[gnome-font-viewer] Update Arabic translation
- From: Khaled Hosny <khaledh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Arabic translation
- Date: Thu, 20 Sep 2018 15:07:21 +0000 (UTC)
commit efdca801ba3dc3eed34b61572defb005acba5d58
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date: Thu Sep 20 17:05:25 2018 +0200
Update Arabic translation
(cherry picked from commit a416c30ab1ea63cf61d5dc32b03babaab1b83458)
po/ar.po | 418 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 256 insertions(+), 162 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a495ca6..23144aa 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# Sayed Jaffer Al-Mosawi <mosawi arabeyes org>, 2002.
# Abdulaziz Al-Arfaj <alarfaj0 yahoo com>, 2004.
# Djihed Afifi <djihed gmail com>, 2006.
-# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
+# Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
# Anas Afif Emad <anas e87 gmail com, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils.gnome-2-16.ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-27 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-27 08:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-04 00:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 17:04+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -20,14 +21,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:80
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "خطوط جنوم"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1013
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "اعرض الخطوط على نظامك"
@@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "عنْ"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
-#: src/font-view.c:88
+#: src/font-view.c:93
msgid "Show the application's version"
msgstr "اعرض نسخة التّطبيق"
@@ -87,127 +88,119 @@ msgstr "اعرض نسخة التّطبيق"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:204
+#: src/font-view.c:223
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g، المبدئي %g"
-#: src/font-view.c:260
+#: src/font-view.c:279
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "صيرورة %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:305
+#: src/font-view.c:324
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr "، "
-#: src/font-view.c:331
+#: src/font-view.c:350
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
-#: src/font-view.c:334
+#: src/font-view.c:353
msgid "Style"
msgstr "الطراز"
-#: src/font-view.c:344
+#: src/font-view.c:363
msgid "Type"
msgstr "النوع"
-#: src/font-view.c:405 src/font-view.c:439
+#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
msgid "Version"
msgstr "الإصدارة"
-#: src/font-view.c:410 src/font-view.c:445
+#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
msgid "Copyright"
msgstr "حقوق النشر"
-#: src/font-view.c:415
+#: src/font-view.c:434
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
-#: src/font-view.c:420
+#: src/font-view.c:439
msgid "Manufacturer"
msgstr "الصانع"
-#: src/font-view.c:425
+#: src/font-view.c:444
msgid "Designer"
msgstr "المصمم"
-#: src/font-view.c:430
+#: src/font-view.c:449
msgid "License"
msgstr "الرخصة"
-#: src/font-view.c:460
+#: src/font-view.c:479
msgid "Glyph Count"
msgstr "عدد المحارف"
-#: src/font-view.c:463
+#: src/font-view.c:482
msgid "Color Glyphs"
msgstr "المحارف الملونة"
-#: src/font-view.c:463
+#: src/font-view.c:482
msgid "yes"
msgstr "نعم"
-#: src/font-view.c:463
+#: src/font-view.c:482
msgid "no"
msgstr "لا"
-#: src/font-view.c:467
+#: src/font-view.c:486
msgid "Layout Features"
msgstr "خصائص التنسيق"
-#: src/font-view.c:474
+#: src/font-view.c:493
msgid "Variation Axes"
msgstr "محاور التغيير"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:501
msgid "Named Styles"
msgstr "الأنماط المُسمّاة"
-#: src/font-view.c:499
+#: src/font-view.c:518
msgid "Install Failed"
msgstr "فشل التّثبيت"
-#: src/font-view.c:506
+#: src/font-view.c:525
msgid "Installed"
msgstr "مثبَّت"
-#: src/font-view.c:510 src/font-view.c:769
+#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
msgid "Install"
msgstr "ثبّت"
-#: src/font-view.c:644
+#: src/font-view.c:663
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "تعذّر عرض هذا الخط."
