[shotwell] Update Swedish translation



commit f9719c4f79294628fe990a1d4ca31ad49a0bf210
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sun Sep 23 18:02:35 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 427 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 215 insertions(+), 212 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ca0d0d9d..ec1d5c76 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: shotwell\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-10 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-22 08:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-23 20:02+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
 msgstr "Shotwell stödjer JPEG, PNG, TIFF och flera varianter av RAW-filformat."
 
-#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:52
+#: data/org.gnome.Shotwell.appdata.xml.in:53
 msgid "The Shotwell developers"
 msgstr "Shotwells utvecklare"
 
@@ -1362,7 +1362,6 @@ msgstr ""
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Shotwell.desktop.in:11
 #: data/org.gnome.Shotwell-Viewer.desktop.in:8
-#| msgid "Shotwell"
 msgid "org.gnome.Shotwell"
 msgstr "org.gnome.Shotwell"
 
@@ -1376,25 +1375,25 @@ msgstr "Bildvisare"
 
 #: data/ui/collection.ui:8 data/ui/direct_context.ui:7 data/ui/direct.ui:134
 #: data/ui/event.ui:447 data/ui/photo_context.ui:6 data/ui/photo.ui:223
-#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:157
+#: src/CollectionPage.vala:119 src/Resources.vala:156
 msgid "_Enhance"
 msgstr "Förbä_ttra"
 
 #: data/ui/collection.ui:13 data/ui/direct_context.ui:12 data/ui/direct.ui:161
 #: data/ui/event.ui:452 data/ui/photo_context.ui:11 data/ui/photo.ui:250
-#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:185
+#: src/CollectionPage.vala:120 src/Resources.vala:184
 msgid "Re_vert to Original"
 msgstr "_Återställ till original"
 
 #: data/ui/collection.ui:19 data/ui/event.ui:407 data/ui/event.ui:458
 #: data/ui/faces.ui:390 data/ui/media.ui:390 data/ui/photo.ui:375
-#: data/ui/tags.ui:390 src/Resources.vala:283
+#: data/ui/tags.ui:390 src/Resources.vala:282
 msgid "Add _Tags…"
 msgstr "Lägg till _taggar…"
 
 #: data/ui/collection.ui:24 data/ui/event.ui:412 data/ui/event.ui:463
 #: data/ui/faces.ui:395 data/ui/media.ui:395 data/ui/photo_context.ui:22
-#: data/ui/photo.ui:380 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:355
+#: data/ui/photo.ui:380 data/ui/tags.ui:395 src/Resources.vala:354
 msgid "Modif_y Tags…"
 msgstr "_Ändra taggar…"
 
@@ -1406,31 +1405,31 @@ msgstr "_Växla flagga"
 
 #: data/ui/collection.ui:39 data/ui/event.ui:286 data/ui/event.ui:478
 #: data/ui/faces.ui:286 data/ui/media.ui:286 data/ui/photo_context.ui:35
-#: data/ui/photo.ui:273 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:217
+#: data/ui/photo.ui:273 data/ui/tags.ui:286 src/Resources.vala:216
 msgid "_Set Rating"
 msgstr "_Betygsätt"
 
 #: data/ui/collection.ui:62 data/ui/event.ui:314 data/ui/event.ui:501
 #: data/ui/faces.ui:314 data/ui/media.ui:314 data/ui/photo_context.ui:63
-#: data/ui/photo.ui:301 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:227
+#: data/ui/photo.ui:301 data/ui/tags.ui:314 src/Resources.vala:226
 msgid "_Unrated"
 msgstr "_Ej betygsatt"
 
 #: data/ui/collection.ui:66 data/ui/event.ui:319 data/ui/event.ui:505
 #: data/ui/faces.ui:319 data/ui/media.ui:319 data/ui/photo_context.ui:68
-#: data/ui/photo.ui:306 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:233
+#: data/ui/photo.ui:306 data/ui/tags.ui:319 src/Resources.vala:232
 msgid "_Rejected"
 msgstr "_Avvisad"
 
 #: data/ui/collection.ui:72 data/ui/event.ui:326 data/ui/event.ui:511
 #: data/ui/faces.ui:326 data/ui/media.ui:326 data/ui/photo_context.ui:75
-#: data/ui/photo.ui:313 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:221
+#: data/ui/photo.ui:313 data/ui/tags.ui:326 src/Resources.vala:220
 msgid "_Increase"
 msgstr "_Höj"
 
 #: data/ui/collection.ui:76 data/ui/event.ui:331 data/ui/event.ui:515
 #: data/ui/faces.ui:331 data/ui/media.ui:331 data/ui/photo_context.ui:80
-#: data/ui/photo.ui:318 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:224
+#: data/ui/photo.ui:318 data/ui/tags.ui:331 src/Resources.vala:223
 msgid "_Decrease"
 msgstr "_Sänk"
 
@@ -1450,7 +1449,7 @@ msgstr "Kamera"
 
 #: data/ui/collection.ui:98 data/ui/event.ui:340 data/ui/event.ui:537
 #: data/ui/faces.ui:340 data/ui/media.ui:340 data/ui/photo_context.ui:105
-#: data/ui/photo.ui:327 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:269
+#: data/ui/photo.ui:327 data/ui/tags.ui:340 src/Resources.vala:268
 msgid "Edit _Title…"
 msgstr "_Redigera titel…"
 
@@ -1458,17 +1457,17 @@ msgstr "_Redigera titel…"
 #: data/ui/events_directory.ui:186 data/ui/event.ui:345 data/ui/event.ui:398
 #: data/ui/event.ui:542 data/ui/faces.ui:345 data/ui/media.ui:345
 #: data/ui/photo_context.ui:110 data/ui/photo.ui:332 data/ui/tags.ui:345
-#: src/Resources.vala:273
+#: src/Resources.vala:272
 msgid "Edit _Comment…"
 msgstr "Redigera _kommentar…"
 
 #: data/ui/collection.ui:108 data/ui/event.ui:547 data/ui/photo_context.ui:115
-#: data/ui/photo.ui:361 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:290
+#: data/ui/photo.ui:361 src/CollectionPage.vala:143 src/Resources.vala:289
 msgid "Open With E_xternal Editor"
 msgstr "Öppna med e_xtern redigerare"
 
 #: data/ui/collection.ui:113 data/ui/event.ui:552 data/ui/photo_context.ui:120
-#: data/ui/photo.ui:366 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:292
+#: data/ui/photo.ui:366 src/CollectionPage.vala:146 src/Resources.vala:291
 msgid "Open With RA_W Editor"
 msgstr "Öppna i RA_W-redigerare"
 
