -1936,6 +1886,20 @@ msgstr ""
 "<app>Accerciser</app> le permite configurar los complementos, las teclas "
 "rápidas globales y el resaltado de widgets."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:36
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/accerciser_preferences.png' "
+"md5='35df6feb4a5dfc905331b45390783ad5'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/accerciser_preferences.png' "
+"md5='35df6feb4a5dfc905331b45390783ad5'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/preferences.page:44
 msgid "Configuring plugins"
@@ -1979,6 +1943,18 @@ msgstr ""
 "<app>Accerciser</app> le permite ajustar las preferencias de sus "
 "complementos."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:61
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8654'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/plugins.png' md5='aa997acc25c59cf82a788bb8a97f8654'"
+
 #. (itstool) path: note/p
 #: C/preferences.page:69
 msgid ""
@@ -2026,6 +2002,20 @@ msgstr ""
 "<app>Accerciser</app> le permite ajustar las preferencias de sus teclas "
 "rápidas."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:90
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/global-hotkeys.png' "
+"md5='e624ecfca646f771d03ea3feed4a5dcb'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/global-hotkeys.png' "
+"md5='e624ecfca646f771d03ea3feed4a5dcb'"
+
 #. (itstool) path: media/p
 #: C/preferences.page:91
 msgid "<app>Accerciser</app> allows you to adjust your plugin's preferences."
@@ -2066,6 +2056,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<app>Accerciser</app> le permite ajustar sus preferencias de resaltado."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/preferences.page:111
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/highlighting.png' "
+"md5='a7eeb359d726fecba85b13b92a41b919'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/highlighting.png' "
+"md5='a7eeb359d726fecba85b13b92a41b919'"
+
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/quick_select_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -2116,20 +2120,6 @@ msgstr ""
 "debajo del puntero en la vista en árbol de la aplicación y lo resalta en la "
 "aplicación objetivo."
 
-#. (itstool) path: media
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/validator_plugin.page:37
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/validator_report.png' "
-"md5='a21bc11a8fc1f8d7976d7ea8a3dc80d2'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/validator_report.png' "
-"md5='a21bc11a8fc1f8d7976d7ea8a3dc80d2'"
-
 #. (itstool) path: info/title
 #: C/validator_plugin.page:4
 msgctxt "sort"
@@ -2168,6 +2158,20 @@ msgstr ""
 "El complemento de validación AT-SPI genera informes útiles para verificar la "
 "accesibilidad de una aplicación objetivo."
 
+#. (itstool) path: figure/media
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/validator_plugin.page:37
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/validator_report.png' "
+"md5='a21bc11a8fc1f8d7976d7ea8a3dc80d2'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/validator_report.png' "
+"md5='a21bc11a8fc1f8d7976d7ea8a3dc80d2'"
+
 #. (itstool) path: section/title
 #: C/validator_plugin.page:46
 msgid "Running the AT-SPI Validator Plugin"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]