[swell-foop] Updated Czech translation



commit 22a83bf1bbf7478f7acfdb7b0c8e2454bc8f2f50
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date:   Sat Sep 15 08:06:23 2018 +0200

    Updated Czech translation

 help/cs/cs.po | 375 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 215 insertions(+), 160 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 6efc2be..876fc53 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Czech translation of same-gnome help.
 # Copyright (C) 2009 the author(s) of gnome-games.
 # This file is distributed under the same license as the same-gnome help.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2013, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-28\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-02 22:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-13 10:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-06 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-15 08:03+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -25,87 +25,13 @@ msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2013"
 
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#.
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:155(imagedata)
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/start-up.png' md5='fa00e896d6d11c12c9f07c5235a29a32'"
-
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#.
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:170(imagedata)
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
-
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#.
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:178(imagedata)
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
-
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#.
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:186(imagedata)
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
-
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#.
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:194(imagedata)
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
-msgstr ""
-"external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
-
-#: C/index.docbook:20(articleinfo/title)
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:20
 msgid "<application>Swell Foop</application> Manual"
 msgstr "Příručka ke hře <application>Swell Foop</application>"
 
-#: C/index.docbook:23(abstract/para)
+#. (itstool) path: abstract/para
+#: C/index.docbook:23
 msgid ""
 "Swell Foop is a puzzle game, of which the objective is to clear the window "
 "of as many pieces as possible by clicking on groups of the same colored "
@@ -117,22 +43,25 @@ msgstr ""
 "zmizí a kameny z vrchu popadají. Hraje se dokud nejsou všechny kameny pryč "
 "nebo neexistuje žádná skupina."
 
-#: C/index.docbook:32(articleinfo/copyright)
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:32
 msgid "<year>2005</year> <holder>Callum McKenzie</holder>"
 msgstr "<year>2005</year> <holder>Callum McKenzie</holder>"
 
-#: C/index.docbook:36(articleinfo/copyright)
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:36
 msgid "<year>2012</year> <holder>Andre Klapper</holder>"
 msgstr "<year>2012</year> <holder>Andre Klapper</holder>"
 
-#: C/index.docbook:42(publisher/publishername)
-#: C/index.docbook:105(revdescription/para)
-#: C/index.docbook:115(revdescription/para)
-#: C/index.docbook:124(revdescription/para)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:42 C/index.docbook:105 C/index.docbook:115
+#: C/index.docbook:124
 msgid "GNOME Documentation Project"
 msgstr "Dokumentační projekt GNOME"
 
-#: C/index.docbook:51(authorgroup/author)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:51
 msgid ""
 "<firstname>Callum</firstname> <surname>McKenzie</surname> <affiliation> "
 "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
@@ -142,7 +71,8 @@ msgstr ""
 "<orgname>Dokumentační projekt GNOME</orgname> <address> "
 "<email>callum physics otago ac nz</email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/index.docbook:59(authorgroup/author)
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:59
 msgid ""
 "<firstname>Andre</firstname> <surname>Klapper</surname> <affiliation> "
 "<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> <email>ak-47@gmx."
@@ -152,15 +82,18 @@ msgstr ""
 "<orgname>Dokumentační projekt GNOME</orgname> <address> <email>ak-47@gmx."
 "net</email> </address> </affiliation>"
 
-#: C/index.docbook:103(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:103
 msgid "Updates to the Swell Foop manual."
 msgstr "Aktualizace příručky ke hře Swell Foop."
 
-#: C/index.docbook:104(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:104
 msgid "Andre Klapper <email>ak-47 gmx net</email>"
 msgstr "Andre Klapper <email>ak-47 gmx net</email>"
 
-#: C/index.docbook:99(revhistory/revision)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:99
 msgid ""
 "<revnumber>Swell Foop Manual V3.4</revnumber> <date>March 2012</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
@@ -168,15 +101,18 @@ msgstr ""
 "<revnumber>Příručka V3.4 ke hře Swell Foop</revnumber> <date>březen 2012</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/index.docbook:113(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:113
 msgid "Adaptation of the Swell Foop manual to new template."
 msgstr "Přizpůsobení příručky Swell Foop nové šabloně."
 