@@ -1482,56 +1481,56 @@ msgstr "_Visa bildhändelse"
 #: data/ui/event.ui:27 data/ui/event.ui:562 data/ui/faces.ui:27
 #: data/ui/media.ui:27 data/ui/photo_context.ui:130 data/ui/photo.ui:35
 #: data/ui/tags.ui:27 data/ui/trash.ui:19 data/ui/trash.ui:227
-#: src/Resources.vala:769
+#: src/Resources.vala:768
 msgid "Show in File Mana_ger"
 msgstr "Öppna med _filhanteraren"
 
 #: data/ui/collection.ui:128 data/ui/direct_context.ui:23 data/ui/direct.ui:23
 #: data/ui/event.ui:567 data/ui/photo.ui:28 src/CollectionPage.vala:83
-#: src/Resources.vala:294
+#: src/Resources.vala:293
 msgid "Send _To…"
 msgstr "Skicka t_ill…"
 
 #: data/ui/collection.ui:134 data/ui/event.ui:79 data/ui/event.ui:573
 #: data/ui/faces.ui:79 data/ui/media.ui:79 data/ui/photo_context.ui:141
-#: data/ui/photo.ui:82 data/ui/tags.ui:79 src/Resources.vala:778
+#: data/ui/photo.ui:82 data/ui/tags.ui:79 src/Resources.vala:777
 msgid "_Move to Trash"
 msgstr "_Flytta till papperskorgen"
 
-#: data/ui/collection.ui:148 src/Resources.vala:113
+#: data/ui/collection.ui:148 src/Resources.vala:112
 msgid "Rotate the photos right (press Ctrl to rotate left)"
 msgstr "Rotera bilderna åt höger (tryck Ctrl för att rotera åt vänster)"
 
-#: data/ui/collection.ui:151 src/Resources.vala:111 src/Resources.vala:116
+#: data/ui/collection.ui:151 src/Resources.vala:110 src/Resources.vala:115
 msgid "Rotate"
 msgstr "Rotera"
 
-#: data/ui/collection.ui:164 src/Resources.vala:159
+#: data/ui/collection.ui:164 src/Resources.vala:158
 msgid "Automatically improve the photo’s appearance"
 msgstr "Förbättra visningen av bilden automatiskt"
 
-#: data/ui/collection.ui:167 src/Resources.vala:158
+#: data/ui/collection.ui:167 src/Resources.vala:157
 msgid "Enhance"
 msgstr "Förbättra"
 
-#: data/ui/collection.ui:189 src/Resources.vala:267
+#: data/ui/collection.ui:189 src/Resources.vala:266
 msgid "Publish to various websites"
 msgstr "Publicera till olika webbplatser"
 
 #: data/ui/collection.ui:192
 #: plugins/shotwell-publishing/piwigo_publishing_options_pane.ui:268
-#: src/Resources.vala:266
+#: src/Resources.vala:265
 msgid "Publish"
 msgstr "Publicera"
 
 #: data/ui/collection.ui:214 data/ui/offline.ui:236 data/ui/trash.ui:309
-#: src/Resources.vala:299
+#: src/Resources.vala:298
 msgid "Find an image by typing text that appears in its name or tags"
 msgstr ""
 "Sök efter en bild genom att skriva något som finns i dess namn eller taggar"
 
 #: data/ui/collection.ui:217 data/ui/offline.ui:239 data/ui/trash.ui:312
-#: src/Resources.vala:298
+#: src/Resources.vala:297
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgid "_File"
 msgstr "_Arkiv"
 
 #: data/ui/direct.ui:8 data/ui/textentrydialog.ui:33
-#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:146
+#: src/direct/DirectPhotoPage.vala:316 src/Resources.vala:145
 msgid "_Save"
 msgstr "_Spara"
 
@@ -1554,28 +1553,28 @@ msgstr "_Spara som…"
 #: data/ui/direct.ui:37 data/ui/events_directory.ui:25 data/ui/event.ui:40
 #: data/ui/faces.ui:40 data/ui/import_queue.ui:31 data/ui/import.ui:33
 #: data/ui/media.ui:40 data/ui/offline.ui:25 data/ui/photo.ui:48
-#: data/ui/tags.ui:40 data/ui/trash.ui:30 src/Resources.vala:142
+#: data/ui/tags.ui:40 data/ui/trash.ui:30 src/Resources.vala:141
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Avsluta"
 
 #: data/ui/direct.ui:44 data/ui/events_directory.ui:32 data/ui/event.ui:47
 #: data/ui/faces.ui:47 data/ui/import.ui:40 data/ui/media.ui:47
 #: data/ui/offline.ui:32 data/ui/photo.ui:55 data/ui/tags.ui:47
-#: data/ui/trash.ui:37 src/Resources.vala:130
+#: data/ui/trash.ui:37 src/Resources.vala:129
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigera"
 
 #: data/ui/direct.ui:47 data/ui/events_directory.ui:35 data/ui/event.ui:50
 #: data/ui/faces.ui:50 data/ui/import.ui:43 data/ui/media.ui:50
 #: data/ui/offline.ui:35 data/ui/photo.ui:58 data/ui/tags.ui:50
-#: data/ui/trash.ui:40 src/Resources.vala:195
+#: data/ui/trash.ui:40 src/Resources.vala:194
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Ångra"
 
 #: data/ui/direct.ui:52 data/ui/events_directory.ui:40 data/ui/event.ui:55
 #: data/ui/faces.ui:55 data/ui/import.ui:48 data/ui/media.ui:55
 #: data/ui/offline.ui:40 data/ui/photo.ui:63 data/ui/tags.ui:55
-#: data/ui/trash.ui:45 src/Resources.vala:198
+#: data/ui/trash.ui:45 src/Resources.vala:197
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Gör om"
 
@@ -1587,19 +1586,19 @@ msgid "_View"
 msgstr "_Visa"
 
 #: data/ui/direct.ui:62 data/ui/events_directory.ui:125 data/ui/photo.ui:173
-#: src/Resources.vala:132
+#: src/Resources.vala:131
 msgid "Fulls_creen"
 msgstr "_Helskärm"
 