-#: src/font-view.c:717
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: src/font-view.c:727
-msgid "Details"
-msgstr "تفاصيل"
-
-#: src/font-view.c:780
+#: src/font-view.c:819
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
-#: src/font-view.c:795
+#: src/font-view.c:834
msgid "Back"
msgstr "السابق"
-#: src/font-view.c:886
+#: src/font-view.c:939
msgid "All Fonts"
msgstr "كل الخطوط"
-#: src/font-view.c:1012 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
-#: src/font-view.c:1015
+#: src/font-view.c:1068
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عربآيز للترجمة http://arabeyes.org:\n"
@@ -330,599 +323,700 @@ msgstr "حروف كبيرة مصغرة من الحروف الكبيرة"
#: src/open-type-layout.h:34
msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 1"
+msgstr "تنويعة الحرف ١"
+
+#: src/open-type-layout.h:35
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 2"
+msgstr "تنويعة الحرف ٢"
+
+#: src/open-type-layout.h:36
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 3"
+msgstr "تنويعة الحرف ٣"
+
+#: src/open-type-layout.h:37
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 4"
+msgstr "تنويعة الحرف ٤"
+
+#: src/open-type-layout.h:38
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 5"
+msgstr "تنويعة الحرف ٥"
+
+#: src/open-type-layout.h:39
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 6"
+msgstr "تنويعة الحرف ٦"
+
+#: src/open-type-layout.h:40
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 7"
+msgstr "تنويعة الحرف ٧"
+
+#: src/open-type-layout.h:41
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 8"
+msgstr "تنويعة الحرف ٨"
+
+#: src/open-type-layout.h:42
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 9"
+msgstr "تنويعة الحرف ٩"
+
+#: src/open-type-layout.h:43
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 10"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٠"
+
+#: src/open-type-layout.h:44
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 11"
+msgstr "تنويعة الحرف ١١"
+
+#: src/open-type-layout.h:45
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 12"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٢"
+
+#: src/open-type-layout.h:46
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 13"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٣"
+
+#: src/open-type-layout.h:47
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 14"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٤"
+
+#: src/open-type-layout.h:48
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 15"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٥"
+
+#: src/open-type-layout.h:49
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 16"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٦"
+
+#: src/open-type-layout.h:50
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 17"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٧"
+
+#: src/open-type-layout.h:51
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 18"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٨"
+
+#: src/open-type-layout.h:52
+msgctxt "OpenType layout"
+msgid "Character Variation 19"
+msgstr "تنويعة الحرف ١٩"
+
+#: src/open-type-layout.h:53
+msgctxt "OpenType layout"
msgid "Distances"
msgstr "المسافات"
-#: src/open-type-layout.h:35
+#: src/open-type-layout.h:54
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Discretionary Ligatures"
msgstr "اقترانات اختيارية"
-#: src/open-type-layout.h:36
+#: src/open-type-layout.h:55
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Denominators"
msgstr "مقامات"
-#: src/open-type-layout.h:37
+#: src/open-type-layout.h:56
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Dotless Forms"
msgstr "أشكال غير منقوطة"
-#: src/open-type-layout.h:38
+#: src/open-type-layout.h:57
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Expert Forms"
msgstr "أشكال متخصصة"
-#: src/open-type-layout.h:39
+#: src/open-type-layout.h:58
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
msgstr "بدائل آخر محرف في السطر"
-#: src/open-type-layout.h:40
+#: src/open-type-layout.h:59
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #2"
msgstr "أشكال نهائية ٢"
-#: src/open-type-layout.h:41
+#: src/open-type-layout.h:60
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms #3"