-#: C/index.docbook:114(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:114
 msgid "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
 msgstr "Claude Paroz <email>claude 2xlibre net</email>"
 
-#: C/index.docbook:109(revhistory/revision)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:109
 msgid ""
 "<revnumber>Swell Foop Manual V2.11</revnumber> <date>January 2008</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
@@ -184,15 +120,18 @@ msgstr ""
 "<revnumber>Příručka V2.11 ke hře Swell Foop</revnumber> <date>leden 2008</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/index.docbook:122(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:122
 msgid "Initial version for the new Swell Foop."
 msgstr "Počáteční verze pro novou hru Swell Foop."
 
-#: C/index.docbook:123(revdescription/para)
+#. (itstool) path: revdescription/para
+#: C/index.docbook:123
 msgid "Callum McKenzie <email>callum physics otago ac nz</email>"
 msgstr "Callum McKenzie <email>callum physics otago ac nz</email>"
 
-#: C/index.docbook:118(revhistory/revision)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:118
 msgid ""
 "<revnumber>Swell Foop Manual V2.10</revnumber> <date>February 2005</date> <_:"
 "revdescription-1/>"
@@ -200,15 +139,18 @@ msgstr ""
 "<revnumber>Příručka V2.10 ke hře Swell Foop</revnumber> <date>únor 2005</"
 "date> <_:revdescription-1/>"
 
-#: C/index.docbook:129(articleinfo/releaseinfo)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:129
 msgid "This manual describes version 3.4 of Swell Foop."
 msgstr "Tato příručka popisuje hru Swell Foop ve verzi 3.4."
 
-#: C/index.docbook:132(legalnotice/title)
+#. (itstool) path: legalnotice/title
+#: C/index.docbook:132
 msgid "Feedback"
 msgstr "Ohlasy"
 
-#: C/index.docbook:133(legalnotice/para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:133
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Swell Foop</"
 "application> game or this manual, follow the directions in the <ulink url="
@@ -220,15 +162,19 @@ msgstr ""
 "instrukcí v <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help"
 "\">Kapitole Ohlasy Uživatelské příručky GNOME</ulink>."
 
-#: C/index.docbook:140(article/indexterm)
+#. (itstool) path: article/indexterm
+#: C/index.docbook:140
 msgid "<primary>Swell Foop</primary>"
 msgstr "<primary>Swell Foop</primary>"
 
-#: C/index.docbook:147(sect1/title) C/index.docbook:163(table/title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#. (itstool) path: table/title
+#: C/index.docbook:147 C/index.docbook:163
 msgid "Playing <application>Swell Foop</application>"
 msgstr "Jak hrát <application>Swell Foop</application>"
 
-#: C/index.docbook:148(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:148
 msgid ""
 "<application>Swell Foop</application> is a puzzle game. The goal is to "
 "remove as many objects as possible in as few moves as possible. Objects that "
@@ -242,11 +188,25 @@ msgstr ""
 "aby zaplnily vzniklou mezeru a tak se vytvoří nové skupiny. Samostatný "
 "objekt odstranit nelze."
 
-#: C/index.docbook:151(figure/title)
+#. (itstool) path: figure/title
+#: C/index.docbook:151
 msgid "<application>Swell Foop</application> at the beginning of a new game."
 msgstr "<application>Swell Foop</application> na začátku nové hry."
 
-#: C/index.docbook:161(sect1/para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:155
+msgctxt "_"
+msgid ""
+"external ref='figures/start-up.png' md5='0602b7508fe03b609daf2dd67e21899e'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/start-up.png' md5='0602b7508fe03b609daf2dd67e21899e'"
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:161
 msgid ""
 "The board starts as a full grid of objects. Depending on the size of board "
 "you select, there are either three or four types of object. If a group of "
@@ -271,116 +231,188 @@ msgstr ""
 "vymazal celý sloupec, objekty nalevo od něj s posunou, aby zaplnily vzniklou "
 "mezeru."
 
