[filemanager-actions] Update Swedish translation



commit 913161078a409ce2fa151ce6a4a9d7ff40c98320
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Sat Sep 15 22:08:28 2018 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ba89981..e49749c4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish translation of filemanager-actions
-# Copyright © 2006-2011, 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2006-2011, 2014, 2015, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2014.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2017, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filemanager-actions\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=filemanager-actions&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-11 11:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-21 00:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/filemanager-actions/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-14 18:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 00:07+0200\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
 
 #: ../src/core/fma-exporter.c:52 ../src/core/fma-importer.c:87
 msgid "_Ask me"
@@ -743,11 +743,11 @@ msgstr " En dubblett upptäcktes "
 
 #: ../src/core/fma-io-provider.c:69
 msgid ""
-"Please, be kind enough to fill out a bug report on https://bugzilla.gnome.";
-"org/enter_bug.cgi?product=filemanager-actions."
+"Please, be kind enough to fill out a bug report on https://gitlab.gnome.org/";
+"GNOME/filemanager-actions/issues."
 msgstr ""
-"Vänligen fyll i en felrapport hos https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=filemanager-actions."
+"Vänligen fyll i en felrapport på https://gitlab.gnome.org/GNOME/filemanager-";
+"actions/issues."
 
 #: ../src/core/fma-io-provider.c:1369
 msgid "Unavailable I/O provider."
@@ -3880,22 +3880,22 @@ msgstr "Skriv ut versionsnumret"
 msgid "Import a file."
 msgstr "Importera en fil."
 
-#: ../src/test/test-reader.c:122
+#: ../src/test/test-reader.c:122 ../src/utils/console-utils.c:53
 msgid ""
-"Bug reports are welcomed at http://bugzilla.gnome.org, or you may prefer to "
-"mail to <maintainer filemanager-actions org>.\n"
+"Bug reports are welcomed at https://gitlab.gnome.org/GNOME/filemanager-";
+"actions/issues/\n"
 msgstr ""
-"Felrapporter välkomnas på http://bugzilla.gnome.org, eller om du föredrar "
-"att skicka e-post, till <maintainer filemanager-actions org>.\n"
+"Felrapporter välkomnas på https://gitlab.gnome.org/GNOME/filemanager-actions/";
+"issues/\n"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:130 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:183
+#: ../src/test/test-reader.c:129 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:183
 #: ../src/utils/fma-new.c:389 ../src/utils/fma-print.c:183
 #: ../src/utils/fma-print-schemas.c:191 ../src/utils/fma-run.c:210
 #: ../src/utils/fma-set-conf.c:208
 msgid "Miscellaneous options"
 msgstr "Diverse alternativ"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:151 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:113
+#: ../src/test/test-reader.c:150 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:113
 #: ../src/utils/fma-new.c:207 ../src/utils/fma-print.c:110
 #: ../src/utils/fma-print-schemas.c:112 ../src/utils/fma-run.c:119
 #: ../src/utils/fma-set-conf.c:120
@@ -3903,13 +3903,13 @@ msgstr "Diverse alternativ"
 msgid "Syntax error: %s\n"
 msgstr "Syntaxfel: %s\n"
 
-#: ../src/test/test-reader.c:166
+#: ../src/test/test-reader.c:165
 #, c-format
 msgid "Error: uri is mandatory.\n"
 msgstr "Fel: uri är obligatorisk.\n"
 
 #. i18: “--help” is a command-line option - do not translate
-#: ../src/test/test-reader.c:178 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:197
+#: ../src/test/test-reader.c:177 ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:197
 #: ../src/utils/fma-new.c:634 ../src/utils/fma-print.c:240
 #: ../src/utils/fma-print-schemas.c:304 ../src/utils/fma-run.c:438
 #: ../src/utils/fma-set-conf.c:222
@@ -3917,17 +3917,6 @@ msgstr "Fel: uri är obligatorisk.\n"
 msgid "Try %s --help for usage.\n"
 msgstr "Prova %s --help för användningsinformation.\n"
 
-#: ../src/utils/console-utils.c:53
-msgid ""
-"Bug reports are welcomed at https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=filemanager-actions,\n"
-"or you may prefer to mail to <maintainer filemanager-actions org>.\n"
-msgstr ""
-"Felrapporter välkomnas på https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=filemanager-actions,\n"
-" eller om du föredrar att skicka e-post, till <maintainer@filemanager-"
-"actions.org>.\n"
-
 #: ../src/utils/fma-delete-xmltree.c:68
 msgid "The XPath to the tree to be deleted"
 msgstr "XPath till trädet som ska tas bort"
@@ -4202,6 +4191,16 @@ msgstr "Fel: okänd typ: %s. Använd ”str”, ”int” eller ”bool”.\n"
 msgid "Error: a value is mandatory.\n"
 msgstr "Fel: ett värde är obligatoriskt.\n"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Bug reports are welcomed at https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+#~ "product=filemanager-actions,\n"
+#~ "or you may prefer to mail to <maintainer filemanager-actions org>.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Felrapporter välkomnas på https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+#~ "product=filemanager-actions,\n"
+#~ " eller om du föredrar att skicka e-post, till <maintainer@filemanager-"
+#~ "actions.org>.\n"
+
 #~ msgid "Ask for a confirmation when quitting by Esc"
 #~ msgstr "Begär bekräftelse vid avbryt med Esc"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]