[eog] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update Catalan translation
- Date: Sat, 15 Sep 2018 17:07:19 +0000 (UTC)
commit d6b3f03c9aa6787a1cd804522ccc75450081b2ed
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sat Sep 15 19:07:00 2018 +0200
Update Catalan translation
po/ca.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c74182b3..ce770413 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
"orientation."
msgstr ""
"L'Eye of GNOME també permet visualitzar les imatges en mode de presentació a "
-"pantalla completa o establir una imatge com a fons d'escriptori. Llegeix les "
+"pantalla completa o establir una imatge com a fons de pantalla. Llegeix les "
"etiquetes de la càmera per girar automàticament les imatges en l'orientació "
"vertical o horitzontal."
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "_Imprimeix…"
#: data/eog-gear-menu.ui:31 data/popup-menus.ui:45
msgid "Set as Wa_llpaper"
-msgstr "Estableix com a _fons d'escriptori"
+msgstr "Estableix com a _fons de pantalla"
#: data/eog-gear-menu.ui:37
msgid "Sli_deshow"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
#: src/eog-exif-util.c:193 src/eog-exif-util.c:195
msgid "%a, %d %B %Y %X"
-msgstr "%a, %d %B %Y %X"
+msgstr "%a, %d %B de %Y %X"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "Desconegut"
#: src/eog-metadata-sidebar.c:219
msgid "%a, %d %B %Y"
-msgstr "%a, %d %B %Y"
+msgstr "%a, %d %B de %Y"
#: src/eog-metadata-sidebar.c:223
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]