msgstr "أشكال نهائية ٣"
-#: src/open-type-layout.h:42
+#: src/open-type-layout.h:61
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Terminal Forms"
msgstr "أشكال نهائية"
-#: src/open-type-layout.h:43
+#: src/open-type-layout.h:62
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Flattened accent forms"
msgstr "أشكال مسطحة من الحركات"
-#: src/open-type-layout.h:44
+#: src/open-type-layout.h:63
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Fractions"
msgstr "كسور"
-#: src/open-type-layout.h:45
+#: src/open-type-layout.h:64
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Full Widths"
msgstr "عرض كامل"
-#: src/open-type-layout.h:46
+#: src/open-type-layout.h:65
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Forms"
msgstr "أشكال النصف"
-#: src/open-type-layout.h:47
+#: src/open-type-layout.h:66
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Halant Forms"
msgstr "أشكال هالانت"
-#: src/open-type-layout.h:48
+#: src/open-type-layout.h:67
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "بدائل نصف العرض"
-#: src/open-type-layout.h:49
+#: src/open-type-layout.h:68
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Historical Forms"
msgstr "أشكال تاريخية"
-#: src/open-type-layout.h:50
+#: src/open-type-layout.h:69
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "بدائل كانا أفقية"
-#: src/open-type-layout.h:51
+#: src/open-type-layout.h:70
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Historical Ligatures"
msgstr "اقترانات تاريخية"
-#: src/open-type-layout.h:52
+#: src/open-type-layout.h:71
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Hangul"
msgstr "هانگول"
-#: src/open-type-layout.h:53
+#: src/open-type-layout.h:72
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Hojo Kanji Forms"
msgstr "أشكال هوجو كانجي"
-#: src/open-type-layout.h:54
+#: src/open-type-layout.h:73
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Half Widths"
msgstr "نصف العرض"
-#: src/open-type-layout.h:55
+#: src/open-type-layout.h:74
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Initial Forms"
msgstr "أشكال أولية"
-#: src/open-type-layout.h:56
+#: src/open-type-layout.h:75
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Isolated Forms"
msgstr "أشكال منفصلة"
-#: src/open-type-layout.h:57
+#: src/open-type-layout.h:76
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Italics"
msgstr "مائل"
-#: src/open-type-layout.h:58
+#: src/open-type-layout.h:77
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Justification Alternates"
msgstr "بدائل المساواة"
-#: src/open-type-layout.h:59
+#: src/open-type-layout.h:78
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr "أشكال JIS78"
-#: src/open-type-layout.h:60
+#: src/open-type-layout.h:79
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr "أشكال JIS83"
-#: src/open-type-layout.h:61
+#: src/open-type-layout.h:80
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr "أشكال JIS90"
-#: src/open-type-layout.h:62
+#: src/open-type-layout.h:81
msgctxt "OpenType layout"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "أشكال JIS2004"
-#: src/open-type-layout.h:63
+#: src/open-type-layout.h:82
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Kerning"
msgstr "تأليف الأحرف"
-#: src/open-type-layout.h:64
+#: src/open-type-layout.h:83
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left Bounds"
msgstr "حدود اليسار"
-#: src/open-type-layout.h:65
+#: src/open-type-layout.h:84
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Standard Ligatures"
msgstr "اقترانات قياسية"
-#: src/open-type-layout.h:66
+#: src/open-type-layout.h:85
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Leading Jamo Forms"
msgstr "أشكال جامو البادئة"
-#: src/open-type-layout.h:67
+#: src/open-type-layout.h:86
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Lining Figures"
msgstr "أرقام متراصفة"
-#: src/open-type-layout.h:68
+#: src/open-type-layout.h:87
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Localized Forms"
msgstr "أشكال محلية"
-#: src/open-type-layout.h:69
+#: src/open-type-layout.h:88
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left-to-right alternates"
msgstr "بدائل من اليسار لليمين"
