[eog] Update Catalan translation



commit d6b3f03c9aa6787a1cd804522ccc75450081b2ed
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Sat Sep 15 19:07:00 2018 +0200

    Update Catalan translation

 po/ca.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c74182b3..ce770413 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
 "orientation."
 msgstr ""
 "L'Eye of GNOME també permet visualitzar les imatges en mode de presentació a "
-"pantalla completa o establir una imatge com a fons d'escriptori. Llegeix les "
+"pantalla completa o establir una imatge com a fons de pantalla. Llegeix les "
 "etiquetes de la càmera per girar automàticament les imatges en l'orientació "
 "vertical o horitzontal."
 
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "_Imprimeix…"
 
 #: data/eog-gear-menu.ui:31 data/popup-menus.ui:45
 msgid "Set as Wa_llpaper"
-msgstr "Estableix com a _fons d'escriptori"
+msgstr "Estableix com a _fons de pantalla"
 
 #: data/eog-gear-menu.ui:37
 msgid "Sli_deshow"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 #. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
 #: src/eog-exif-util.c:193 src/eog-exif-util.c:195
 msgid "%a, %d %B %Y  %X"
-msgstr "%a, %d %B %Y  %X"
+msgstr "%a, %d %B de %Y  %X"
 
 #. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
 #. the image was taken.
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Desconegut"
 
 #: src/eog-metadata-sidebar.c:219
 msgid "%a, %d %B %Y"
-msgstr "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%a, %d %B de %Y"
 
 #: src/eog-metadata-sidebar.c:223
 #, c-format


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]