 #: data/ui/direct.ui:69 data/ui/event.ui:260 data/ui/faces.ui:260
 #: data/ui/media.ui:260 data/ui/photo.ui:144 data/ui/tags.ui:260
-#: src/Resources.vala:154
+#: src/Resources.vala:153
 msgid "Zoom _In"
 msgstr "_Förstora"
 
 #: data/ui/direct.ui:74 data/ui/event.ui:265 data/ui/faces.ui:265
 #: data/ui/media.ui:265 data/ui/photo.ui:149 data/ui/tags.ui:265
-#: src/Resources.vala:155
+#: src/Resources.vala:154
 msgid "Zoom _Out"
 msgstr "_Förminska"
 
@@ -1628,22 +1627,22 @@ msgid "_Next Photo"
 msgstr "_Nästa bild"
 
 #: data/ui/direct.ui:111 data/ui/photo.ui:200 src/CollectionPage.vala:110
-#: src/Resources.vala:110
+#: src/Resources.vala:109
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "Rotera åt _höger"
 
 #: data/ui/direct.ui:116 data/ui/photo.ui:205 src/CollectionPage.vala:113
-#: src/Resources.vala:115
+#: src/Resources.vala:114
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "Rotera åt _vänster"
 
 #: data/ui/direct.ui:121 data/ui/photo.ui:210 src/CollectionPage.vala:116
-#: src/Resources.vala:120
+#: src/Resources.vala:119
 msgid "Flip Hori_zontally"
 msgstr "Vänd hor_isontellt"
 
 #: data/ui/direct.ui:125 data/ui/photo.ui:214 src/CollectionPage.vala:117
-#: src/Resources.vala:123
+#: src/Resources.vala:122
 msgid "Flip Verti_cally"
 msgstr "Vänd verti_kalt"
 
@@ -1651,24 +1650,24 @@ msgstr "Vänd verti_kalt"
 msgid "T_ools"
 msgstr "_Verktyg"
 
-#: data/ui/direct.ui:139 data/ui/photo.ui:228 src/Resources.vala:169
+#: data/ui/direct.ui:139 data/ui/photo.ui:228 src/Resources.vala:168
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Beskär"
 
 #: data/ui/direct.ui:144 data/ui/photo.ui:233
-#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:173
+#: src/editing_tools/StraightenTool.vala:100 src/Resources.vala:172
 msgid "_Straighten"
 msgstr "_Räta ut"
 
-#: data/ui/direct.ui:149 data/ui/photo.ui:238 src/Resources.vala:177
+#: data/ui/direct.ui:149 data/ui/photo.ui:238 src/Resources.vala:176
 msgid "_Red-eye"
 msgstr "_Röda ögon"
 
-#: data/ui/direct.ui:154 data/ui/photo.ui:243 src/Resources.vala:181
+#: data/ui/direct.ui:154 data/ui/photo.ui:243 src/Resources.vala:180
 msgid "_Adjust"
 msgstr "_Justera"
 
-#: data/ui/direct.ui:167 data/ui/photo.ui:337 src/Resources.vala:280
+#: data/ui/direct.ui:167 data/ui/photo.ui:337 src/Resources.vala:279
 msgid "_Adjust Date and Time…"
 msgstr "_Justera datum och tid…"
 
@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "_Justera datum och tid…"
 #: data/ui/media.ui:403 data/ui/media.ui:406 data/ui/offline.ui:180
 #: data/ui/offline.ui:183 data/ui/photo.ui:387 data/ui/photo.ui:390
 #: data/ui/tags.ui:422 data/ui/tags.ui:425 data/ui/trash.ui:189
-#: data/ui/trash.ui:192 src/Resources.vala:133
+#: data/ui/trash.ui:192 src/Resources.vala:132
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjälp"
 
@@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "_Rapportera ett problem…"
 #: data/ui/faces.ui:448 data/ui/import_queue.ui:83 data/ui/import.ui:201
 #: data/ui/manifest_widget.ui:35 data/ui/media.ui:421 data/ui/offline.ui:198
 #: data/ui/photo.ui:405 data/ui/tags.ui:440 data/ui/trash.ui:207
-#: src/Resources.vala:126
+#: src/Resources.vala:125
 msgid "_About"
 msgstr "_Om"
 
@@ -1740,14 +1739,14 @@ msgstr "_Ny sparad sökning…"
 
 #: data/ui/events_directory.ui:58 data/ui/event.ui:86 data/ui/faces.ui:86
 #: data/ui/import.ui:61 data/ui/media.ui:86 data/ui/offline.ui:65
-#: data/ui/tags.ui:86 data/ui/trash.ui:74 src/Resources.vala:780
+#: data/ui/tags.ui:86 data/ui/trash.ui:74 src/Resources.vala:779
 msgid "Select _All"
 msgstr "Markera _alla"
 
 #: data/ui/events_directory.ui:65 data/ui/event.ui:93 data/ui/faces.ui:93
 #: data/ui/import.ui:68 data/ui/media.ui:93 data/ui/offline.ui:72
 #: data/ui/photo.ui:89 data/ui/tags.ui:93 data/ui/trash.ui:81
-#: src/Resources.vala:139 src/Resources.vala:288
+#: src/Resources.vala:138 src/Resources.vala:287
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Inställningar"
 
@@ -1814,23 +1813,23 @@ msgid "Even_ts"
 msgstr "_Händelser"
 
 #: data/ui/events_directory.ui:135 data/ui/events_directory.ui:177
-#: src/Resources.vala:213
+#: src/Resources.vala:212
 msgid "_Merge Events"
 msgstr "Sa_mmanfoga händelser"
 
 #: data/ui/events_directory.ui:139 data/ui/events_directory.ui:181
-#: data/ui/event.ui:393 data/ui/event.ui:588 src/Resources.vala:201
+#: data/ui/event.ui:393 data/ui/event.ui:588 src/Resources.vala:200
 msgid "Re_name Event…"
 msgstr "Byt namn på händelse…"
 
 #: data/ui/event.ui:17 data/ui/faces.ui:17 data/ui/media.ui:17
-#: data/ui/photo.ui:17 data/ui/tags.ui:17 src/Resources.vala:261
+#: data/ui/photo.ui:17 data/ui/tags.ui:17 src/Resources.vala:260
 msgid "_Export…"
 msgstr "_Exportera…"
 
 #: data/ui/event.ui:74 data/ui/faces.ui:74 data/ui/media.ui:74
 #: data/ui/offline.ui:58 data/ui/offline.ui:207 data/ui/offline.ui:224
-#: data/ui/photo.ui:77 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:776
+#: data/ui/photo.ui:77 data/ui/tags.ui:74 src/Resources.vala:775
 msgid "R_emove From Library"
 msgstr "Ta _bort från biblioteket"
 