-#: src/open-type-layout.h:70
+#: src/open-type-layout.h:89
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Left-to-right mirrored forms"
msgstr "أشكال معكوسة من اليسار لليمين"
-#: src/open-type-layout.h:71
+#: src/open-type-layout.h:90
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark Positioning"
msgstr "تموضع الحركات"
-#: src/open-type-layout.h:72
+#: src/open-type-layout.h:91
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms #2"
msgstr "أشكال متوسطة ٢"
-#: src/open-type-layout.h:73
+#: src/open-type-layout.h:92
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Medial Forms"
msgstr "أشكال متوسطة"
-#: src/open-type-layout.h:74
+#: src/open-type-layout.h:93
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mathematical Greek"
msgstr "يوناني رياضياتي"
-#: src/open-type-layout.h:75
+#: src/open-type-layout.h:94
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark to Mark Positioning"
msgstr "تموضع الحركات على الحركات"
-#: src/open-type-layout.h:76
+#: src/open-type-layout.h:95
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Mark Positioning via Substitution"
msgstr "تموضع الحركات بالاستبدال"
-#: src/open-type-layout.h:77
+#: src/open-type-layout.h:96
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "أشكال تعليق بديلة"
-#: src/open-type-layout.h:78
+#: src/open-type-layout.h:97
msgctxt "OpenType layout"
msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "أشكال NLC كانجي"
-#: src/open-type-layout.h:79
+#: src/open-type-layout.h:98
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Nukta Forms"
msgstr "أشكال النقطة"
-#: src/open-type-layout.h:80
+#: src/open-type-layout.h:99
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Numerators"
msgstr "بسط"
-#: src/open-type-layout.h:81
+#: src/open-type-layout.h:100
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "أرقام عتيقة الطراز"
-#: src/open-type-layout.h:82
+#: src/open-type-layout.h:101
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical Bounds"
msgstr "حدود بصرية"
-#: src/open-type-layout.h:83
+#: src/open-type-layout.h:102
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ordinals"
msgstr "أرقام ترتيبية"
-#: src/open-type-layout.h:84
+#: src/open-type-layout.h:103
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ornaments"
msgstr "زخارف"
-#: src/open-type-layout.h:85
+#: src/open-type-layout.h:104
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Widths"
msgstr "عرض تناسبي بديل"
-#: src/open-type-layout.h:86
+#: src/open-type-layout.h:105
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Petite Capitals"
msgstr "حروف كبيرة متوسطة"
-#: src/open-type-layout.h:87
+#: src/open-type-layout.h:106
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Kana"
msgstr "كانا تناسبية"
-#: src/open-type-layout.h:88
+#: src/open-type-layout.h:107
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Figures"
msgstr "أرقام تناسبية"
-#: src/open-type-layout.h:89
+#: src/open-type-layout.h:108
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-Base Forms"
msgstr "أشكال قبل القاعدة"
-#: src/open-type-layout.h:90
+#: src/open-type-layout.h:109
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Pre-base Substitutions"
msgstr "استبدالات قبل القاعدة"
-#: src/open-type-layout.h:91
+#: src/open-type-layout.h:110
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Forms"
msgstr "أشكال بعد القاعدة"
-#: src/open-type-layout.h:92
+#: src/open-type-layout.h:111
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Post-base Substitutions"
msgstr "استبدالات بعد القاعدة"
-#: src/open-type-layout.h:93
+#: src/open-type-layout.h:112
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Widths"
msgstr "عرض تناسبي"
-#: src/open-type-layout.h:94
+#: src/open-type-layout.h:113
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Quarter Widths"
msgstr "ربع العرض"
-#: src/open-type-layout.h:95
+#: src/open-type-layout.h:114
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Randomize"
msgstr "عشوائي"
-#: src/open-type-layout.h:96
+#: src/open-type-layout.h:115
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Contextual Alternates"
msgstr "بدائل سياقية ضرورية"
-#: src/open-type-layout.h:97
+#: src/open-type-layout.h:116
