[gnome-software/gnome-3-30] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software/gnome-3-30] Update Greek translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:58 +0000 (UTC)
commit aa00c9a1b1a12b97f68539e7f58560c93b822877
Author: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>
Date: Sat Sep 8 07:43:31 2018 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 9 ++++-----
1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 08719fdd..dca18a8e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-19 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-19 22:27+0300\n"
-"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis opensuse org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-19 19:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-08 10:42+0300\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf gnome org>\n"
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1269,9 +1269,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν σεξουαλικοποιημένοι χαρα
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:326
-#, fuzzy
msgid "Scantily clad human characters"
-msgstr "Πλημμυρισμένοι ανθρώπινοι χαρακτήρες"
+msgstr "Ελαφρά ντυμένοι ανθρώπινοι χαρακτήρες"
#. TRANSLATORS: content rating description
#: src/gs-content-rating.c:329
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]