@@ -1846,31 +1845,31 @@ msgid "Ta_gs"
 msgstr "Ta_ggar"
 
 #: data/ui/event.ui:144 data/ui/faces.ui:144 data/ui/media.ui:144
-#: data/ui/photo.ui:120 data/ui/tags.ui:144 src/Resources.vala:250
+#: data/ui/photo.ui:120 data/ui/tags.ui:144 src/Resources.vala:249
 msgid "_Ratings"
 msgstr "_Betyg"
 
 #: data/ui/event.ui:151 data/ui/faces.ui:151 data/ui/import.ui:111
 #: data/ui/media.ui:151 data/ui/offline.ui:108 data/ui/tags.ui:151
-#: data/ui/trash.ui:117 src/Resources.vala:253
+#: data/ui/trash.ui:117 src/Resources.vala:252
 msgid "_Filter Photos"
 msgstr "_Filtrera bilder"
 
 #: data/ui/event.ui:184 data/ui/faces.ui:184 data/ui/import.ui:144
 #: data/ui/media.ui:184 data/ui/offline.ui:141 data/ui/search_bar.ui:18
-#: data/ui/tags.ui:184 data/ui/trash.ui:150 src/Resources.vala:246
+#: data/ui/tags.ui:184 data/ui/trash.ui:150 src/Resources.vala:245
 msgid "_All Photos"
 msgstr "_Alla bilder"
 
 #: data/ui/event.ui:190 data/ui/faces.ui:190 data/ui/import.ui:150
 #: data/ui/media.ui:190 data/ui/offline.ui:147 data/ui/search_bar.ui:12
-#: data/ui/tags.ui:190 data/ui/trash.ui:156 src/Resources.vala:243
+#: data/ui/tags.ui:190 data/ui/trash.ui:156 src/Resources.vala:242
 msgid "All + _Rejected"
 msgstr "Alla + _avvisade"
 
 #: data/ui/event.ui:196 data/ui/faces.ui:196 data/ui/import.ui:156
 #: data/ui/media.ui:196 data/ui/offline.ui:153 data/ui/search_bar.ui:6
-#: data/ui/tags.ui:196 data/ui/trash.ui:162 src/Resources.vala:239
+#: data/ui/tags.ui:196 data/ui/trash.ui:162 src/Resources.vala:238
 msgid "Rejected _Only"
 msgstr "_Enbart avvisade"
 
@@ -1909,21 +1908,21 @@ msgstr "_Fallande"
 msgid "_Photos"
 msgstr "_Bilder"
 
-#: data/ui/event.ui:373 data/ui/event.ui:580 src/Resources.vala:204
+#: data/ui/event.ui:373 data/ui/event.ui:580 src/Resources.vala:203
 msgid "Make _Key Photo for Event"
 msgstr "Gör till _huvudbild för händelsen"
 
 #: data/ui/event.ui:382 data/ui/faces.ui:376 data/ui/media.ui:376
-#: data/ui/tags.ui:376 src/Resources.vala:207
+#: data/ui/tags.ui:376 src/Resources.vala:206
 msgid "_New Event"
 msgstr "_Ny händelse"
 
-#: data/ui/event.ui:592 src/Resources.vala:277
+#: data/ui/event.ui:592 src/Resources.vala:276
 msgid "Edit Event _Comment…"
 msgstr "Redigera _händelsekommentar…"
 
-#: data/ui/faces.ui:403 src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:305
-#: src/Resources.vala:306
+#: data/ui/faces.ui:403 src/faces/FacesBranch.vala:89 src/Resources.vala:304
+#: src/Resources.vala:305
 msgid "Faces"
 msgstr "Ansikten"
 
@@ -1953,25 +1952,25 @@ msgstr "Importera _alla"
 #: src/data_imports/DataImportsUI.vala:420 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:766
 #: src/Dialogs.vala:789 src/publishing/PublishingUI.vala:305
-#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:128
+#: src/publishing/PublishingUI.vala:529 src/Resources.vala:127
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Avbryt"
 
 #: data/ui/multitextentrydialog.ui:40 data/ui/slideshow_settings.ui:52
 #: plugins/shotwell-publishing/PiwigoPublishing.vala:1054
-#: src/Resources.vala:137
+#: src/Resources.vala:136
 msgid "_OK"
 msgstr "_OK"
 
-#: data/ui/offline.ui:221 src/Resources.vala:764
+#: data/ui/offline.ui:221 src/Resources.vala:763
 msgid "Remove the selected photos from the library"
 msgstr "Ta bort markerade bilder från biblioteket"
 
-#: data/ui/photo_context.ui:17 src/Resources.vala:284
+#: data/ui/photo_context.ui:17 src/Resources.vala:283
 msgid "_Add Tags…"
 msgstr "_Lägg till taggar…"
 
-#: data/ui/photo_context.ui:135 src/Resources.vala:295
+#: data/ui/photo_context.ui:135 src/Resources.vala:294
 msgid "Send T_o…"
 msgstr "Skicka t_ill…"
 
@@ -1979,11 +1978,11 @@ msgstr "Skicka t_ill…"
 msgid "S_lideshow"
 msgstr "_Bildspel"
 
-#: data/ui/photo.ui:256 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:161
+#: data/ui/photo.ui:256 src/CollectionPage.vala:122 src/Resources.vala:160
 msgid "_Copy Color Adjustments"
 msgstr "_Kopiera färgjusteringar"
 
-#: data/ui/photo.ui:261 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:165
+#: data/ui/photo.ui:261 src/CollectionPage.vala:125 src/Resources.vala:164
 msgid "_Paste Color Adjustments"
 msgstr "_Klistra in färgjusteringar"
 
@@ -2176,19 +2175,19 @@ msgstr "ingen"
 msgid "of the following:"
 msgstr "följande:"
 
-#: data/ui/savedsearch.ui:6 src/Resources.vala:396
+#: data/ui/savedsearch.ui:6 src/Resources.vala:395
 msgid "Re_name…"
 msgstr "Byt _namn…"
 
-#: data/ui/savedsearch.ui:10 src/Resources.vala:395
+#: data/ui/savedsearch.ui:10 src/Resources.vala:394
 msgid "_Edit…"
 msgstr "_Redigera…"
 