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Rakar Forms"
msgstr "أشكال راكار"
-#: src/open-type-layout.h:98
+#: src/open-type-layout.h:117
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Ligatures"
msgstr "اقترانات ضرورية"
-#: src/open-type-layout.h:99
+#: src/open-type-layout.h:118
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Reph Forms"
msgstr "أشكال رِف"
-#: src/open-type-layout.h:100
+#: src/open-type-layout.h:119
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right Bounds"
msgstr "حدود اليمين"
-#: src/open-type-layout.h:101
+#: src/open-type-layout.h:120
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left alternates"
msgstr "بدائل من اليمين لليسار"
-#: src/open-type-layout.h:102
+#: src/open-type-layout.h:121
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Right-to-left mirrored forms"
msgstr "أشكال معكوسة من اليمين لليسار"
-#: src/open-type-layout.h:103
+#: src/open-type-layout.h:122
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "أشكال تعليقات روبي"
-#: src/open-type-layout.h:104
+#: src/open-type-layout.h:123
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Required Variation Alternates"
msgstr "بدائل تنويعية ضرورية"
-#: src/open-type-layout.h:105
+#: src/open-type-layout.h:124
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "بدائل أسلوبية"
-#: src/open-type-layout.h:106
+#: src/open-type-layout.h:125
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "محارف علمية سفلى"
-#: src/open-type-layout.h:107
+#: src/open-type-layout.h:126
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Optical size"
msgstr "الحجم البصري"
-#: src/open-type-layout.h:108
+#: src/open-type-layout.h:127
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Small Capitals"
msgstr "حروف كبيرة مصغرة"
-#: src/open-type-layout.h:109
+#: src/open-type-layout.h:128
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Simplified Forms"
msgstr "أشكال مبسطة"
-#: src/open-type-layout.h:110
+#: src/open-type-layout.h:129
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 1"
msgstr "طقم أسلوبي ١"
-#: src/open-type-layout.h:111
+#: src/open-type-layout.h:130
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 2"
msgstr "طقم أسلوبي ٢"
-#: src/open-type-layout.h:112
+#: src/open-type-layout.h:131
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 3"
msgstr "طقم أسلوبي ٣"
-#: src/open-type-layout.h:113
+#: src/open-type-layout.h:132
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 4"
msgstr "طقم أسلوبي ٤"
-#: src/open-type-layout.h:114
+#: src/open-type-layout.h:133
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 5"
msgstr "طقم أسلوبي ٥"
-#: src/open-type-layout.h:115
+#: src/open-type-layout.h:134
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 6"
msgstr "طقم أسلوبي ٦"
-#: src/open-type-layout.h:116
+#: src/open-type-layout.h:135
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 7"
msgstr "طقم أسلوبي ٧"
-#: src/open-type-layout.h:117
+#: src/open-type-layout.h:136
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 8"
msgstr "طقم أسلوبي ٨"
-#: src/open-type-layout.h:118
+#: src/open-type-layout.h:137
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 9"
msgstr "طقم أسلوبي ٩"
-#: src/open-type-layout.h:119
+#: src/open-type-layout.h:138
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 10"
msgstr "طقم أسلوبي ١٠"
-#: src/open-type-layout.h:120
+#: src/open-type-layout.h:139
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 11"
msgstr "طقم أسلوبي ١١"
-#: src/open-type-layout.h:121
+#: src/open-type-layout.h:140
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 12"
msgstr "طقم أسلوبي ١٢"
-#: src/open-type-layout.h:122
+#: src/open-type-layout.h:141
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 13"
msgstr "طقم أسلوبي ١٣"
-#: src/open-type-layout.h:123
+#: src/open-type-layout.h:142
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 14"
msgstr "طقم أسلوبي ١٤"
-#: src/open-type-layout.h:124
+#: src/open-type-layout.h:143
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 15"
msgstr "طقم أسلوبي ١٥"
-#: src/open-type-layout.h:125
+#: src/open-type-layout.h:144
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 16"
msgstr "طقم أسلوبي ١٦"
-#: src/open-type-layout.h:126
