[gnome-nibbles] Update Brazilian Portuguese translation



commit 7238e0d8a8412f5dc501accb3c89d981baf44747
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Wed Sep 19 17:56:32 2018 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 42 ++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 55f924e..caa78c6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Brazilian Portuguese translation of gnome-nibbles.
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnome-nibbles package.
 # Sandro Nunes Henrique <sandro conectiva com br>, 1999.
 # Cândida Nunes da Silva <candida zaz com br>, 2000-2001.
 # Gustavo Noronha Silva <kov debian org>, 2002.
-# Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2003, 2006.
 # Maurício de Lemos Rodrigues Collares Neto <mauricioc myrealbox com>, 2003.
 # Welther José O. Esteves <weltherjoe yahoo com br>, 2004.
 # Raphael Higino <In Memoriam>, 2004-2006.
+# Alexandre Folle de Menezes <afmenez terra com br>, 2003, 2006.
 # Guilherme de S. Pastore <gpastore gnome org>, 2006.
 # Thiago "Harry" Leucz Astrizi <1thiagoharry gmail com>, 2006.
 # Leonardo Ferreira Fontenelle <leo fontenelle gmail com>, 2006.
-# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2007, 2009.
 # Andre Noel <andrenoel ubuntu com>, 2007.
-# Vladimir Melo <vmelo gnome org>, 2007, 2008, 2009.
+# Og Maciel <ogmaciel gnome org>, 2007, 2009.
+# Vladimir Melo <vmelo gnome org>, 2007-2009.
 # Daniel S. Koda <danielskoda gmail com>, 2009.
 # Felipe Borges <felipe10borges gmail com, 2010.
 # André Gondim <In Memoriam>, 2010.
@@ -23,15 +23,14 @@
 # Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2012.
 # Felipe Braga <fbobraga gmail com>, 2015.
 # Artur de Aquino Morais <artur morais93 outlook com>, 2016.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2014, 2016, 2017.
 # Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2013, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2013, 2014, 2016-2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-nibbles\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"nibbles&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-13 08:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-25 22:06-0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-nibbles/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2018-05-31 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-19 14:50-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -81,7 +80,6 @@ msgid "_Pause"
 msgstr "_Pausar"
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:4
-#| msgid "Let's _Play"
 msgid "Let’s _Play"
 msgstr "_Jogar"
 
@@ -90,7 +88,6 @@ msgid "Welcome, worms."
 msgstr "Bem-vindos, minhocas."
 
 #: ../data/nibbles.ui.h:6
-#| msgid "Eat the treats before the other worms, but don't hit anything!"
 msgid "Eat the treats before the other worms, but don’t hit anything!"
 msgstr "Coma as guloseimas antes das outras minhocas, mas não bata em nada!"
 
@@ -132,13 +129,6 @@ msgid "Guide a worm around a maze"
 msgstr "Guie uma minhoca por um labirinto"
 
 #: ../data/org.gnome.Nibbles.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
-#| "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
-#| "Each worm has ten lives and loses one by running into a wall, another "
-#| "worm, or itself. The enemy worms are after the same bonuses that you are, "
-#| "so be careful: if they become too large, you won't have much room for "
-#| "movement."
 msgid ""
 "Control a worm in its quest to eat bonuses and become longer. Outmaneuver "
 "enemy worms while eating doughnuts and ice cream to increase your length. "
@@ -297,7 +287,7 @@ msgstr "Tecla para mover para cima."
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:29
 #: ../src/preferences-dialog.vala:131
 msgid "Move down"
-msgstr "Move para baixo"
+msgstr "Mover para baixo"
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:30
 msgid "Key to use for motion down."
@@ -306,7 +296,7 @@ msgstr "Tecla para mover para baixo."
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:31
 #: ../src/preferences-dialog.vala:134
 msgid "Move left"
-msgstr "Ir para esquerda"
+msgstr "Mover para a esquerda"
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:32
 msgid "Key to use for motion left."
@@ -315,7 +305,7 @@ msgstr "Tecla para mover à esquerda."
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:33
 #: ../src/preferences-dialog.vala:137
 msgid "Move right"
-msgstr "Ir para a direita"
+msgstr "Mover para a direita"
 
 #: ../data/org.gnome.nibbles.gschema.xml.h:34
 msgid "Key to use for motion right."
@@ -371,24 +361,24 @@ msgstr "Cor da minhoca"
 
 #: ../data/preferences-dialog.ui.h:13
 msgid "Worm _1"
-msgstr "Minhoca_1"
+msgstr "Minhoca _1"
 
 #: ../data/preferences-dialog.ui.h:14
 msgid "Worm _2"
-msgstr "Minhoca_2"
+msgstr "Minhoca _2"
 
 #: ../data/preferences-dialog.ui.h:15
 msgid "Worm _3"
-msgstr "Minhoca_3"
+msgstr "Minhoca _3"
 
 #: ../data/preferences-dialog.ui.h:16
 msgid "Worm _4"
-msgstr "Minhoca_4"
+msgstr "Minhoca _4"
 
 #. Help string for command line --version flag
 #: ../src/gnome-nibbles.vala:104
 msgid "Show release version"
-msgstr "Mostrar versão de lançamento"
+msgstr "Mostra a versão de lançamento"
 
 #: ../src/gnome-nibbles.vala:423
 msgid "Are you sure you want to start a new game?"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]