[rhythmbox] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [rhythmbox] Update Croatian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2018 11:54:48 +0000 (UTC)
commit e15e73b26f1f53d4b2c7db592ed7a1f6b18d9c3e
Author: gogo <trebelnik2 gmail com>
Date: Sun Sep 2 20:26:30 2018 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 81 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 2fddae84f..721d87d0c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,10 +4,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhythmbox 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=rhythmbox&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-07 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-13 21:00+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/rhythmbox/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-06 12:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-02 22:25+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -17,9 +16,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-11-23 20:44+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: ../backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:659
+#: ../backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:649
+#, c-format
+msgid "Could not create a temporary file to write to: %s"
+msgstr "Nemoguće stvaranje privremene datoteke zapisivanja: %s"
+
+#: ../backends/gstreamer/rb-encoder-gst.c:703
#, c-format
msgid "Could not create a GStreamer sink element to write to %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje GStreamer elementa slivnika zapisivanja na %s"
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "%b %d %Y"
#. don't search for 'unknown' when we don't have the artist or title information
#. Translators: unknown track title
#: ../lib/rb-cut-and-paste-code.c:158 ../lib/rb-util.c:585
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:687
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:689
#: ../plugins/artsearch/lastfm.py:163 ../plugins/artsearch/lastfm.py:164
#: ../plugins/artsearch/songinfo.py:93
#: ../plugins/audiocd/rb-audiocd-source.c:526
@@ -981,9 +985,9 @@ msgstr "%b %d %Y"
#: ../plugins/iradio/rb-iradio-source.c:1044
#: ../plugins/iradio/rb-station-properties-dialog.c:485
#: ../plugins/lyrics/lyrics.py:70 ../plugins/lyrics/lyrics.py:72
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:649
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1142
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1491
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:645
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1144
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1450
#: ../plugins/notification/rb-notification-plugin.c:510
#: ../podcast/rb-feed-podcast-properties-dialog.c:339
#: ../podcast/rb-podcast-add-dialog.c:609 ../podcast/rb-podcast-manager.c:1926
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgstr "Pjesme:"
msgid "Playlists:"
msgstr "Popisi izvođenja:"
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:199
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:203
msgid ""
"No storage areas found on this device. You may need to unlock it and enable "
"MTP."
@@ -1157,12 +1161,19 @@ msgstr ""
"Nema pronađenih prostora pohrane na ovom uređaju. Trebate ga otključati i "
"omogućiti MTP."
-#: ../plugins/android/rb-android-source.c:399
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:403
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:565
#, c-format
msgid "Scanning %s"
msgstr "Pretraživanje %s"
+#: ../plugins/android/rb-android-source.c:788
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1138
+#: ../sources/rb-library-source.c:1198 ../sources/rb-library-source.c:1202
+#: ../sources/rb-transfer-target.c:182
+msgid "Error transferring track"
+msgstr "Greška prijenosa pjesme"
+
#: ../plugins/artsearch/artsearch.plugin.in.h:1
msgid "Cover art search"
msgstr "Pretraga omota albuma"
@@ -1948,13 +1959,13 @@ msgid "New Playlist on %s"
msgstr "Novi popis izvođenja na %s"
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:338
-#: ../sources/rb-library-source.c:378
+#: ../sources/rb-library-source.c:375
msgid "Add to New Playlist"
msgstr "Dodaj na novi popis izvođenja"
#: ../plugins/generic-player/rb-generic-player-source.c:1370
#: ../plugins/ipod/rb-ipod-source.c:2045
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1571
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:1530
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -2570,29 +2581,23 @@ msgstr "Prenosivi reproduktori - MTP"
msgid "Support for MTP devices (show the content, transfer, play from device)"
msgstr "Podrška uređajima MTP (prikazuje sadržaj, prenosi i svira s uređaja)"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-gst-sink.c:127
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:488
-#, c-format
-msgid "Unable to open temporary file: %s"
-msgstr "Nemoguće otvaranje privremene datoteke: %s"
-
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:603
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:599
msgid "Media Player"
msgstr "Multimedijski reproduktor"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:883
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:879
msgid "Media player device error"
msgstr "Greška medijskog uređaja"
#. Translators: first %s is the device manufacturer,
#. * second is the product name.
#.
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:887
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:883
#, c-format
msgid "Unable to open the %s %s device"
msgstr "Otvaranje uređaja %s %s nije moguće"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:931
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-source.c:927
msgid "Digital Audio Player"
msgstr "Digitalni reproduktor zvuka"
@@ -2608,12 +2613,17 @@ msgstr "Nemoguće kopiranje datoteke s MTP uređaja: %s"
msgid "Not enough space in %s"
msgstr "Nedovoljno prostora na %s"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:545
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:488
+#, c-format
+msgid "Unable to open temporary file: %s"
+msgstr "Nemoguće otvaranje privremene datoteke: %s"
+
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:552
#, c-format
msgid "No space left on MTP device"
msgstr "Ponestalo slobodnog prostora na MTP uređaju"
-#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:548
+#: ../plugins/mtpdevice/rb-mtp-thread.c:555
#, c-format
msgid "Unable to send file to MTP device: %s"
msgstr "Slanje na MTP uređaj nije uspjelo: %s"
@@ -3436,7 +3446,7 @@ msgstr "%s i %s"
msgid "Scanning"
msgstr "Pretraživanje"
-#: ../rhythmdb/rhythmdb-import-job.c:667 ../shell/rb-track-transfer-batch.c:915
+#: ../rhythmdb/rhythmdb-import-job.c:667 ../shell/rb-track-transfer-batch.c:917
#, c-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d od %d"
@@ -4006,34 +4016,29 @@ msgstr "Izvođač (Album) - Broj - Naslov"
msgid "Number. Artist - Title"
msgstr "Broj Izvođača - Naslov"
-#: ../sources/rb-library-source.c:419 ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:217
+#: ../sources/rb-library-source.c:416 ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:217
#: ../sources/sync/rb-sync-settings-ui.c:218
#: ../sources/sync/rb-sync-state-ui.c:77
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
-#: ../sources/rb-library-source.c:472
+#: ../sources/rb-library-source.c:469
msgid "Choose Library Location"
msgstr "Odaberi lokaciju fonoteke"
-#: ../sources/rb-library-source.c:511
+#: ../sources/rb-library-source.c:508
msgid "Multiple locations set"
msgstr "Postavi više lokacija"
-#: ../sources/rb-library-source.c:1047
+#: ../sources/rb-library-source.c:1044
msgid "Example Path:"
msgstr "Primjer putanje:"
-#: ../sources/rb-library-source.c:1201 ../sources/rb-library-source.c:1205
-#: ../sources/rb-transfer-target.c:182
-msgid "Error transferring track"
-msgstr "Greška prijenosa pjesme"
-
-#: ../sources/rb-library-source.c:1287
+#: ../sources/rb-library-source.c:1284
msgid "Copying tracks to the library"
msgstr "Kopiranje pjesama u fonoteku"
-#: ../sources/rb-library-source.c:1361
+#: ../sources/rb-library-source.c:1358
msgid "Adding tracks to the library"
msgstr "Dodavanje pjesama u fonoteku"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]