-#: C/index.docbook:166(entry/para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:170
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play1.png' md5='848b317a3c414cfd4827a4746d508c41'"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:166
 msgid "1. Eliminate groups of two or more <_:screenshot-1/>"
 msgstr "1. Odstraňte skupinu dvou nebo více objektů <_:screenshot-1/>"
 
-#: C/index.docbook:174(entry/para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:178
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play2.png' md5='038038b3da780193d770c956a9c82af0'"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:174
 msgid "2. Objects fall down to fill the gaps <_:screenshot-1/>"
 msgstr "2. Objekty spadnou dolů a zaplní mezery <_:screenshot-1/>"
 
-#: C/index.docbook:182(entry/para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:186
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play3.png' md5='e68a47c4f8e8c5db9a0ecc01fd9e29b7'"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:182
 msgid "3. Objects move left to fill empty columns <_:screenshot-1/>"
 msgstr ""
 "3. Objekty se posunou vlevo aby zaplnili prázdné sloupce <_:screenshot-1/>"
 
-#: C/index.docbook:190(entry/para)
+#. (itstool) path: imageobject/imagedata
+#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
+#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
+#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
+#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
+#: C/index.docbook:194
+msgctxt "_"
+msgid "external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
+msgstr ""
+"external ref='figures/play4.png' md5='64b02b430eb023aee91d8cf9ed502a1c'"
+
+#. (itstool) path: entry/para
+#: C/index.docbook:190
 msgid "4. New groups are formed and the cycle repeats <_:screenshot-1/>"
 msgstr "4. Vytvořily se nové skupiny a cyklus se opakuje <_:screenshot-1/>"
 
-#: C/index.docbook:202(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:202
 msgid "Scoring is based on the number of objects you delete:"
 msgstr "Přidělování bodů je závislé na tom, kolik objektů odmažete:"
 
-#: C/index.docbook:207(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:207
 msgid "Number of Objects"
 msgstr "Počet objektů"
 
-#: C/index.docbook:208(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:208
 msgid "Points Scored"
 msgstr "Přidělených bodů"
 
-#: C/index.docbook:211(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:211
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: C/index.docbook:211(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:211
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: C/index.docbook:212(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:212
 msgid "3"
 msgstr "3"
 
-#: C/index.docbook:212(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:212
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: C/index.docbook:213(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:213
 msgid "4"
 msgstr "4"
 
-#: C/index.docbook:214(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:214
 msgid "5"
 msgstr "5"
 
-#: C/index.docbook:214(row/entry) C/index.docbook:218(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:214 C/index.docbook:218
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#: C/index.docbook:215(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:215
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: C/index.docbook:215(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:215
 msgid "16"
 msgstr "16"
 
-#: C/index.docbook:216(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:216
 msgid "7"
 msgstr "7"
 
-#: C/index.docbook:216(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:216
 msgid "25"
 msgstr "25"
 
-#: C/index.docbook:217(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:217
 msgid "8"
 msgstr "8"
 
-#: C/index.docbook:217(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:217
 msgid "36"
 msgstr "36"
 
-#: C/index.docbook:218(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:218
 msgid "49"
 msgstr "49"
 
-#: C/index.docbook:220(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:220
 msgid "⋮"
 msgstr "⋮"
 
-#: C/index.docbook:221(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:221
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: C/index.docbook:221(row/entry)
+#. (itstool) path: row/entry
+#: C/index.docbook:221
 msgid "(n - 2)<superscript>2</superscript>"
 msgstr "(n - 2)<superscript>2</superscript>"
 
-#: C/index.docbook:225(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:225
 msgid "If you clear the board there is a 1000 point bonus."
 msgstr "Pokud vyčistíte celou herní desku, dostáváte bonus 1000 bodů."
 
