[gnome-applets] Update Swedish translation



commit b54358afd27ecf7acd69dc5520081b28bd939689
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Wed Sep 26 23:03:11 2018 +0000

    Update Swedish translation

 geyes/help/sv/sv.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/geyes/help/sv/sv.po b/geyes/help/sv/sv.po
index 348b0cd95..bee29dcba 100644
--- a/geyes/help/sv/sv.po
+++ b/geyes/help/sv/sv.po
@@ -2,22 +2,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: applets-geyes\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 02:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-29 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-16 00:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006\n"
-"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017"
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2018"
 
 #. (itstool) path: articleinfo/title
 #: C/index.docbook:23
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
 "screen, through a pair of moving eyes."
 msgstr ""
 "Geyes tillhandahåller ett underhållande sätt att spåra muspekaren runt din "
-"skärm, genom ett par rörande ögon."
+"skärm, genom ett par ögon som rör sig."
 
 #. (itstool) path: articleinfo/copyright
 #: C/index.docbook:28
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.6</revnumber> <date>February 2004</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.6</revnumber> <date>Februari "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.6</revnumber> <date>Februari "
 "2004</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
 "<_:revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.5</revnumber> <date>September "
-"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.5</revnumber> <date>September "
+"2004</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
 #: C/index.docbook:122
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.4</revnumber> <date>August 2003</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.4</revnumber> <date>Augusti "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.4</revnumber> <date>Augusti "
 "2003</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -260,7 +260,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.3</revnumber> <date>January 2003</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.3</revnumber> <date>Januari "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.3</revnumber> <date>Januari "
 "2003</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.2</revnumber> <date>Augusti "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.2</revnumber> <date>Augusti "
 "2002</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.1</revnumber> <date>June 2002</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.1</revnumber> <date>Juni "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.1</revnumber> <date>Juni "
 "2002</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revhistory/revision
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid ""
 "<revnumber>Geyes Applet Manual V2.0</revnumber> <date>March 2002</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
 msgstr ""
-"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes V2.0</revnumber> <date>Mars "
+"<revnumber>Handbok för miniprogrammet Geyes v2.0</revnumber> <date>Mars "
 "2002</date> <_:revdescription-1/>"
 
 #. (itstool) path: revdescription/para
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid ""
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" "
 "type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>."
 msgstr ""
-"För att rapportera ett fel eller komma med förslag angående panelprogrammet "
+"För att rapportera ett fel eller komma med förslag angående miniprogrammet "
 "Geyes eller denna handbok, följ instruktionerna på <ulink url=\"ghelp:gnome-"
 "feedback\" type=\"help\">GNOME:s återkopplingssida</ulink>."
 
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Introduktion"
 #. (itstool) path: figure/title
 #: C/index.docbook:194
 msgid "Geyes Applet"
-msgstr "Panelprogrammet Geyes"
+msgstr "Miniprogrammet Geyes"
 
 #. (itstool) path: imageobject/imagedata
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -378,10 +378,10 @@ msgid ""
 "track the movement of the mouse pointer around your screen. The applet is an "
 "image of one or more eyes that follow the mouse pointer around the screen."
 msgstr ""
-"Panelprogrammet <application>Geyes</application> tillhandahåller ett "
-"underhållande sätt att spåra muspekarens rörelser runt omkring om skärmen. "
-"Panelprogrammet är en bild på ett eller flera ögon som följer muspekaren "
-"runt på skärmen."
+"Miniprogrammet <application>Geyes</application> tillhandahåller ett "
+"underhållande sätt att spåra muspekarens rörelser runt på skärmen. "
+"Miniprogrammet är en bild på ett eller flera ögon som följer muspekaren runt "
+"på skärmen."
 
 #. (itstool) path: sect1/para
 #: C/index.docbook:210
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
 "different themes. Each theme affects how the eyes look."
 msgstr ""
 "För att konfigurera <application>Geyes</application>, högerklicka på "
-"panelprogrammet <application>Geyes</application>, välj sedan "
+"miniprogrammet <application>Geyes</application>, välj sedan "
 "<guimenuitem>Inställningar</guimenuitem>. Du kan välja från ett antal olika "
 "teman. Varje tema påverkar utseendet på ögonen."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]