+#: src/open-type-layout.h:145
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 17"
msgstr "طقم أسلوبي ١٧"
-#: src/open-type-layout.h:127
+#: src/open-type-layout.h:146
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 18"
msgstr "طقم أسلوبي ١٨"
-#: src/open-type-layout.h:128
+#: src/open-type-layout.h:147
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 19"
msgstr "طقم أسلوبي ١٩"
-#: src/open-type-layout.h:129
+#: src/open-type-layout.h:148
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stylistic Set 20"
msgstr "طقم أسلوبي ٢٠"
-#: src/open-type-layout.h:130
+#: src/open-type-layout.h:149
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Math script style alternates"
msgstr "بدائل محارف الأس الرياضياتية"
-#: src/open-type-layout.h:131
+#: src/open-type-layout.h:150
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Stretching Glyph Decomposition"
msgstr "تفكيك محارف مطالة"
-#: src/open-type-layout.h:132
+#: src/open-type-layout.h:151
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Subscript"
msgstr "حرف تحتي"
-#: src/open-type-layout.h:133
+#: src/open-type-layout.h:152
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Superscript"
msgstr "حرف فوقي"
-#: src/open-type-layout.h:134
+#: src/open-type-layout.h:153
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Swash"
msgstr "ذيل زخرفي"
-#: src/open-type-layout.h:135
+#: src/open-type-layout.h:154
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Titling"
msgstr "عنونة"
-#: src/open-type-layout.h:136
+#: src/open-type-layout.h:155
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Trailing Jamo Forms"
msgstr "أشكال جامو المتأخرة"
-#: src/open-type-layout.h:137
+#: src/open-type-layout.h:156
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "أشكال الأسماء التقليدي"
-#: src/open-type-layout.h:138
+#: src/open-type-layout.h:157
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Tabular Figures"
msgstr "أرقام جدولة"
-#: src/open-type-layout.h:139
+#: src/open-type-layout.h:158
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Traditional Forms"
msgstr "أشكال تقليدية"
-#: src/open-type-layout.h:140
+#: src/open-type-layout.h:159
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Third Widths"
msgstr "ثلث العرض"
-#: src/open-type-layout.h:141
+#: src/open-type-layout.h:160
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Unicase"
msgstr "موحد الحالة"
-#: src/open-type-layout.h:142
+#: src/open-type-layout.h:161
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "مقاسات رأسية بديلة"
-#: src/open-type-layout.h:143
+#: src/open-type-layout.h:162
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vattu Variants"
msgstr "بدائل ڤاتو"
-#: src/open-type-layout.h:144
+#: src/open-type-layout.h:163
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Writing"
msgstr "كتابة رأسية"
-#: src/open-type-layout.h:145
+#: src/open-type-layout.h:164
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "مقاسات نصفية رأسية بديلة"
-#: src/open-type-layout.h:146
+#: src/open-type-layout.h:165
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vowel Jamo Forms"
msgstr "أشكال جامو للحروف المتحركة"
-#: src/open-type-layout.h:147
+#: src/open-type-layout.h:166
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "بدائل كانا رأسية"
-#: src/open-type-layout.h:148
+#: src/open-type-layout.h:167
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "تأليف الأحرف الرأسي"
-#: src/open-type-layout.h:149
+#: src/open-type-layout.h:168
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "مقاسات تناسبية رأسية بديلة"
-#: src/open-type-layout.h:150
+#: src/open-type-layout.h:169
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "بدائل رأسية و استدارة"
-#: src/open-type-layout.h:151
+#: src/open-type-layout.h:170
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "بدائل رأسية للاستدارة"
-#: src/open-type-layout.h:152
+#: src/open-type-layout.h:171
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "صفر بشرطة"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "عام"
+
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "تفاصيل"
+
#~ msgid "Font Viewer"
#~ msgstr "عارض الخطوط"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]