 #: data/ui/savedsearch.ui:14 data/ui/tags.ui:460 data/ui/trash.ui:63
 #: data/ui/trash.ui:216 data/ui/trash.ui:258 src/Dialogs.vala:20
 #: src/Dialogs.vala:28 src/Dialogs.vala:58 src/Dialogs.vala:734
-#: src/Resources.vala:129 src/Resources.vala:310 src/Resources.vala:341
-#: src/Resources.vala:394 src/Resources.vala:762
+#: src/Resources.vala:128 src/Resources.vala:309 src/Resources.vala:340
+#: src/Resources.vala:393 src/Resources.vala:761
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Radera"
 
@@ -2259,11 +2258,11 @@ msgstr "_Visa titel"
 msgid "seconds"
 msgstr "sekunder"
 
-#: data/ui/tags.ui:450 src/Resources.vala:135 src/Resources.vala:343
+#: data/ui/tags.ui:450 src/Resources.vala:134 src/Resources.vala:342
 msgid "_New"
 msgstr "_Ny"
 
-#: data/ui/tags.ui:456 src/Resources.vala:311 src/Resources.vala:353
+#: data/ui/tags.ui:456 src/Resources.vala:310 src/Resources.vala:352
 msgid "_Rename…"
 msgstr "_Byt namn…"
 
@@ -2272,15 +2271,15 @@ msgid "label"
 msgstr "etikett"
 
 #: data/ui/trash.ui:68 data/ui/trash.ui:221 data/ui/trash.ui:273
-#: src/Resources.vala:766
+#: src/Resources.vala:765
 msgid "_Restore"
 msgstr "Åt_erställ"
 
-#: data/ui/trash.ui:255 src/Resources.vala:763
+#: data/ui/trash.ui:255 src/Resources.vala:762
 msgid "Remove the selected photos from the trash"
 msgstr "Ta bort markerade bilder från papperskorgen"
 
-#: data/ui/trash.ui:270 src/Resources.vala:767
+#: data/ui/trash.ui:270 src/Resources.vala:766
 msgid "Move the selected photos back into the library"
 msgstr "Flytta tillbaka markerade bilder till biblioteket"
 
@@ -3518,16 +3517,16 @@ msgstr[1] ""
 "Kunde inte radera %d bilder och filmer från kameran på grund av ett fel."
 
 #: src/CollectionPage.vala:80 src/direct/DirectPhotoPage.vala:85
-#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:141
+#: src/PhotoPage.vala:2487 src/Resources.vala:140
 msgid "_Print"
 msgstr "Skriv _ut"
 
 #: src/CollectionPage.vala:84 src/direct/DirectPhotoPage.vala:90
-#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:191
+#: src/PhotoPage.vala:2497 src/Resources.vala:190
 msgid "Set as _Desktop Background"
 msgstr "Använd som skrivbords_bakgrund"
 
-#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:257
+#: src/CollectionPage.vala:92 src/Resources.vala:256
 msgid "_Duplicate"
 msgstr "_Duplicera"
 
@@ -3539,7 +3538,7 @@ msgstr "Helskärm"
 msgid "Adjust Date and Time…"
 msgstr "Justera datum och tid…"
 
-#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:138
+#: src/CollectionPage.vala:149 src/Resources.vala:137
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spela"
 
@@ -4494,7 +4493,7 @@ msgstr "Inga bilder eller filmer importerades.\n"
 msgid "Import Complete"
 msgstr "Importen är färdig"
 
-#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:202
+#: src/Dialogs.vala:663 src/Resources.vala:201
 msgid "Rename Event"
 msgstr "Byt namn på händelse"
 
@@ -4513,7 +4512,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
 #. Dialog title
-#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:278
+#: src/Dialogs.vala:691 src/Resources.vala:277
 msgid "Edit Event Comment"
 msgstr "Redigera händelsekommentar"
 
@@ -4521,7 +4520,7 @@ msgstr "Redigera händelsekommentar"
 msgid "Edit Photo/Video Comment"
 msgstr "Redigera bild/filmkommentar"
 
-#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:646
+#: src/Dialogs.vala:693 src/Properties.vala:645
 msgid "Comment:"
 msgstr "Kommentar:"
 
@@ -4572,7 +4571,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Det här kommer att ta bort %d bilder från biblioteket. Vill du fortsätta?"
 
-#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:144
+#: src/Dialogs.vala:790 src/Resources.vala:143
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Ta bort"
 
@@ -5480,6 +5479,10 @@ msgstr "RAW"
 msgid "TIFF"
 msgstr "TIFF"
 
+#: src/photos/WebPSupport.vala:86
+msgid "WebP"
+msgstr "WebP"
+
 #: src/Photo.vala:3774
 msgid "modified"
 msgstr "ändrad"
@@ -5628,23 +5631,23 @@ msgstr "Exponeringstid:"
 msgid "Exposure bias:"
 msgstr "Exponeringskompensation:"
 
-#: src/Properties.vala:632
+#: src/Properties.vala:631
 msgid "GPS latitude:"
 msgstr "GPS-latitud:"
 
-#: src/Properties.vala:635
+#: src/Properties.vala:634
 msgid "GPS longitude:"
 msgstr "GPS-longitud:"
 
-#: src/Properties.vala:638
+#: src/Properties.vala:637
 msgid "Artist:"
 msgstr "Konstnär:"
 
-#: src/Properties.vala:640
+#: src/Properties.vala:639
 msgid "Copyright:"
 msgstr "Upphovsrätt:"
 
-#: src/Properties.vala:642
+#: src/Properties.vala:641
 msgid "Software:"
 msgstr "Program:"
 
@@ -5742,519 +5745,519 @@ msgstr ""
 msgid "Publishing"
 msgstr "Publicering"
 
-#: src/Resources.vala:112
+#: src/Resources.vala:111
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Rotera åt höger"
 
-#: src/Resources.vala:117
+#: src/Resources.vala:116
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Rotera åt vänster"
 
-#: src/Resources.vala:118
+#: src/Resources.vala:117
 msgid "Rotate the photos left"
 msgstr "Rotera bilderna åt vänster"
 
-#: src/Resources.vala:121
+#: src/Resources.vala:120
 msgid "Flip Horizontally"
 msgstr "Vänd horisontellt"
 
-#: src/Resources.vala:124
+#: src/Resources.vala:123
 msgid "Flip Vertically"
 msgstr "Vänd vertikalt"
 
-#: src/Resources.vala:127
+#: src/Resources.vala:126
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Verkställ"
 
