[gnome-builder/gnome-builder-3-30] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder/gnome-builder-3-30] Update French translation
- Date: Mon, 29 Oct 2018 07:58:19 +0000 (UTC)
commit 7a581ec8b0d30f2979c5696f47e4e90872b88f50
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date: Mon Oct 29 07:58:06 2018 +0000
Update French translation
po/fr.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 269b55874..820109df3 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2015 gnome-builder's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-builder package.
#
-# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2015-2016.
+# Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>, 2015-2018.
# Yannick Inizan <inizan yannick gmail com>, 2015.
# Laurent de Burlet <thevedeburlet gmail com>, 2016.
# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2017-2018
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-05 05:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-05 08:09+0200\n"
+"Last-Translator: Alexandre Franke <alexandre franke gmail com>\n"
"Language-Team: French <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "La hauteur en pixels du panneau du bas."
#: data/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/application/ide-application.c:605
+#: src/libide/application/ide-application.c:585
#: src/libide/greeter/ide-greeter-perspective.ui:195
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:142
#: src/libide/workbench/ide-workbench.c:665
@@ -763,7 +763,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Charger ou générer une palette selon les préférences"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4970
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5001
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "En apprendre plus sur GNOME Builder"
msgid "Funded By"
msgstr "Financé par"
-#: src/libide/application/ide-application.c:1001
+#: src/libide/application/ide-application.c:981
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "Projects"
msgstr "Projets"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid "Runtime"
msgstr "Environnement d’exécution"
#: src/libide/buildui/ide-build-configuration-view.ui:217
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:192
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:198
msgid "Toolchain"
msgstr "Chaîne de compilation"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgid "No file was provided."
msgstr "Aucun fichier n’a été fourni."
#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:9
-#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:841
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.c:847
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:106
#: src/libide/preferences/ide-preferences-builtin.c:155
msgid "Editor"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Déplacer à gauche"
msgid "Move Right"
msgstr "Déplacer à droite"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:119
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:73 src/libide/editor/gtk/menus.ui:121
#: src/plugins/devhelp/gtk/menus.ui:11 src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:25
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -1479,11 +1479,11 @@ msgstr "Imprimer…"
msgid "Document Preferences"
msgstr "Préférences du document"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:112
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:113
msgid "Save _As"
msgstr "Enregistrer _sous"
-#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:127
+#: src/libide/editor/gtk/menus.ui:129
msgid "New File"
msgstr "Nouveau fichier"
@@ -1614,6 +1614,14 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Close all files"
msgstr "Fermer tous les fichiers"
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:24
+msgid "Restoring previous session"
+msgstr "Restauration de la session précédente"
+
+#: src/libide/editor/ide-editor-perspective.ui:25
+msgid "Your previous session will be ready momentarily."
+msgstr "Votre session précédente sera prête dans un instant."
+
#: src/libide/editor/ide-editor-properties.ui:4
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
@@ -1689,7 +1697,7 @@ msgstr "Syntaxe du langage"
msgid "Search languages…"
msgstr "Rechercher parmi les langages…"
-#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:304
+#: src/libide/editor/ide-editor-search-bar.c:305
#, c-format
msgid "%u of %u"
msgstr "%u de %u"
@@ -2035,15 +2043,15 @@ msgstr "Copier l’_adresse du lien"
msgid "You must call %s() before using libide."
msgstr "Vous devez appeler %s() avant d’utiliser libide."
-#: src/libide/ide-context.c:2212
+#: src/libide/ide-context.c:2211
msgid "An unload request is already pending"
msgstr "Une requête de déchargement est déjà en attente"
-#: src/libide/ide-context.c:2294
+#: src/libide/ide-context.c:2293
msgid "Context already unloading, cannot restore."
msgstr "Le contexte est déjà en déchargement, impossible de restaurer."
-#: src/libide/ide-context.c:2303
+#: src/libide/ide-context.c:2302
msgid "Context has already been restored."
msgstr "Le contexte a déjà été restauré."