-#: C/index.docbook:229(sect1/title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:229
 msgid "Customization"
 msgstr "Přizpůsobení"
 
-#: C/index.docbook:232(sect2/title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:232
 msgid "Changing the Look"
 msgstr "Změna vzhledu"
 
-#: C/index.docbook:234(sect2/para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:234
 msgid ""
 "To change the appearance of the objects use the <guimenuitem>Theme</"
 "guimenuitem> item under <menuchoice><guimenu>Swell Foop</"
@@ -393,7 +425,8 @@ msgstr ""
 "guimenuitem><guimenuitem>Vzhled</guimenuitem></menuchoice>. Výběrem položky "
 "v seznamu se motiv okamžitě změní."
 
-#: C/index.docbook:236(sect2/para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:236
 msgid ""
 "You can also create your own themes, although the process is not very "
 "straight-forward yet. Use a copy of an existing theme from <filename>/usr/"
@@ -413,11 +446,13 @@ msgstr ""
 "<filename>$XDG_DATA_HOME</filename> je obvykle <filename>~/.local/share/</"
 "filename>."
 
-#: C/index.docbook:240(sect2/title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:240
 msgid "Changing the Size"
 msgstr "Změna velikosti"
 
-#: C/index.docbook:241(sect2/para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:241
 msgid ""
 "The <guimenu>Board size</guimenu> list under <menuchoice><guimenu>Swell "
 "Foop</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Setup</"
@@ -431,11 +466,13 @@ msgstr ""
 "guimenuitem>, <guimenuitem>Normální</guimenuitem> a <guimenuitem>Velká</"
 "guimenuitem>."
 
-#: C/index.docbook:245(sect2/title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:245
 msgid "Changing the Number of Objects"
 msgstr "Změna počtu objektů"
 
-#: C/index.docbook:246(sect2/para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:246
 msgid ""
 "The <guimenu>Number of colors</guimenu> option under "
 "<menuchoice><guimenu>Swell Foop</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
@@ -446,11 +483,13 @@ msgstr ""
 "Foop</guimenu><guimenuitem>Předvolby</guimenuitem><guimenuitem>Nastavení</"
 "guimenuitem></menuchoice> můžete zvýšit množství různých objektů."
 
-#: C/index.docbook:250(sect2/title)
+#. (itstool) path: sect2/title
+#: C/index.docbook:250
 msgid "Changing the Speed"
 msgstr "Změna rychlosti"
 
-#: C/index.docbook:251(sect2/para)
+#. (itstool) path: sect2/para
+#: C/index.docbook:251
 msgid ""
 "The default animation is designed to be smooth and graceful. If you like "
 "playing fast and furious then this may be too slow for you. By selecting the "
@@ -465,11 +504,13 @@ msgstr ""
 "guimenu><guimenuitem>Předvolby</guimenuitem><guimenuitem>Operace</"
 "guimenuitem></menuchoice> můžete zrychlit hraní hry na úkor kvality animací."
 
-#: C/index.docbook:257(sect1/title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:257
 msgid "Strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: C/index.docbook:259(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:259
 msgid ""
 "The most important rule when aiming for a high score is to think ahead: each "
 "group you remove will form and destroy other groups."
@@ -477,7 +518,8 @@ msgstr ""
 "Nejdůležitější pravidlo na získání nejvyššího skóre je myslet dopředu: každá "
 "skupina, kterou odstraníte, vytvoří a naopak rozboří další skupiny."
 
-#: C/index.docbook:261(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:261
 msgid ""
 "Remove higher groups first, unless removing another group will make it "
 "larger. Vertically aligned objects can't be misaligned, but horizontal "
@@ -487,7 +529,8 @@ msgstr ""
 "jejich zvětšení. Svisle uspořádané objekty zůstanou srovnané, ale vodorovně "
 "uspořádané se mohou zpřeházet."
 