-#: src/Resources.vala:131
+#: src/Resources.vala:130
 msgid "_Forward"
 msgstr "_Framåt"
 
-#: src/Resources.vala:134
+#: src/Resources.vala:133
 msgid "Leave _Fullscreen"
 msgstr "Avsluta _helskärmsläge"
 
-#: src/Resources.vala:136
+#: src/Resources.vala:135
 msgid "_Next"
 msgstr "_Nästa"
 
-#: src/Resources.vala:140
+#: src/Resources.vala:139
 msgid "_Previous"
 msgstr "_Föregående"
 
-#: src/Resources.vala:143
+#: src/Resources.vala:142
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Uppdatera"
 
-#: src/Resources.vala:145
+#: src/Resources.vala:144
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Återställ"
 
-#: src/Resources.vala:147
+#: src/Resources.vala:146
 msgid "Save _As"
 msgstr "_Spara som"
 
-#: src/Resources.vala:148
+#: src/Resources.vala:147
 msgid "Sort _Ascending"
 msgstr "Sortera _stigande"
 
-#: src/Resources.vala:149
+#: src/Resources.vala:148
 msgid "Sort _Descending"
 msgstr "Sortera _fallande"
 
-#: src/Resources.vala:150
+#: src/Resources.vala:149
 msgid "_Stop"
 msgstr "_Stoppa"
 
-#: src/Resources.vala:151
+#: src/Resources.vala:150
 msgid "_Undelete"
 msgstr "_Ångra radering"
 
-#: src/Resources.vala:152
+#: src/Resources.vala:151
 msgid "_Normal Size"
 msgstr "_Normalstorlek"
 
-#: src/Resources.vala:153
+#: src/Resources.vala:152
 msgid "Best _Fit"
 msgstr "_Passa"
 
-#: src/Resources.vala:162
+#: src/Resources.vala:161
 msgid "Copy Color Adjustments"
 msgstr "Kopiera färgjusteringar"
 
-#: src/Resources.vala:163
+#: src/Resources.vala:162
 msgid "Copy the color adjustments applied to the photo"
 msgstr "Kopiera färgjusteringarna verkställda på bilden"
 
-#: src/Resources.vala:166
+#: src/Resources.vala:165
 msgid "Paste Color Adjustments"
 msgstr "Klistra in färgjusteringar"
 
-#: src/Resources.vala:167
+#: src/Resources.vala:166
 msgid "Apply copied color adjustments to the selected photos"
 msgstr "Verkställ kopierade färgjusteringar till de markerade bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:170
+#: src/Resources.vala:169
 msgid "Crop"
 msgstr "Beskär"
 
-#: src/Resources.vala:171
+#: src/Resources.vala:170
 msgid "Crop the photo’s size"
 msgstr "Beskär bildstorlek"
 
-#: src/Resources.vala:174
+#: src/Resources.vala:173
 msgid "Straighten"
 msgstr "Räta ut"
 
-#: src/Resources.vala:175
+#: src/Resources.vala:174
 msgid "Straighten the photo"
 msgstr "Räta ut bilden"
 
-#: src/Resources.vala:178
+#: src/Resources.vala:177
 msgid "Red-eye"
 msgstr "Röda ögon"
 
-#: src/Resources.vala:179
+#: src/Resources.vala:178
 msgid "Reduce or eliminate any red-eye effects in the photo"
 msgstr "Minska eller ta bort röda ögon i bilden"
 
-#: src/Resources.vala:182
+#: src/Resources.vala:181
 msgid "Adjust"
 msgstr "Justera"
 
-#: src/Resources.vala:183
+#: src/Resources.vala:182
 msgid "Adjust the photo’s color and tone"
 msgstr "Justera bildens färg och ton"
 
-#: src/Resources.vala:186
+#: src/Resources.vala:185
 msgid "Revert to Original"
 msgstr "Återställ till original"
 
-#: src/Resources.vala:188
+#: src/Resources.vala:187
 msgid "Revert External E_dits"
 msgstr "Återställ externa r_edigeringar"
 
-#: src/Resources.vala:189
+#: src/Resources.vala:188
 msgid "Revert to the master photo"
 msgstr "Återställ till huvudbild"
 
-#: src/Resources.vala:192
+#: src/Resources.vala:191
 msgid "Set selected image to be the new desktop background"
 msgstr "Använd bilden som ny skrivbordsbakgrund"
 
-#: src/Resources.vala:193
+#: src/Resources.vala:192
 msgid "Set as _Desktop Slideshow…"
 msgstr "Ange som _skrivbordsbildspel…"
 
-#: src/Resources.vala:196
+#: src/Resources.vala:195
 msgid "Undo"
 msgstr "Ångra"
 
-#: src/Resources.vala:199
+#: src/Resources.vala:198
 msgid "Redo"
 msgstr "Gör om"
 
-#: src/Resources.vala:205
+#: src/Resources.vala:204
 msgid "Make Key Photo for Event"
 msgstr "Gör till huvudbild för händelsen"
 
-#: src/Resources.vala:208
+#: src/Resources.vala:207
 msgid "New Event"
 msgstr "Ny händelse"
 
-#: src/Resources.vala:210
+#: src/Resources.vala:209
 msgid "Move Photos"
 msgstr "Flytta bilder"
 
-#: src/Resources.vala:211
+#: src/Resources.vala:210
 msgid "Move photos to an event"
 msgstr "Flytta bilder till en händelse"
 
-#: src/Resources.vala:214
+#: src/Resources.vala:213
 msgid "Merge"
 msgstr "Sammanfoga"
 
-#: src/Resources.vala:215
+#: src/Resources.vala:214
 msgid "Combine events into a single event"
 msgstr "Lägg samman händelser till en enskild händelse"
 
-#: src/Resources.vala:218
+#: src/Resources.vala:217
 msgid "Set Rating"
 msgstr "Betygsätt"
 
-#: src/Resources.vala:219
+#: src/Resources.vala:218
 msgid "Change the rating of your photo"
 msgstr "Ändra betyget för din bild"
 
-#: src/Resources.vala:222
+#: src/Resources.vala:221
 msgid "Increase Rating"
 msgstr "Höj betyg"
 
-#: src/Resources.vala:225
+#: src/Resources.vala:224
 msgid "Decrease Rating"
 msgstr "Sänk betyg"
 
