[gnome-user-docs] Update Polish translation



commit 2483bafd9b04aa1767686ce458668a56de53d46d
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Sun Sep 9 18:48:39 2018 +0200

    Update Polish translation

 gnome-help/pl/pl.po | 37 +++++++++++++------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/pl/pl.po b/gnome-help/pl/pl.po
index 893c2f7a..2c0c2dab 100644
--- a/gnome-help/pl/pl.po
+++ b/gnome-help/pl/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-06 14:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-06 18:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-08 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-09 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -8991,7 +8991,7 @@ msgstr "Lista okien"
 
 #. (itstool) path: section/p
 #. (itstool) path: when/p
-#: C/gnome-classic.page:58 C/shell-introduction.page:298
+#: C/gnome-classic.page:58 C/shell-introduction.page:297
 msgid ""
 "The window list at the bottom of the screen provides access to all your open "
 "windows and applications and lets you quickly minimize and restore them."
@@ -9001,7 +9001,7 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/p
 #. (itstool) path: when/p
-#: C/gnome-classic.page:61 C/shell-introduction.page:301
+#: C/gnome-classic.page:61 C/shell-introduction.page:300
 msgid ""
 "At the right-hand side of the window list, GNOME displays a short identifier "
 "for the current workspace, such as <gui>1</gui> for the first (top) "
@@ -22727,17 +22727,15 @@ msgid ""
 "When you lock your screen, or it locks automatically, the lock screen is "
 "displayed. In addition to protecting your desktop while you’re away from "
 "your computer, the lock screen displays the date and time. It also shows "
-"information about your battery and network status, and allows you to control "
-"media playback."
+"information about your battery and network status."
 msgstr ""
 "Po zablokowaniu ekranu, lub jeśli ekran zablokował się automatycznie, "
 "wyświetlana jest blokada ekranu. Oprócz zabezpieczania komputera, kiedy "
 "użytkownik go nie używa, blokada wyświetla datę i czas. Wyświetla także "
-"informacje o stanie naładowania akumulatora i sieci oraz umożliwia "
-"sterowanie odtwarzaniem multimediów."
+"informacje o stanie naładowania akumulatora i sieci."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-introduction.page:272
+#: C/shell-introduction.page:271
 msgid ""
 "<link xref=\"shell-lockscreen\">Learn more about the lock screen.</link>"
 msgstr ""
@@ -22745,12 +22743,12 @@ msgstr ""
 
 #. (itstool) path: section/title
 #. (itstool) path: media/p
-#: C/shell-introduction.page:280 C/shell-introduction.page:296
+#: C/shell-introduction.page:279 C/shell-introduction.page:295
 msgid "Window List"
 msgstr "Lista okien"
 
 #. (itstool) path: when/p
-#: C/shell-introduction.page:284
+#: C/shell-introduction.page:283
 msgid ""
 "GNOME features a different approach to switching windows than a permanently "
 "visible window list found in other desktop environments. This lets you focus "
@@ -22761,7 +22759,7 @@ msgstr ""
 "na wykonywanym zadaniu bez rozpraszania się."
 
 #. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-introduction.page:289
+#: C/shell-introduction.page:288
 msgid ""
 "<link xref=\"shell-windows-switching\">Learn more about switching windows.</"
 "link>"
@@ -22774,7 +22772,7 @@ msgstr ""
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/shell-introduction.page:295
+#: C/shell-introduction.page:294
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/shell-window-list-classic.png' "
@@ -22784,7 +22782,7 @@ msgstr ""
 "md5='83226d03f64e23f5c87794c897c81bcf'"
 
 #. (itstool) path: when/p
-#: C/shell-introduction.page:306
+#: C/shell-introduction.page:305
 msgid ""
 "If an application or a system component wants to get your attention, it will "
 "display a blue icon at the right-hand side of the window list. Clicking the "
@@ -23154,17 +23152,8 @@ msgstr "data i czas oraz pewne powiadomienia,"
 msgid "battery and network status"
 msgstr "stan akumulatora i sieci,"
 
-#. (itstool) path: item/p
-#: C/shell-lockscreen.page:35
-msgid ""
-"the ability to control media playback — change the volume, skip a track or "
-"pause your music without having to enter a password"
-msgstr ""
-"możliwość sterowania odtwarzaniem multimediów: zmiana głośności, pominięcie "
-"ścieżki lub wstrzymanie muzyki bez potrzeby wpisywania hasła."
-
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/shell-lockscreen.page:39
+#: C/shell-lockscreen.page:40
 msgid ""
 "To unlock your computer, raise the lock screen curtain by dragging it upward "
 "with the cursor, or by pressing <key>Esc</key> or <key>Enter</key>. This "


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]