-#: C/index.docbook:263(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:263
 msgid ""
 "Since the score increases quadratically, big groups of objects are always "
 "better. For example, the points difference between a six object group and a "
@@ -504,7 +547,8 @@ msgstr ""
 "volit přidání onoho jednoho objektu. I přesto, že za skupinu dvou objektů "
 "nedostanete žádné body, body za větší skupinu převáží."
 
-#: C/index.docbook:265(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:265
 msgid ""
 "Don't forget the thousand point bonus for clearing all the balls. To get "
 "1000 points from a single group you need 34 objects. You are very unlikely "
@@ -516,11 +560,13 @@ msgstr ""
 "nepravděpodobné, že byste byli v situaci, kdy byste se museli vzdát větší "
 "skupiny, kvůli tomu abyste vyčistili celou herní desku."
 
-#: C/index.docbook:270(sect1/title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:270
 msgid "About <application>Swell Foop</application>"
 msgstr "O hře <application>Swell Foop</application>"
 
-#: C/index.docbook:271(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:271
 msgid ""
 "<application>Swell Foop</application> was written by Callum McKenzie "
 "(<email>callum physics otago ac nz</email>). To find more information about "
@@ -533,7 +579,8 @@ msgstr ""
 "\"http://live.gnome.org/GnomeGames/\"; type=\"http\">webovou stránku Hry "
 "GNOME</ulink>."
 
-#: C/index.docbook:275(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:275
 msgid ""
 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
 "manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-"
@@ -544,7 +591,8 @@ msgstr ""
 "user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">Kapitole Ohlasy v Uživatelské "
 "příručce GNOME</ulink>."
 
-#: C/index.docbook:281(sect1/para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:281
 msgid ""
 "This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
 "license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
@@ -560,11 +608,13 @@ msgstr ""
 "projektu GNU</ulink> nebo v souboru COPYING přiloženém ke zdrojovým kódům "
 "tohoto programu. "
 
-#: C/legal.xml:9(para/ulink)
+#. (itstool) path: para/ulink
+#: C/legal.xml:9
 msgid "link"
 msgstr "odkazem"
 
-#: C/legal.xml:2(legalnotice/para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:2
 msgid ""
 "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
 "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
@@ -579,7 +629,8 @@ msgstr ""
 "předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod "
 "tímto <_:ulink-1/> nebo v souboru COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
 
-#: C/legal.xml:12(legalnotice/para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:12
 msgid ""
 "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
 "GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
@@ -590,7 +641,8 @@ msgstr ""
 "GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte "
 "přiložit kopii licence dle popisu v oddílu 6 dané licence."
 
-#: C/legal.xml:19(legalnotice/para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:19
 msgid ""
 "Many of the names used by companies to distinguish their products and "
 "services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
@@ -601,10 +653,11 @@ msgstr ""
 "Mnoho názvů použitých firmami k zviditelnění produktů nebo služeb jsou "
 "ochranné známky. Na místech, kde jsou tyto názvy v dokumentaci použity a "
 "členové Dokumentačního projektu GNOME jsou si vědomi skutečnosti, že se "
-"jedná o ochrannou známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo "
-"s velkým písmenem na začátku."
+"jedná o ochrannou známku, je takovýto název psán velkými písmeny celý nebo s "
+"velkým písmenem na začátku."
 
-#: C/legal.xml:35(listitem/para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:35
 msgid ""
 "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
 "EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
@@ -629,7 +682,8 @@ msgstr ""
 "ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY "
 "POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
 
-#: C/legal.xml:55(listitem/para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:55
 msgid ""
 "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
 "NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
@@ -653,7 +707,8 @@ msgstr ""
 "K POUŽÍVÁNÍ TOHOTO DOKUMENTU NEBO UPRAVENÝCH VERZÍ DOKUMENTU, I KDYŽ BY "
 "TAKOVÁTO STRANA BYLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKOVÉHOTO POŠKOZENÍ."
 
-#: C/legal.xml:28(legalnotice/para)
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:28
 msgid ""
 "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
 "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]