-#: src/Resources.vala:228
+#: src/Resources.vala:227
 msgid "Unrated"
 msgstr "Ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:229
+#: src/Resources.vala:228
 msgid "Rate Unrated"
 msgstr "Ange som ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:230
+#: src/Resources.vala:229
 msgid "Setting as unrated"
 msgstr "Anger som ej betygsatt"
 
-#: src/Resources.vala:231
+#: src/Resources.vala:230
 msgid "Remove any ratings"
 msgstr "Ta bort eventuella betyg"
 
-#: src/Resources.vala:234
+#: src/Resources.vala:233
 msgid "Rejected"
 msgstr "Avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:235
+#: src/Resources.vala:234
 msgid "Rate Rejected"
 msgstr "Ange som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:236
+#: src/Resources.vala:235
 msgid "Setting as rejected"
 msgstr "Anger som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:237
+#: src/Resources.vala:236
 msgid "Set rating to rejected"
 msgstr "Ange som avvisad"
 
-#: src/Resources.vala:240
+#: src/Resources.vala:239
 msgid "Rejected Only"
 msgstr "Enbart avvisade"
 
-#: src/Resources.vala:241
+#: src/Resources.vala:240
 msgid "Show only rejected photos"
 msgstr "Visa enbart avvisade bilder"
 
-#: src/Resources.vala:244
+#: src/Resources.vala:243
 msgctxt "Tooltip"
 msgid "Show all photos, including rejected"
 msgstr "Visa alla bilder, inklusive avvisade"
 
 #. Button tooltip
-#: src/Resources.vala:248
+#: src/Resources.vala:247
 msgid "Show all photos"
 msgstr "Visa alla bilder"
 
-#: src/Resources.vala:251
+#: src/Resources.vala:250
 msgid "Display each photo’s rating"
 msgstr "Visa betyg för varje bild"
 
-#: src/Resources.vala:254
+#: src/Resources.vala:253
 msgid "Filter Photos"
 msgstr "Filtrera bilder"
 
-#: src/Resources.vala:255
+#: src/Resources.vala:254
 msgid "Limit the number of photos displayed based on a filter"
 msgstr "Begränsa antalet bilder som visas baserat på ett filter"
 
-#: src/Resources.vala:258
+#: src/Resources.vala:257
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplicera"
 
-#: src/Resources.vala:259
+#: src/Resources.vala:258
 msgid "Make a duplicate of the photo"
 msgstr "Gör en kopia av bilden"
 
-#: src/Resources.vala:263
+#: src/Resources.vala:262
 msgid "_Print…"
 msgstr "_Skriv _ut…"
 
-#: src/Resources.vala:265
+#: src/Resources.vala:264
 msgid "Pu_blish…"
 msgstr "_Publicera…"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:271
+#: src/Resources.vala:270
 msgctxt "Button Label"
 msgid "Edit Title"
 msgstr "Redigera titel"
 
 #. Button label
-#: src/Resources.vala:275
+#: src/Resources.vala:274
 msgid "Edit Comment"
 msgstr "Redigera kommentar"
 
-#: src/Resources.vala:281
+#: src/Resources.vala:280
 msgid "Adjust Date and Time"
 msgstr "Justera datum och tid"
 
 #. Dialog title
-#: src/Resources.vala:286
+#: src/Resources.vala:285
 msgctxt "Dialog Title"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Lägg till taggar"
 
-#: src/Resources.vala:297
+#: src/Resources.vala:296
 msgid "_Find…"
 msgstr "_Sök…"
 
-#: src/Resources.vala:301
+#: src/Resources.vala:300
 msgid "_Flag"
 msgstr "_Flagga"
 
-#: src/Resources.vala:303
+#: src/Resources.vala:302
 msgid "Un_flag"
 msgstr "Flagga _av"
 
-#: src/Resources.vala:307
+#: src/Resources.vala:306
 msgid "Mark faces of people in the photo"
 msgstr "Markera ansikten på personer i bilden"
 
-#: src/Resources.vala:308
+#: src/Resources.vala:307
 msgid "Modify Faces"
 msgstr "Ändra ansikten"
 
-#: src/Resources.vala:309
+#: src/Resources.vala:308
 msgid "Delete Face"
 msgstr "Ta bort ansikte"
 
-#: src/Resources.vala:315
+#: src/Resources.vala:314
 #, c-format
 msgid "Unable to launch editor: %s"
 msgstr "Kunde inte starta redigerare: %s"
 
-#: src/Resources.vala:320
+#: src/Resources.vala:319
 #, c-format
 msgid "Add Tag “%s”"
 msgstr "Lägg till taggen ”%s”"
 
 #. Used when adding two tags to photo(s)
-#: src/Resources.vala:323
+#: src/Resources.vala:322
 #, c-format
 msgid "Add Tags “%s” and “%s”"
 msgstr "Lägg till taggarna ”%s” och ”%s”"
 
 #. Undo/Redo command name (in Edit menu)
-#: src/Resources.vala:328
+#: src/Resources.vala:327
 msgctxt "UndoRedo menu entry"
 msgid "Add Tags"
 msgstr "Lägg till taggar"
 
-#: src/Resources.vala:333
+#: src/Resources.vala:332
 #, c-format
 msgid "_Delete Tag “%s”"
 msgstr "_Ta bort taggen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:337
+#: src/Resources.vala:336
 #, c-format
 msgid "Delete Tag “%s”"
 msgstr "Ta bort taggen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:340
+#: src/Resources.vala:339
 msgid "Delete Tag"
 msgstr "Ta bort tagg"
 
-#: src/Resources.vala:346
+#: src/Resources.vala:345
 #, c-format
 msgid "Re_name Tag “%s”…"
 msgstr "B_yt namn på taggen ”%s”…"
 
-#: src/Resources.vala:350
+#: src/Resources.vala:349
 #, c-format
 msgid "Rename Tag “%s” to “%s”"
 msgstr "Byt namn på taggen ”%s” till ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:356
+#: src/Resources.vala:355
 msgid "Modify Tags"
 msgstr "Ändra taggar"
 
-#: src/Resources.vala:359
+#: src/Resources.vala:358
 #, c-format
 msgid "Tag Photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag Photos as “%s”"
 msgstr[0] "Lägg till taggen ”%s” till bilden"
 msgstr[1] "Lägg till taggen ”%s” till bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:365
+#: src/Resources.vala:364
 #, c-format
 msgid "Tag the selected photo as “%s”"
 msgid_plural "Tag the selected photos as “%s”"
 msgstr[0] "Lägg till taggen ”%s” på den markerade bilden"
 msgstr[1] "Lägg till taggen ”%s” på de markerade bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:371
+#: src/Resources.vala:370
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From _Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos"
 msgstr[0] "_Ta bort taggen ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "_Ta bort taggen ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:377
+#: src/Resources.vala:376
 #, c-format
 msgid "Remove Tag “%s” From Photo"
 msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos"
 msgstr[0] "Ta bort taggen ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "Ta bort taggen ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:383
+#: src/Resources.vala:382
 #, c-format
 msgid "Unable to rename tag to “%s” because the tag already exists."
 msgstr "Kunde inte byta namn på taggen till ”%s” eftersom taggen redan finns."
 