@@ -3017,31 +3025,31 @@ msgstr "Le processus a quitté de manière inattendue"
msgid "Host operating system"
msgstr "Système d’exploitation hôte"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4425
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4456
#, c-format
msgid "Insert “%s”"
msgstr "Insérer « %s »"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4427
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4458
#, c-format
msgid "Replace “%s” with “%s”"
msgstr "Remplacer « %s » par « %s »"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4541
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4572
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Appliquer la correction automatique"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4969
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5000
msgid "Rename symbol"
msgstr "Renommer le symbole"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5205
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5236
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Ligne %u, colonne %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5231
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5262
msgid "No references were found"
msgstr "Aucune référence trouvée"
@@ -3294,7 +3302,7 @@ msgstr "Configuration du projet"
#: src/plugins/autotools/ide-autotools-pipeline-addin.c:344
#: src/plugins/cargo/cargo_plugin.py:166
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:210
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:219
#: src/plugins/gradle/gradle_plugin.py:116
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:109
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:197
@@ -3572,11 +3580,11 @@ msgstr ""
msgid "CMake"
msgstr "CMake"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:185
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:194
msgid "Configure project"
msgstr "Configurer le projet"
-#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:229
+#: src/plugins/cmake/gbp-cmake-pipeline-addin.c:238
#: src/plugins/maven/maven_plugin.py:120
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:207
#: src/plugins/phpize/phpize_plugin.py:248
@@ -4245,12 +4253,12 @@ msgstr[1] "Afficher les %u environnements d’exécution suivants"
msgid "Flatpak Runtimes"
msgstr "Environnements d’exécution Flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:834
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:815
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b>"
msgstr "%s <b>%s</b>"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:836
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-runtime.c:817
#, c-format
msgid "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
msgstr "%s <b>%s</b> <span fgalpha='36044'>%s</span>"
@@ -4398,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"dépôt."
#. translators: %s is replaced with the error message
-#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:406
+#: src/plugins/git/ide-git-vcs.c:412
#, c-format
msgid "Failed to establish git file monitor: %s"
msgstr "Impossible de déterminer le moniteur de fichiers de git : %s"
@@ -4492,11 +4500,11 @@ msgstr "Un projet basé sur Meson est chargé mais meson n’a pas été trouvé
msgid "%s (Meson)"
msgstr "%s (Meson)"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:95
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:101
msgid "Add toolchain"
msgstr "Ajouter une chaîne de compilation"
-#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:102
+#: src/plugins/meson/gbp-meson-toolchain-edition-preferences-addin.c:108
msgid "Define a new custom toolchain targeting a specific platform"
msgstr ""
"Définir une nouvelle chaîne de compilation personnalisée ciblant une plate-"
@@ -4606,30 +4614,38 @@ msgstr "Supprimer la chaîne de compilation"
msgid "Delete Tool"
msgstr "Supprimer l’outil"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:250
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:251
msgid "GNOME Application"
msgstr "Application GNOME"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:252
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:253
msgid "Create a new GNOME application"
msgstr "Créer une nouvelle application GNOME"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:319
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:320
msgid "Shared Library"
msgstr "Bibliothèque partagée"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:321
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:322
msgid "Create a new project with a shared library"
msgstr "Créer un nouveau projet avec une bibliothèque partagée"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:337
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:338
msgid "Empty Project"
msgstr "Projet vide"
-#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:339
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:340
msgid "Create a new empty project"
msgstr "Créer un nouveau projet vide"
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:353
+msgid "Command Line Tool"
+msgstr "Outil en ligne de commande"
+
+#: src/plugins/meson-templates/meson_templates.py:355
+msgid "Create a new command line project"
+msgstr "Créer un nouveau projet en ligne de commande"
+
#: src/plugins/messages/gbp-messages-panel.ui:5
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]