-#: src/Resources.vala:387
+#: src/Resources.vala:386
 #, c-format
 msgid "Unable to rename search to “%s” because the search already exists."
 msgstr ""
 "Kunde inte byta namn på sökningen till ”%s” eftersom sökningen redan finns."
 
 #. Saved search button
-#: src/Resources.vala:390 src/SearchFilter.vala:1146
+#: src/Resources.vala:389 src/SearchFilter.vala:1146
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Sparad sökning"
 
-#: src/Resources.vala:392
+#: src/Resources.vala:391
 msgid "Delete Search"
 msgstr "Ta bort sökning"
 
-#: src/Resources.vala:399
+#: src/Resources.vala:398
 #, c-format
 msgid "Rename Search “%s” to “%s”"
 msgstr "Byt namn på sökningen ”%s” till ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:403
+#: src/Resources.vala:402
 #, c-format
 msgid "Delete Search “%s”"
 msgstr "Ta bort sökningen ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:408
+#: src/Resources.vala:407
 #, c-format
 msgid "Unable to rename face to “%s” because the face already exists."
 msgstr ""
 "Kunde inte byta namn på ansikte till ”%s” eftersom ansiktet redan finns."
 
-#: src/Resources.vala:412
+#: src/Resources.vala:411
 #, c-format
 msgid "Remove Face “%s” From _Photo"
 msgid_plural "Remove Face “%s” From _Photos"
 msgstr[0] "_Ta bort ansiktet ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "_Ta bort ansiktet ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:417
+#: src/Resources.vala:416
 #, c-format
 msgid "Remove Face “%s” From Photo"
 msgid_plural "Remove Face “%s” From Photos"
 msgstr[0] "Ta bort ansiktet ”%s” från bilden"
 msgstr[1] "Ta bort ansiktet ”%s” från bilderna"
 
-#: src/Resources.vala:422
+#: src/Resources.vala:421
 #, c-format
 msgid "Re_name Face “%s”…"
 msgstr "B_yt namn på ansiktet ”%s”…"
 
-#: src/Resources.vala:426
+#: src/Resources.vala:425
 #, c-format
 msgid "Rename Face “%s” to “%s”"
 msgstr "Byt namn på ansiktet ”%s” till ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:430
+#: src/Resources.vala:429
 #, c-format
 msgid "_Delete Face “%s”"
 msgstr "_Ta bort ansiktet ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:434
+#: src/Resources.vala:433
 #, c-format
 msgid "Delete Face “%s”"
 msgstr "Ta bort ansiktet ”%s”"
 
-#: src/Resources.vala:664
+#: src/Resources.vala:663
 #, c-format
 msgid "Rate %s"
 msgstr "Betyg %s"
 
-#: src/Resources.vala:665
+#: src/Resources.vala:664
 #, c-format
 msgid "Set rating to %s"
 msgstr "Sätt betyget %s"
 
-#: src/Resources.vala:666
+#: src/Resources.vala:665
 #, c-format
 msgid "Setting rating to %s"
 msgstr "Sätt betyget till %s"
 
-#: src/Resources.vala:668
+#: src/Resources.vala:667
 #, c-format
 msgid "Display %s"
 msgstr "Visa %s"
 
-#: src/Resources.vala:669
+#: src/Resources.vala:668
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s"
 msgstr "Visa endast bilder med betyget %s"
 
-#: src/Resources.vala:670
+#: src/Resources.vala:669
 #, c-format
 msgid "%s or Better"
 msgstr "%s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:671
+#: src/Resources.vala:670
 #, c-format
 msgid "Display %s or Better"
 msgstr "Visa %s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:672
+#: src/Resources.vala:671
 #, c-format
 msgid "Only show photos with a rating of %s or better"
 msgstr "Visa endast bilder med betyget %s eller högre"
 
-#: src/Resources.vala:770
+#: src/Resources.vala:769
 msgid "Open the selected photo’s directory in the file manager"
 msgstr "Öppna mappen för den markerade bilden i filhanteraren"
 
-#: src/Resources.vala:773
+#: src/Resources.vala:772
 #, c-format
 msgid "Unable to open in file manager: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna i filhanterare: %s"
 
-#: src/Resources.vala:781
+#: src/Resources.vala:780
 msgid "Select all items"
 msgstr "Markera alla objekt"
 
@@ -6267,7 +6270,7 @@ msgstr "Markera alla objekt"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
 #. / Locale-specific calendar date format, i.e. "Tue Mar 08, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:842
+#: src/Resources.vala:841
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"
 
@@ -6275,7 +6278,7 @@ msgstr "%a %d %b, %Y"
 #. / Locale-specific starting date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:847
+#: src/Resources.vala:846
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %b %d"
@@ -6283,7 +6286,7 @@ msgstr "%a %b %d"
 #. / Locale-specific ending date format for multi-date strings,
 #. / i.e. the "10, 2006" in "Tue Mar 08 - 10, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:852
+#: src/Resources.vala:851
 msgctxt "MultidayFormat"
 msgid "%d, %Y"
 msgstr "%d, %Y"
@@ -6291,7 +6294,7 @@ msgstr "%d, %Y"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Tue Mar 08" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:857
+#: src/Resources.vala:856
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d"
 msgstr "%a %d %b"
@@ -6299,7 +6302,7 @@ msgstr "%a %d %b"
 #. / Locale-specific calendar date format for multi-month strings,
 #. / i.e. the "Mon Apr 06, 2006" in "Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"
 #. / See http://developer.gnome.org/glib/2.32/glib-GDateTime.html#g-date-time-format
-#: src/Resources.vala:862
+#: src/Resources.vala:861
 msgctxt "MultimonthFormat"
 msgid "%a %b %d, %Y"
 msgstr "%a %d %b, %Y"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]